↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

#ботаническое #мысли_вслух

Знаете, я уже высказывала эту мысль, но повторюсь -- мне нравится растениеводство в том числе и потому, что здесь все получается не так, как мы хотим.

Выбранные растения могут не прижиться. Желаемые виды могут не найтись в доступе (или найдутся, но ты вдруг поймешь, что не сможешь обеспечить им подходящие условия для жизни). Зато непременно возникнет что-то красивое, но неожиданное: рядом с тобой, подходящее по цене и удобное в плане содержания.

В общем, возникает поправка на живой фактор, который может взять и не согласиться с твоей волей и намеченным идеальным планом.

Это я вам пишу как человек, который прямо сейчас договаривается о покупке красивущей бегонии при том, что я вообще никогда не планировала их выращивать. :D
Показать 2 комментария
#Наруто
#мысли_вслух
#всякая_фигня


Да, мой любимый персонаж из "Наруто" — Саске. 🤍
И нет, не потому что он красивый. Хотя... ладно, красивый. 🤣
Мне всегда нравились спокойные персонажи. Те, кто не бегает и не кричит каждые пять минут. Наверное, поэтому я ещё Йо Асакуру так люблю.
Саске очень сложный персонаж. Он совершил много ошибок, иногда хотелось сказать: «Да остановись ты уже...» Но при этом я всегда понимала, почему он стал таким. После всего, что с ним произошло, было бы странно ожидать, что он останется весёлым и беззаботным.
Мне нравится, что он не идеальный. Он может ошибаться, злиться, принимать ужасные решения. Но при этом он всё равно остаётся человеком, который умеет любить, просто показывает это совсем не так, как другие.
И, наверное, больше всего мне нравится взрослый Саске. Уже без всей этой подростковой ненависти. Спокойный. Молчаливый. Человек, который наконец нашёл своё место.
В общем... да.
Любимый персонаж уже много лет.
И вряд ли это когда-нибудь изменится. 🤍
Показать 1 комментарий
В блоге фандома Леди Баг и Кот Нуар
#мысли_вслух #всякая_фигня
Знаете, что для меня самое вымораживающее в Фее сладких снов? То под каким соусом подняли репрезентацию аутизма. У Макса словно внезапно появлаются все эти проблемы только на одну серию. Раньше их не было, ни заморочек с часами, ни проблем с социализацей и общением. Вспомните хотя бы серию Игрок первого сезона. В добавок, Макс - приятный в общении, а его особенность быстро преодолевается, что считаю вообще не реалестичным. То есть, серия не репрезентует реальный аутизм, а показывает сглаженную версию.
Как по мне, лучше бы выдали эту особенность Киму, и поставили бы других перед фактом того, что все его тупости и не способность читать между строк - особенность работы его собственного мозга, и по щучьему велению это не исправить.
Показать 3 комментария
#Супергероика #почему_именно_так #мысли_вслух
Иногда в разговорах про супергероев и суперзлодеев возникает тезис, что костюмированным супергероям нужно провериться у психиатра. Мол, психически вменяемый человек не пойдёт в одиночку наводить порядок и тем более не будет одеваться в цветастый костюм. Возможно, это какой-то крамольный вопрос, но имеет ли данная точка зрения весомые аргументы?

Конечно, большинство из нас, даже получив суперсилы, не пойдёт бесплатно бороться с преступностью, поскольку это опасно, не прибыльно и бесславно. Однако, что не так в том, чтобы одеть цветастый костюм? Не эротический или опасный к эксплуатации (длинный неудобный плащ, в котором можно запутаться), а удобный, но цветастый костюм.
Показать 20 комментариев из 25
В блоге фандома Леди Баг и Кот Нуар
#мысли_вслух #всякая_фигня
Финал 6го сезона и начало 7ого обещают быть самыми грандиозными за весь сериал. Хочется верить, но мои ожидания ниже плинтуса, если честно. Возможно, из-за того, что я слишком надеялась на глобальную эпичность в 6ом сезоне.
Показать 5 комментариев
#санскрит #переводы #шива_стотра #ученье_свет #мысли_вслух #шива_ходячая_аэс

Похоже, мироздание что-то подозревает по поводу моего отношения к доброму боженьке Шиве, потому что периодически подкидывает мне красивое. Например, вот это: https://vkvideo.ru/video-50843502_456240113
Исполнение мне очень понравилось, да и текст заинтересовал. Обычно попытка понять, откуда взят тот или иной гимн, — это та ещё головная боль. Возникает впечатление, что 95% всех гимнов индийским богам приписывают философу и поэту VIII века Ади Шанкарачарье. Представляю, как он охреневает у себя в посмертии, узнав, сколько всего он, оказывается, написал. 😅

Но здесь мне повезло. Текст гимна Шиве, который сочинил бог смерти Яма, взят из Сканда-пураны (Каши-кханда, глава 78, строфы 32 — 41).

Яма совершал суровую аскезу Шиве, и тот ему явился. А что делает порядочное божество/аскет/мудрец, когда перед ним появляется объект поклонения во всём своём блеске? Правильно, поёт гимн-восхваление 😊 Чем Яма и занялся.

धर्म उवाच ।
नमो नमः कारणकारणानां नमो नमः कारणवर्जिताय ।
नमो नमः कार्यमयाय तुभ्यं नमो नमः कार्यविभिन्नरूप ॥ ३२॥
dharma uvāca
namo namaḥ kāraṇakāraṇānāṃ namo namaḥ kāraṇavarjitāya |
namo namaḥ kāryamayāya tubhyaṃ namo namaḥ kāryavibhinnarūpa ||32||

dharma (m) — Дхарма (здесь одно из имён Ямы); uvāca — сказал; namas (n) — поклон; kāraṇa (n) — причина; varjita — избавленный, свободный от чего-либо; kārya (n) — намерение; tubhyam (D Sg от tvam) — тебе; vibhinna — расколотый, разделённый; rūpa (n) — форма

Дхарма сказал:
Поклонение, поклонение, о причина причин, поклонение, поклонение свободному от причин,
Поклонение, поклонение тебе, состоящему из намерения, поклонение, поклонение, о форма, отделённая от намерения (32)

अरूपरूपाय समस्तरूपिणे पराणुरूपाय परापराय ।
अपारपाराय पराब्धिपारप्रदाय तुभ्यं शशिमौलये नमः ॥ ३३॥
arūparūpāya samastarūpiṇe parāṇurūpāya parāparāya |
apārapārāya parābdhipārapradāya tubhyaṃ śaśimaulaye namaḥ ||33||

arūpa — бесформенный, не имеющий формы; samasta (m) — целое, совокупность всех частей; rūpin (m) — воплощённый; para — высший; anurūpa — следующий форме, подобный, подходящий; parāpara — причина и следствие, предшествующее и последующие, далёкое и близкое; apārapāra — несущий через безграничный океан жизни; parā — через; abdhi (m) — океан; pāra (m) — переправа; prada — дающий, дарующий; tubhyam — тебе; śaśimauli (m) — имеющий месяц в качестве диадемы (эпитет Шивы)

Форме, не имеющей формы, воплощению всех форм, высшему существу, причине и следствию,
Несущему через безграничный океан жизни, дарующему переправу через океан бытия, тебе, имеющему диадемой месяц, поклонение (33)

अनीश्वरस्त्वं जगदीश्वरस्त्वं गुणात्मकस्त्वं गुणवर्जितस्त्वम् ।
कालात्परस्त्वं प्रकृतेः परस्त्वं कालाय कालात्प्रकृते नमस्ते ॥ ३४॥
anīśvarastvaṃ jagadīśvarastvaṃ guṇātmakastvaṃ guṇavarjitastvam |
kālātparastvaṃ prakṛteḥ parastvaṃ kālāya kālātprakṛte namaste ||34||

anīśvara — верховный, неконтролируемый, (m) не имеющий над собой владыки (эпитет Шивы); tvam — ты; jagat (n) — всё живое, мир, вселенная; īśvara — владыка; guṇa (m) — качество, атрибут, свойство; ātmaka (m) — по природе, имеющий определённый характер, состоящий из чего-либо, (m) сущность, природа; kāla (m) — время, судьба, смерть; paras — дальше, на другой стороне чего-либо, за пределами; prakṛti (f) — природа, источник, начало чего-либо, первопричина всех объектов и явлений, Пракрити

Не имеешь над собою владыки ты, повелитель всего живого ты, обладатель всех качеств ты, свободен от всех качеств ты,
За пределами времени ты, за пределами Пракрити ты, поклон тебе, воплощению времени, источнику времени (34)

त्वमेव निर्वाणपदप्रदोऽसि त्वमेव निर्वाणमनन्तशक्ते ।
त्वमात्मरूपः परमात्मरूपस्त्वमन्तरात्मासि चराचरस्य ॥ ३५॥
tvameva nirvāṇapadaprado'si tvameva nirvāṇamanantaśakte |
tvamātmarūpaḥ paramātmarūpastvamantarātmāsi carācarasya ||35||

eva — же, именно, ведь; nirvāṇa (n) — нирвана, абсолютное блаженство, прекращение (существования); pada (m, n) — шаг, стопа, место, позиция; pradа — дающий, дарующий; asi — (ты) есть; ananta — бесконечный, безграничный; śakti (f) — сила, мощь, энергия, творческая сила божества; ātman (m) — душа, собственное «я», индивидуальный Брахман, абстрактная личность; parātman (m) — Высший дух; antarātman (m) — сущность, душа, индивидуальная душа, сердце или ум; carācara — движущееся и неподвижное, мир в целом

Только ты открываешь путь к абсолютному блаженству, только ты абсолютное влаженство, о безграничная сила,
Ты — Брахман, ты — Высший дух, ты — душа всего движущегося и неподвижного (35)

त्वत्तो जगत्त्वं जगदेव साक्षाज्जगत्त्वदीयं जगदेकबन्धो ।
हर्ताविता त्वं प्रथमो विधाता विधातृविष्ण्वीश नमो नमस्ते ॥ ३६॥
tvatto jagattvaṃ jagadeva sākṣājjagattvadīyaṃ jagadekabandho |
hartāvitā tvaṃ prathamo vidhātā vidhātṛviṣṇvīśa namo namaste ||36||

tvattas — внезапная форма аблатива от tvam, из/от тебя; jagat (n) — вселенная; sākṣāt — непосредственно; tvadīya — твой; eka — один, единственный; bandhu (m) — родственник, друг; harta — разрушающий; avitar — покровительствующий, защищающий; prathama — первый, начальный, первичный; vidhātar — создатель, творец (эпитет Брахмы, Шивы, Вишну); viṣṇu — Вишну; īśa — повелитель

Из тебя (происходит) вселенная, ты — непосредственно вселенная же, о единственный друг вселенной,
Ты разрушитель и защитник, изначальный творец, повелитель Брахмы и Вишну, поклонение, поклонение тебе (36)

मृडस्त्वमेव श्रुतिवर्त्मगेषु त्वमेव भीमोऽश्रुतिवर्त्मगेषु ।
त्वं शङ्करः सोमसुभक्तिभाजामुग्रोऽसि रुद्र त्वमभक्तिभाजाम् ॥ ३७॥
mṛḍastvameva śrutivartmageṣu tvameva bhīmo'śrutivartmageṣu |
tvaṃ śaṅkaraḥ somasubhaktibhājāmugro'si rudra tvamabhaktibhājām ||37||

mṛḍa — милостивый, благосклонный; śruti (f) — одно из названий Вед, vartman — путь, дорога, направление; ga — идущий; bhīma — ужасный, страшный; śaṅkara — приносящий благо (эпитет/имя Шивы); soma — Сома (обычно это имя бога Луны, но здесь это одно из имён Шивы); subhakti (f) — истинная преданность; bhāj — обладающий (в тексте G Pl); ugra — суровый, ужасный; rudra — Рудра (одно из имён Шивы)

Ты же благосклонен к тем, кто следует путём Вед, ты же страшен для тех, кто не следует путём Вед,
Ты приносишь благо, о Сома, тем, кто обладает истинной преданностью, ты суров, о Рудра, к тем, кто не обладает истинной преданностью (37)

त्वमेव शूली द्विषतां त्वमेव विनम्रचेतो वचसां शिवोऽसि ।
श्रीकण्ठ एकः स्वपदश्रितानां दुरात्मनां हालहलोग्रकण्ठः ॥ ३८॥
tvameva śūlī dviṣatāṃ tvameva vinamraceto vacasāṃ śivo'si |
śrīkaṇṭha ekaḥ svapadaśritānāṃ durātmanāṃ hālahalograkaṇṭhaḥ ||38||

śūlin (m) — вооружённый трезубцем; dviṣa (m) — враг; vinamra — покорный, смиренный, скромный, почтительный; cetas (n) — сознание, сердце, воля; vacas (n) — слово, речь; śiva (m) — благой; śrī — красивый, прекрасный; kaṇṭha (m) — горло; sva — обычно «свой», но может также означать мой/твой/его (в зависимости от контекста); pada (m, n) — нога, стопа; śrita — припавший, durātman (m) — злодей, подлец; hālahala (m, n) — халахала (смертельный яд)

Ты же вооружённый трезубцем для врагов, ты же благой для смиренных умом и речами;
Ты один прекрасногорлый для припавших к твоим стопам, для злодеев ты тот, чьё горло наполнено страшным ядом халахала (38)

नमोऽस्तु ते शङ्कर शान्तशम्भो नमोऽस्तु ते चन्द्रकलावतंस ।
नमोऽस्तु तुभ्यं फणिभूषणाय पिनाकपाणेऽन्धकवैरिणे नमः ॥ ३९॥
namo'stu te śaṅkara śāntaśambho namo'stu te candrakalāvataṃsa |
namo'stu tubhyaṃ phaṇibhūṣaṇāya pinākapāṇe'ndhakavairiṇe namaḥ ||39||

candra-kalā (f) — полумесяц (candra — луна, kalā — малая часть чего-либо, 1/16 лунного диаметра); avataṃsa (m, n) — украшение; phaṇi (m) — змея; bhūṣaṇa (n) — украшение; pināka-pāṇi — держащий в руке лук Пинаку (эпитет Шивы); andhaka — Андхака; vairin (m) — враг; Шанкара (приносящий благо), Шанта (аскет, успокоенный), Шамбху (приносящий радость, благосклонный) — имена Шивы

Поклон да будет тебе, о Шанкара, Шанта, Шамбху, поклон да будет тебе, носящему полумесяц в качестве украшения,
Поклон да будет тебе, украшенному змеем, поклонение держащему в руке лук Пинаку, врагу Андхаки (39)

स एव धन्यस्तव भक्तिभाग्यस्तवार्चको यः सुकृती स एव ।
तव स्तुतिं यः कुरुते सदैव स स्तूयते दुश्च्यवनादि देवैः ॥४०॥
sa eva dhanyastava bhaktibhāgyastavārcako yaḥ sukṛtī sa eva |
tava stutiṃ yaḥ kurute sadaiva sa stūyate duścyavanādi devaiḥ ||40||

sa — тот, он; eva — же; dhanya — богатый, счастливый, tava — (у) тебя, по смыслу здесь «тебе»; bhakti (f) — преданность; bhāgya — счастливый; arcaka (m) — почитатель; yas — кто, который; sukṛtin (m) — благочестивый; stuti (f) — хвала, восхваление, гимн, kurute — делает (атманепада); sadā eva — всегда же; stu — восхвалять, воспевать; stūyate — воспевается (пассив); duścyavana — труднопобедимый (эпитет Индры); ādi — и другие; deva (m) — бог

Тот же богат, (кто) счастлив преданностью тебе, тот же благочестив, кто твой почитатель,
Кто всегда же тебя восхваляет, тот воспевается Индрой и другими богами (40)

कस्त्वामिह स्तोतुमनन्तशक्ते शक्नोति मादृग्लघुबुद्धिवैभवः ।
प्राचां न वाचामिहगोचरो यः स्तुतिस्त्वयीयं नतिरेव यावत् ॥ ४१॥
kastvāmiha stotumanantaśakte śaknoti mādṛglaghubuddhivaibhavaḥ |
prācāṃ na vācāmihagocaro yaḥ stutistvayīyaṃ natireva yāvat ||41||

kas — кто; tvām — тебя; iha — здесь, в этом мире; stotum — воспеть (инфинитив); ananta — бесконечный, безграничный, беспредельный; śakti (f) — мощь, сила; śaknoti — может/способен, mādṛś — похожий на меня, напоминающий меня; laghu — маленький, слабый, незначительный; buddhi (f) — восприятие, понимание, ум; vaibhava (n) — сила; prāñc (m) — грамматист; na — не; vāc (f) — речь, слово; gocara — что-либо, воспринимаемое органами чувств; yas — который; stuti (f) — гимн; tvayi – локатив от tvam; iyam — эта; nati (f) — поклон; eva — же; yāvat — поскольку, между тем, не больше, чем

Кто в этом мире, как и я, с ограниченной способностью познания, способен воспеть тебя, о беспредельная мощь,
Ты непостижим в этом мире для слов грамматистов, этот гимн к тебе не больше, чем поклон (41)

Закончив петь, Яма поклонился Шиве тысячу раз и собирался продолжить восхваление, но Шива его остановил — типа, хватит, даровал титул Дхармараджи (бога правосудия) и попросил избрать дар. 👍
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#100_дней_санскрита #санскритоотчёт #мысли_вслух

День пятьдесят седьмой, 06.07.2026
Занималась чистописанием. Записывала деванагари и латиницей первое предложение из «Рассказа о Чандравати» (Из сборника с избранными историями из «25 рассказов веталы». Составители взяли версию кашмирского поэта Сомадевы, которая в 163 «волне» «Океана сказаний», немного адаптировали — в том смысле, что сделали из шлок прозу и дали студентам: читайте, дорогие на санскрите, тренируйтесь 😅)
Думаю, я об этом уже не раз упоминала: я свои переводы делаю сначала рукописно, в блокноте. 😌
Умудрилась ошибиться, почитав भी bhī как भो bho, потому что хвостик от долгой «и» не цеплялся за палку согласного, к которому относился (в этом шрифте так), и я приняла его за палку с хвостиком, которой обозначают «о» после согласного. 😂

07.07.2026 — пропуск (кто-то устал и очень хотел спать) 😪

День пятьдесят восьмой, 08.07.2026
Нашла в словаре все нужные слова и перевела первое предложение из «Рассказа о Чандравати» (из «25 рассказов веталы», в сборнике для студентов он 8 по счёту, но по факту это 24, предпоследняя история). Предложение было большое, практически абзац 😱
Ещё позанималась чистописанием — написала в блокноте три следующие шлоки из «Сказания о Савитри» деванагари и латиницей.
По ходу, с переводом некоторых строк возникнут проблемы — я пока вообще не понимаю, что имеется в виду 😅 Но что приятно, какие-то вещи уже ясны без словаря — запас эпической лексики растёт 😂

День пятьдесят девятый, 09.07.2026
Разобрала на составляющие два следующих предложения из «Рассказа о Чандравати» (они короче 😅)
Нашла оригинал рассказа у Сомадевы, впечатлилась нечитабельным шрифтом и рептилоидным порядком слов в предложении, решила что продолжу переводить адаптированный вариант.
Хотя мелькает мысль следующий рассказ взять уже непосредственно из «Океана сказаний» и попробовать разобраться со шлоками (и шрифтом) 😱

День шестидесятый, 10.07.2026
Занималась чтением — сверкой деванагари и латиницы.

День шестьдесят первый, 11.07.2026
Сделала пять шлок из Махабхараты 3.277.11-15 на завтра. Марафон, однако.
Текст не очень сложный, эти предложения в разных вариациях встречались в учебнике Кочергиной 😂
Что не помешало мне насажать опечаток 🙄

День шестьдесят второй, 12.07.2026
На чтении Махабхараты была интересная дискуссия про падежи. Родительный падеж иногда чересчур многофункциональный, как мне кажется... 😱
Перевела последнюю строфу гимна Ямы Шиве, ура! С ней пришлось по-настоящему помучиться. «Гимн Шиве, уничтожающему бедность» и «Гимн девяти планетам» — прогулка в парке по сравнению с ним 🥺 Завтра (технически уже сегодня) выложу перевод 😊 Я его долго делала. Начала в мае. Ну, нельзя взять и просто перевести с санскрита 😅
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
В блоге фандома Звёздные войны
#мысли_вслух #всякая_фигня #звёздные_войны
В восьмом эпизоде был показан новый примерно Силы, который может вызвать смех. Мол, это клоунада, и не канон. Я говорю про то, как Лея, оказавшись в открытом космосе после разгерметизации, притянула себя к входной двери другого корабля.

Это буквально тот же телекинез, который мы все прекрасно знаем. С одним отличием: соблюдением закона сохранения импульса. Обычно пользователи Силы его обходят, даже не учитывают, что позволяет манипулировать объектами во много раз большей массы, оставаясь в устойчивом положении в пространстве. Получается, «полëт» Леи Органа – не баг, а фича.
#мысли_вслух
Не важно, что другие люди думают ваших эмоциях и чувствах. Пусть даже они кажутся им пустяковыми, незначительными. Важно то что вы чувствуете и что с этим делаете. Помните, всегда найдутся те кому хуже, но от того что у другого перелом, ушиб меньше болеть не станет.
#мысли_вслух #литература

Дарк-романс. Когда лучшее — враг хорошего.


Не успели мы отойти от ромфанта (романтическое фэнтези), с прекрасными принцами и драконами, как суровая реальность дарк-романса выбивает дверь с ноги. Трепетное женское сердешко требует страстей. Великих и неутолимых. Чтобы некто в маске — высокий, мускулистый, с чёрными волосами и дьявольским взглядом — в углу зажал, «киской» назвал, ножом угрожал и... замуж позвал. Ладно, ещё, как вариант, сломал волю, разрушил менталку, довёл до панички, превратил в истеричку... Ну же, признайтесь, ёкнуло в груди? 😁
Показать полностью 2
Показать 14 комментариев
#мысли_вслух #3_закона_робототехники
Так иронично. Люди придумали 3 закона робототехники, чтобы дать роботам мораль защиты человечества, но при этом не может дать такую мораль себе. Чему мы вообще хотим научить ИИ, если сами не соответствуем?
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #мысли_вслух #фильм_фильм_фильм #шива_ходячая_аэс

С третьей попытки таки посмотрела индийский фильм «Тирувилаядал» («Игры Шивы», 1965). Что имею сказать по этому поводу...

Во-первых, это тамильское кино, что само по себе предупреждение. 😅
Во-вторых, это мифологическое тамильское кино, так что это предупреждение в квадрате.😱
В третьих, это старое тамильское мифологическое кино, что тоже накладывает свой отпечаток. 😂
Например, хотя фильм цветной, все актёры, включая мужиков, ярко накрашены. До такой степени, что это почти маска, но при этом сохраняется живая мимика. 🤨
Плюс, фильм довольно длинный — 2 часа 35 минут.

Собственно, почему предыдущие две попытки просмотра не удались: тут очень подходит ещё одно предупреждение — «смотреть без знания канона не стоит». Зритель должен иметь хотя бы приблизительное представление о том, что происходит. Иначе сразу возникают вопросики.

Почему ваш Шива такой страшный? Почему Парвати нежно зелёного цвета? И какого Индры мне показывают агитку во славу тамильского языка?

Кстати, это действительно агитка, но очень талантливо сделанная 👍

Шива тут не только танцор, разрушитель и далее по списку, он активный защитник и покровитель поэзии, в частности написанной на тамильском языке.

Надо сказать, что тамильский язык — один из немногих древних языков, который можно назвать по-настоящему живым: на нём до сих пор говорят, пишут, снимают кино, то есть активно используют. В Южной Индии, а также на Шри-Ланке (наряду с сингальским) и в Сингапуре. В отличие от него, санскрит условно живой: его можно использовать для повседневного общения, даже придумывать новые слова по правилам словообразования (например, для мобильника, компьютера, пылесоса), но будет в этом какой-то элемент искусственности 😪
Также тамильский язык не принадлежит группе индо-арийских языков, он входит в другую группу, дравидийскую. Письменность у него тоже своя, и она, хотя и слоговая, не похожа на деванагари (тем не менее, текст на санскрите ею вполне можно записать, было бы желание, ибо язык не равно письменность).

За основу сценаристы «Тирувилаядала» взяли Thiruvilaiyadal Puranam — тамильскую коллекцию из 64 историй про Шиву (сочиненных около XII века) и использовали четыре истории оттуда + обрамляющая арка.

На Кайлаш приходит Нарада. Шива не то чтобы рад его видеть: где божественный мудрец, там сразу конфликты и ссоры (пусть и на благо вселенной). Нарада притащил с собой подарок — плод познания (на самом деле манго, но несущественно). Все думают, кому его всучить. Шива отдаёт Парвати, Парвати хочет отдать кому-то из сыновей, но кому? Устраивают соревнование (кто быстрей обойдёт весь мир), Ганеша выигрывает с помощью хитрости. Картикея (здесь его зовут Муруган) обижается и уходит из дома.
Его пытается остановить известная тамильская поэтесса и святая Авайяр, но безуспешно.
Парвати догоняет Муругана и чтобы убедить его вернуться на Кайлаш, рассказывает четыре истории об играх Шивы.

Из них мне больше всего понравилась четвёртая. Ради неё стоило смотреть весь фильм, она огонь.

Первая история про то, как поэт Наккирар поэму Шивы критиковал (не зная, кто автор, конечно), и чем это закончилось (спойлер: кое-кто критику воспринял плохо).

Вторая и третья история, на мой взгляд лишние: они выбиваются и по стилю, и по теме. Во второй Сати вопреки твёрдому запрету мужа на ягью Дакши сходила. Ради разнообразия гореть сама там не стала, зато Шива обиделся и повёл себя как самодур. В третьей у нас Парвати-рыбачка (а вот нечего было отвлекаться во время обучения), Шива в образе рыбака с ней типа флиртует (пора жену домой возвращать), но, по ходу, у индийских мужиков странные представления о флирте — действо больше напоминает домогательства, за которые надо оторвать всё, что отрывается, и сказать, что так и было. 😡 В общем, индийский стыд.
Лучше бы взяли какую-нибудь историю про танцы. Наверняка же есть!

Четвёртая история прекрасна. В тамильское царство приезжает знаменитый поэт, музыкант и просто гений Хеманатха Бхагаватхар и вызывает местных поэтов музыкантов на состязание. Они падают в обморок от страха и состязаться отказываются. Царь приказывает местному храмовому певцу Банабатхирару участвовать в соревновании. Тот в ужасе молится Шиве. Шива принимает облик продавца дров и является в город.
Следует чудесная сцена на улице, где Шива поёт куплеты, танцует и отвечает на вопросы горожан о своей личной жизни.
«У меня две жены: одна у меня в волосах и беспокоит меня; второй я отдал половину своего тела, и она тоже меня беспокоит.
У меня два сына: один красивый, второй с головой слона и оба любят бродить по свету.
Жизнь тяжёлая, я даже яд пил, но дальше горла не пошло́».
На этом месте пришлось остановить, чтобы проржаться.
Собственно, почему надо знать немного мифологию — чтобы оценить шутки юмора. И актёра — он не красавец, но играет потрясающе 🔥♥️
Шива устраивается типа на ночлег неподалёку от места, где остановился Хеманатха. И поёт очень красивую песню «Paattum Naane», посвящённую поэзии. Хеманатха в восторге и потрясении. Он выходит на улицу и спрашивает, кто пел.
Шива отвечает, что он тут немного покричал, а петь он не умеет — Банабатхирар выгнал его из учеников за тупость 😂
Хеманатха, подумав «если так поёт нерадивый ученик, как же гениален учитель», письменно признаёт своё поражение и сбегает из города со своими учениками (очень смешная сценка).
Шива приходит в свой храм, находит Банабатхирара, отдаёт ему письмо Хеманатхи и говорит, что спел тому одну из его песен, и поэт поспешил смыться.
Банабатхирар ничего не понимает. Откуда продавец дров мог узнать его песни?
Да ты передо мной их каждый день поёшь, невозмутимо отвечает Шива и уходит в лингам. Прекрасное 🔥👍
Дальше у нас ХЭ с Муруганом. Снова появляется Авайяр и поёт две песни-восхваления Шиве. На тамильском, разумеется, как и весь фильм.

Актёры, сыгравшие Шиву и Парвати, были в своё время очень известны, как выяснилось. И до и после у них всё с карьерой удачно складывалось. Они неоднократно снимались вместе (но не в качестве экранной пары, как в этом фильме).
Актриса очень красивая, жаль, что умерла в 47 от диабета 😪 и муж у неё был м*дак 😳
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 11 комментариев
#мысли_вслух #всякая_фигня
Насколько же много может быть проблем у многсерийных проектов, если разные эпизоды пишут разные сценаристы и у них нет времени состыковаться с друг другом в виденье произведения.
Показать 4 комментария
#мысли_вслух #всякая_фигня
Кто нибудь помнит йогурт "Скелетоны"?
Прочитала, что он был нацелен на аудиторию выросшую из Растишки. А ещё, как-то видела рекламу йогурта Данон явно нацеленую на взрослых. Но, если честно, я вообще не понимаю, чем различаются эти три продукта кроме дизайнов упаковок. И каким образом, у таких общих продуктов, которые могут есть люди разных возрастов вообще могут быть целевые аудитории. Я могу понять целевые аудитории чего-то спецефичного, например крепкий алкоголь. Но йогурт?
Ох, маркетинг вещ конечно прикольная, но порой он все слишком усложняет.
Показать 6 комментариев
#мысли_вслух #Югио
Немного жаль, что в 0 сезоне не экранизировали игры из манги. Но это было бы слишком жёстко. Да и в целом, жаль что вместо разных игр шоу сосредоточилось на картах.
#мысли_вслух #Подумаешь_птица
Когда только прочитала данный рассказ сочувствовала парню. Бедненький, интересы прижимают, птичку убили.
А потом внезапно поняла, что он тоже не безгрешен. Вместо того чтобы поговорить с родителями, хотя-бы с отцом, срывает злость на сводной сестре, которая хочет с ним подружится. В добавок давит на то что она плакса и её из-за этого дразнят в школе.
Как бывшый ребёнок плакса, по своему опыту знаю, что быть плаксой не всегда осознанный выбор. Иногда эмоции настолько сильны, что сдерживать их не возможно.
Показать 4 комментария
#100_дней_санскрита #санскритоотчёт #мысли_вслух

Прошлую неделю я не пропустила. Просто некогда было писать отчёт. Так что этот пост за две недели сразу 😅

День сорок третий, 22.06.2026
Искала текст «Деяний Викрамы», он же «Викрама-чарита» на санскрите. Нужная версия обнаружилась только на латинице. 😢

День сорок четвёртый, 23.06.2026
Искала текст «Двадцати пяти рассказов веталы» на санскрите, нашла две версии (из трёх).

День сорок пятый, 24.06.2026
Начала разбирать начало истории Савитри. Прочитала лигатуру ख्य khya как रव्य ravya, испугалась, решила заняться письмом деванагари — я давно им не писала. Так что теперь все шлоки в блокноте я сначала буду писать на деванагари и только потом латиницей (все переводы я сначала делаю рукописно в блокноте/тетради)

День сорок шестой, 25.06.2026
Сделала две шлоки из пяти.

День сорок седьмой, 26.06.2026
Сделала оставшиеся три.

День сорок восьмой, 27.06.2026
Занималась чистописанием — писала два первых предложения из последнего рассказа веталы в версии профессора С.Н. Шастри (которая для студентов, изучающих санскрит). Залипла на лигатуре द्धि ddhi, не сразу поняв, что это: в некоторых сканах специфический шрифт. Как бы до сентября не разучиться читать...

День сорок девятый, 28.06.2026
Было первое занятие по чтению «Сказания о Савитри». Разобрались, где происходило действие, кто откуда и первые пять шлок 👍

День пятидесятый, 29.06.2026
Чистописание. Ну, относительное. Что на русском, что на деванагари почерк у меня не сказать чтоб каллиграфический...

День пятьдесят первый, 30.06.2026
Выписала в блокнот первые три шлоки из нужных пяти на латинице и деванагари, разлепила слипшееся в результате сандхи.

День пятьдесят второй, 01.07.2026
Сделала тоже самое с оставшимися двумя. Не очень продуктивно, но хоть что-то...

День пятьдесят третий, 02.07.2026
Занималась чистописанием. Прозаические предложения писать сложнее: они длиннее, чем стихотворные строфы, и очень легко потерять слоги и долготы... 😅

День пятьдесят четвёртый, 03.07.2026
Сделала основную работу по шлокам из Махабхараты (3.277.6-10) — определила словоформы, нашла незнакомые слова в словаре. Ещё раз подумала, что если кто-то переведёт словарь Монье-Уильямса на русский полностью, то заслужит памятник нерукотворный как минимум...

День пятьдесят пятый, 04.07.2026
Доделала шлоки из Махабхараты (3.277.06-10). Читала словарную статью про काल kāla «время» как детектив (об этом у меня даже был отдельный пост) 😊

День пятьдесят шестой, 05.06.2026
На занятии обсудили животрепещущую тему: ел царь Ашаапати или не ел 😂 Если сравнивать наш академический перевод (Васильков и Невелева) с переводом на английский, англоговорящие товарищи иногда передают смысл совсем вольно. 😱
Меня радует, что и в этот раз ошибок в моём переводе не было (если что, для чистоты эксперимента я, переводя шлоки, в другие переводы не заглядываю).
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух #уголок_читателя

Для того, чтобы полноценно читать (и переводить) тексты на санскрите, необходимо... хорошо знать английский язык (немецкий тоже подойдёт).

В первую очередь дело касается словарей. Словарь Монье-Уильямса не переведён на русский язык (это санскритско-английский словарь, 180 тысяч слов, однако), а это очень уважаемый и авторитетный словарь, лучший до сих пор, несмотря на то, что был издан в конце XIX века.
Авторитетнее его разве что санскритско-немецкий словарь, изданный приблизительно в тот же период. У нас он известен под именем Большого Петербуржского словаря, и именно его за основу брала В. А. Кочергина, когда делала единственный у нас санскритско-русский словарь (30 000 слов, больше не разрешили). Словарь Кочергиной очень хороший, но его откровенно мало, потому что при переводе шлок из Махабхараты я постоянно пользуюсь Монье-Уильямсом, радуясь, что моих знаний английского хватает, чтобы понимать, что там написано. И жалею, что немецкий я знаю не очень хорошо.

Ещё меня радует, что словарь Монье-Уильямса есть онлайн, что облегчает поиск слов.

Знание английского помогает и в поисках первоисточников, предисловия в отсканированных текстах на санскрите часто написаны на английском (и там содержится важная информация).

Плюс, мне перевод «Океана сказаний» поможет сориентироваться в оригинале (я нашла ещё одну версию текста на санскрите, на этот раз с индексом, ура!)

К сожалению полного перевода этого памятника на русский нет, только избранные истории (Книга мне доехала, но там нет интересующего меня фрагмента, потому что две версии «25 рассказов веталы» переведены, а эту, третью, переводчик делать не стал, потому что расхождения не кардинальные. Но они есть!!! Я в этом убедилась, прочитав английский текст).

Ну, и научные труды в основном на английском/немецком, все санскритологи их знают и не парятся...
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#обзор #кинематограф #мысли_вслух

Начинаю серию «мармеладных обзоров» на всякую всячину 😁🍡🍬не ведитесь на пафосное звучание, с моей скоростью контент будет выходить раз в полгода или по настроению😁

Посмотрела фильм «Роковое влечение» 1987г. с Майклом Дугласом в главной роли: шесть номинаций на Оскар и здесь есть, о чём поговорить.
(Кстати, режиссёр картины Эдриан Лайн — «похотливец киношной среды» — известен своими работами «9 1/2 недель», «Неверная» , «Непристойное предложение»).

80-ые годы и середина 90-ых в Америке были эпохой эротических триллеров (моего любимого жанра), где изысканнейший нуар искусно сочетался с откровенной пошлостью. Многие назовут «Основной инстинкт», «В постели с врагом», кое-кто шепнёт про «Убей меня нежно»... Есть ещё ряд картин, менее известных, но стоящих на порядок выше привычной зрителю мелодрамы. Этот фильм — одна из них.
Показать полностью 3
Показать 4 комментария
#фанфикс #мысли_вслух

Задумчиво посматривая в сторону открывшейся Некромантики единой 2, думаю побыть комментатором-обзорщиком.

Раньше я обзорщиком не была, так что лажу по блогу в поисках чего-нибудь, что поможет понять, как оно происходит...
Показать 10 комментариев
Показать более ранние сообщения

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть