1 Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности джен
|
218 |
2 Удивительные Приключения Алого Мага джен
|
161 |
3 Тьма и Свет/Darkness and Light гет
|
78 |
4 Пламя во тьме гет
|
44 |
5 Близнецы Маджере... джен
|
38 |
6 Вершитель настоящего и будущего джен
|
16 |
7 Кендер. Не туда джен
|
14 |
8 Ярость Иммолатуса... джен
|
13 |
9 Деицид джен
|
11 |
10 Возвращение... гет
|
10 |
11 Ответ, который я заслужил джен
|
10 |
12 Когда есть не только я гет
|
10 |
13 Чего добиться хочешь ты? гет
|
9 |
14 Мне не нужен никто джен
|
9 |
15 Сделка гет
|
8 |
16 Три последних испытаний гет
|
8 |
17 Оглянись гет
|
8 |
18 Пока я еще есть гет
|
8 |
19 Последний час мага джен
|
7 |
20 Я поверила, что душа гет
|
7 |
21 Колода карт джен
|
6 |
22 Прощенья за любовь прошу гет
|
6 |
23 Те глаза гет
|
6 |
24 Прощание, признание и надежда джен
|
6 |
25 В объятиях матери джен
|
5 |
26 Ты вернёшься непременно гет
|
5 |
27 Тот, кто видел когда-то, однажды, тьму гет
|
5 |
28 Клятву дал что когда-то себе джен
|
5 |
29 Щепотка заботы джен
|
5 |
30 Кровь мертвецов джен
|
5 |
31 Колыбельная Крисании гет
|
4 |
32 Что ж наделал ты, маг? гет
|
4 |
33 Я не буду тебя щадить гет
|
4 |
34 Что же ты наделал, как же ты посмел?! джен
|
4 |
35 Зачем поверила тебе гет
|
4 |
36 Позволь колени преклонить джен
|
4 |
37 Думай обо мне гет
|
4 |
38 На платье белом гет
|
4 |
39 Оставь меня в покое, Карамон! джен
|
4 |
40 Усни в моих объятьях джен
|
4 |
41 Ты победила, я - повержен гет
|
4 |
42 666 ударов в минуту. Последние часы. джен
|
4 |
43 Рейстлин и все-все-все джен
|
4 |
44 Я один в пустоте обречённо стою гет
|
4 |
45 Будни Рейстлина Маджере джен
|
4 |
46 А что если твою судьбу решает кто-то другой джен
|
4 |
47 Да, ты можешь меня спасти гет
|
3 |
48 Долгое Эхо гет
|
3 |
49 Мне жаль тебя, но сделан выбор джен
|
3 |
50 Ты попался в ловушку, мой глупенький бог джен
|
3 |
51 За любимого жизнь отдать гет
|
3 |
52 Расплатился любовью за право стать Богом джен
|
3 |
53 С огнём играя, не обожгись джен
|
3 |
54 Чего хотел - добился джен
|
3 |
55 Я шёл к своей цели, не видя преград джен
|
3 |
56 Легко ль ущербным быть, больным? джен
|
3 |
57 Пленница Золотого Полководца фемслэш
|
3 |
58 Встреча гет
|
2 |
59 Мы с тобой всего лишь пешки гет
|
2 |
60 Мой глупый брат, поверив мне джен
|
2 |
61 Услышь меня ты в тишине гет
|
2 |
62 Выбирай джен
|
2 |
63 Ты меня оттолкнул и ушёл гет
|
2 |
64 Вы вместе сильны и я вас разлучила джен
|
2 |
65 Ты сказал, что тебе я совсем не нужна гет
|
2 |
66 Повышение квалификации джен
|
2 |
67 Как сладостен этот жар, как холодна эта смерть фемслэш
|
2 |
68 Я всю жизнь избегал сильных чувств гет
|
1 |
69 Опомнись, Крисания, шоры сними гет
|
1 |
70 Я дал тебе имя гет
|
1 |
71 Бесконечность тьмы гет
|
1 |
72 Протяни мне руку джен
|
0 |
73 Забудь, кем ты ранее был джен
|
0 |
74 Посмотри, что же ты творишь джен
|
0 |
75 Я опускаюсь на колени гет
|
0 |
76 Так горько сознавать джен
|
0 |
77 Я на тебя смотрю гет
|
0 |
78 Да, Тёмные все сухари джен
|
0 |