1 Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности джен
|
461 |
2 Пламя во тьме гет
|
60 |
3 В объятиях матери джен
|
29 |
4 За любимого жизнь отдать гет
|
13 |
5 Колода карт джен
|
13 |
6 Прощенья за любовь прошу гет
|
11 |
7 Рейстлин и все-все-все джен
|
10 |
8 Щепотка заботы джен
|
10 |
9 Выбирай джен
|
9 |
10 Оглянись гет
|
9 |
11 Мне жаль тебя, но сделан выбор джен
|
8 |
12 Пока я еще есть гет
|
8 |
13 Посмотри, что же ты творишь джен
|
7 |
14 Три последних испытаний гет
|
7 |
15 Что же ты наделал, как же ты посмел?! джен
|
6 |
16 Зачем поверила тебе гет
|
6 |
17 Расплатился любовью за право стать Богом джен
|
6 |
18 Усни в моих объятьях джен
|
6 |
19 Ты победила, я - повержен гет
|
6 |
20 А что если твою судьбу решает кто-то другой джен
|
6 |
21 Когда есть не только я гет
|
6 |
22 Встреча гет
|
5 |
23 Колыбельная Крисании гет
|
5 |
24 Долгое Эхо гет
|
5 |
25 Мой глупый брат, поверив мне джен
|
5 |
26 Будни Рейстлина Маджере джен
|
5 |
27 Вершитель настоящего и будущего джен
|
5 |
28 Возвращение... гет
|
5 |
29 Услышь меня ты в тишине гет
|
4 |
30 Так горько сознавать джен
|
4 |
31 Клятву дал что когда-то себе джен
|
4 |
32 Ты меня оттолкнул и ушёл гет
|
4 |
33 666 ударов в минуту. Последние часы. джен
|
4 |
34 Бесконечность тьмы гет
|
4 |
35 Прощание, признание и надежда джен
|
4 |
36 Кендер. Не туда джен
|
4 |
37 Кровь мертвецов джен
|
4 |
38 Ты попался в ловушку, мой глупенький бог джен
|
3 |
39 Протяни мне руку джен
|
3 |
40 Тот, кто видел когда-то, однажды, тьму гет
|
3 |
41 На платье белом гет
|
3 |
42 Я на тебя смотрю гет
|
3 |
43 Сделка гет
|
3 |
44 Те глаза гет
|
3 |
45 Вы вместе сильны и я вас разлучила джен
|
3 |
46 Я один в пустоте обречённо стою гет
|
3 |
47 Мне не нужен никто джен
|
2 |
48 Забудь, кем ты ранее был джен
|
2 |
49 Я опускаюсь на колени гет
|
2 |
50 Думай обо мне гет
|
2 |
51 Оставь меня в покое, Карамон! джен
|
2 |
52 Чего хотел - добился джен
|
2 |
53 Я шёл к своей цели, не видя преград джен
|
2 |
54 Опомнись, Крисания, шоры сними гет
|
2 |
55 Легко ль ущербным быть, больным? джен
|
2 |
56 Ты сказал, что тебе я совсем не нужна гет
|
2 |
57 Пленница Золотого Полководца фемслэш
|
2 |
58 Деицид джен
|
2 |
59 Повышение квалификации джен
|
2 |
60 Позволь колени преклонить джен
|
1 |
61 С огнём играя, не обожгись джен
|
1 |
62 Я дал тебе имя гет
|
1 |
63 Да, Тёмные все сухари джен
|
0 |
64 Как сладостен этот жар, как холодна эта смерть фемслэш
|
0 |
65 Ответ, который я заслужил джен
|
0 |