↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Луна 2112

По фантастическому фильму "Moon" и связанному с ним фильму "Mute"

Луна 2112

По фантастическому фильму "Moon" и связанному с ним фильму "Mute"
Показать форму поиска

Новые рекомендации

Of Azkaban (джен) в переводе Borsari
Гарри Поттер, Луна 2112 | PG-13, Сэм Белл >>, Ангст, Мини, Закончен
Не знаю, как этот сценарий перевел бы на кинематографический язык Данкан Джонс, но, кажется, представляю себе, что смог бы воплотить на сцене или в музыкальном клипе из этого материала его отец. История — психоделика, наводящая на очень нетривиальные размышления, как и сама "Луна-2112" (а еще я порадовалась, что автор не сделал Сэма Р.Люпином, опасалась такого вотэтоповорота, т.к. когда-то рисовала образ данного персонажа с Рокуэлла, даже не знаю, почему).
«Азкабан никогда не был просто местом. Это состояние души», — мысль, с которой соглашусь целиком и полностью, так мне и представляется эта магическая каталажка.
В итоге, как Азкабан, так и лунная станция, а в итоге и вся наша жизнь — суть Колесо Сансары, вечная петля времени.
Спасибо переводчику за труд и за то, что познакомила с этой любопытной вещью и внезапным кроссовером.
Of Azkaban (джен) в переводе Borsari
Гарри Поттер, Луна 2112 | PG-13, Сэм Белл >>, Ангст, Мини, Закончен
Ого, это такая психоделичная жуть, что я даже рад, что не знаю «Луну» — переводчик обещает, что с этим знанием куда более жутко. Главный герой, Сэм — узник Азкабана. Нет, не заключённый, но кто сказал, что узниками являются лишь преступники? Азкабан жесток и беспощаден, он не щадит никого — и никого не отпускает из своих загребующих лап.
Перевод очень хорош, атмосферный, повествующий ёмкими, рублеными фразами. Не совсем ясно, что Сэм делает в Азкабане и почему ему «остался год». Но жуткое ощущение пустоты после этого фанфика остаётся в полной мере.

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть