↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Аннис Блэк. История одной карги» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 83 (показать все)
Nym
Кейра, махнув рукой, сказала, что у нее есть пара отличных контрактов на черном рынке, и пока что они могут себе это позволить: «Ведь ты же хочешь, чтобы она полюбила маггловский мир?».


Точка в конце точно лишняя.
И сдаётся мне, "пока что они могут себе это позволить" тоже относится как придаточное к "Кейра сказала", и если это верное предположение, то запятая после рынка тоже лишняя: однородные придаточные с одиночным соединительным союзом и опущенным подчинительным.

После споров и слез Лукреция стала просто добывать для нее справки о болезни — просто ли за деньги или с помощью Конфундуса, Аннис не интересовало.


Просто/просто - лексический повтор.


— Где? — повернулись к ней остальные, — Ой, смотрите!


Либо точка, либо ой с маленькой буквы.


Из зеркала на нее смотрела чумазое и растрепанное зеленое существо,


Существо - смотрело. А если смотрела, то существительное женского рода.


Единственная наша надежда — что магглы предпочтут не поверить своим глазам, и об этом никто не узнает.


Промолчу насчёт тире, но снова мне кажется, что "и об этом никто не узнает" тоже относится как придаточное к "единственная наша надежда" и выступает однородным с "магглы предпочтут не поверить своим глазам".
Если так, то лишняя запятая после глаз.

— Пойдемте, я покажу вам его комнату, — вздохнул он, вставая.



— А чем вы сейчас занимаетесь? — спросил Поттер, когда они вернулись в гостиную.


Звёздочки?

Это уже скорее сюжетно-логическое:

Но не успела она сообщить о беременности, как ухажер исчез с горизонта — появившись через пару месяцев на страницах «Пророка».

— Ну хотя бы наследство получим, — растерянно сказала Лукреция. Кейра хлопнула дверью.


В тексте не слишком-то фигурируют точные даты, фамилия Блэк может относиться ко многим представителям семейства, и позже, конечно, становится ясно, что речь о Сириусе.
Но именно в начале фраза о появлении в "Пророке" трактуется крайне неоднозначно и вызывает больше вопросов.

Пока могу сказать, что текст мне скорее понравился и определённо понравился больше, чем перевод, но полноценная содержательная часть будет несколько позже, поскольку ваш текст определённо стоит того, чтобы распробовать его получше и перечитать уже не на предмет ошибок и опечаток.
Показать полностью
ansyавтор
Nym
Ура! Спасибо вам огромное за развернутый отзыв, очень-очень ему рада!
Про тире учту. Они у меня почти все интонационные или же борятся со слишком перегруженным синтаксисом, и, видимо, их слишком много. Перечитала МЦ в раннем отрочестве)) Посмотрю ваши ссылки и постараюсь критически пересмотреть случаи их употребления.
Про звёздочки: я их использую в тексте, но они разделяют текст на относительно целостные и законченные по смыслу эпизоды, тогда как отбитые empty line кусочки относятся к тому же самому эпизоду и непосредственно из него вытекают, только происходят чуть позже.
Кейра, махнув рукой, сказала, что у нее есть пара отличных контрактов на черном рынке, и пока что они могут себе это позволить: «Ведь ты же хочешь, чтобы она полюбила маггловский мир?».
Точка в конце точно лишняя.
И сдаётся мне, "пока что они могут себе это позволить" тоже относится как придаточное к "Кейра сказала", и если это верное предположение, то запятая после рынка тоже лишняя: однородные придаточные с одиночным соединительным союзом и опущенным подчинительным.

Точку уберу, спасибо, а вот придаточные, мне кажется, не вполне однородны: между ними есть причинно-следственная связь, как и в случае "Единственная наша надежда — что магглы предпочтут не поверить своим глазам, и об этом никто не узнает". Именно поэтому я не уверена, что убирать запятую будет логично... Хотя пересмотрела сейчас правило и такого исключения не нашла. Есть только про последовательное подчинение.

Повторы и другие мелкие ошибки обязательно уберу, а про Блэка добавлю, спасибо!
Показать полностью
Nym
Итак.
Как было указано выше, текст мне скорее понравился.
Есть большая вероятность, что ниже меня потянет на сравнения, хотя перевод чужого текста и собственный текст - вещи различные, но можно с некоторым допущением говорить об общности стиля, о выборе тематики, поскольку для авторского фика вы выбирали идею, а для перевода, очевидно, подыскивали текст с близкой вам идеей.
В них есть нечто общее.

Две девочки, растущие в необычных условиях (в условиях, которые читателю покажутся слишком суровыми, пожалуй), девочки нелёгкой судьбы с жёсткими, довольно чёрствыми и требовательными матерями, покинутые отцами, одинокие, непонятые, одарённые и готовые долго ждать своего часа. Грустные девочки, которые вырастают в сильных женщин.
Возможно, я вижу оттого, что ищу, но всё же я вижу здесь сильные параллели.
Идея не совсем исключительная, но и не заезженная, да и мне по вкусу.
Отмечу один любопытный аспект, повторяющийся в обоих текстах: девочки несмотря ни на что тянутся к своим родителям.
И здесь (поскольку вы, к счастью, значительно снизили градус пафоса) эта тяга читается особенно драматично и достоверно. Аннис, её отношения с каргами, меняющийся взгляд на отца, которого она никогда не знала, - всё это не выглядит морализаторством на тему долга любить родителей, и за это вас особенно хочется хвалить. Чувства Аннис действительно остаются в рамках её собственных чувств, она вызывает доверие и в то же время не претендует служить примером или поучением. Это действительно похвально.


Добавлено 27.04.2017 - 22:57:
Несколько кольнула подчёркнутая жёсткость и даже жестокость окружающего мира. Если честно, новый учитель физкультуры был тем самым витком, от которого я ожидала разнообразия, первым сколько-нибудь добрым человеком/существом в жизни этой девочки. Что ж, меня кольнули мои неоправдавшиеся ожидания.
С одной стороны, сюжет не требует этого разнообразия, с другой стороны, вы подаёте внешний мир, разные миры в рамках одного канона, и, нарисованные одной чёрной краской, они выглядят немного картонными декорациями.

Мы подобрались к сюжету. И здесь я готова предположить, что не до конца поняла авторский замысел, но другого понимания у меня так и не возникло.
Всё начинается с планов Лукреции, в которые поневоле вовлекается Кейра. Само противопоставление этих характеров подано удачно и легко, но сюжетная линия их планов ни во что не развивается.
Вроде как есть закольцованный финал, где Аннис приходит к общей школе, как способу реформации, но развитие линии Лукреции и Кейры не случилось, ниточка оборвалась ничем.

Следующий виток - гоблины. Грипхук и Горнак. И снова та же схема: они появляются, их линия завязывается, получает закольцованный и драматичный финал, увязанный при этом с каноном, но между этими двумя точками связи нет. Между ними сюжетно-логический разрыв.
Показать полностью
Nym
Центральный персонаж - Аннис. Она связывает собой три принципиально различных мира, с её позиции читатель наблюдает за историей, весь текст - это в первую очередь её история, но в этой истории много разрозненных и оборванных нитей.

1. Отношения с матерью. Или даже скорее отношения с Лукрецией.
Кейра ласково-апатична, и ждать от неё волевых решений на пользу сюжету не имеет смысла. Лукреция - совсем другое дело.
Для Аннис она как вторая мать, как авторитетный и важный взрослый, Аннис ищет одобрения Лукреции и ей же противостоит, взросление Аннис - это встать с Лукрецией на равных.
Это взросление начинается, эти семейные отношения красиво раскрыты, доходят до своего пика с прогулом из-за физкультуры и... и ничего. Ниточка обрывается, не получив никакого разрешения.

2. Горнак, который был для Аннис почти что младшим братом, и Грипхук, от которого я почти ждала фразы вроде: «Я не твой отец, девочка, отойди и не мешай».
Сцена, когда Грипхук приходит в гости, приветствует Аннис и берёт на руки сына, весьма показательна, она располагает к закономерному для ребёнка вопросу: почему не меня?
Всё взаимодействие Аннис с Горнаком до этого выглядит как отношения брата и сестры, обе карги для них воспринимаются как мамы, но они подчёркнуто (по вполне понятным для взрослых людей причинам) не делят вот этого приходящего папу-гоблина.
Более того, у неё нет такого приходящего папы, а у Горнака есть.
Вероятно, Аннис с раннего детства ощущала эту разницу в отношении и не всегда могла её понять, но и этого конфликта-рефлексии не случается.

3. Учёба в маггловском мире. Классика описания несчастного детства одинокого ребёнка, Гарри Поттер и Кэрри Уайт в одном флаконе.
Но из этого драматичного описания тоже ничего не выходит. Аннис не перерастает свои детские обиды, не случается переосмысления или прощения, нет и напротив озлобления, мести или иного взрыва.
Очередная сюжетная нитка просто обрывается ничем.

4. Линия, которая получила начало, весьма элегантное и красиво вписанное, к слову, закономерное развитие, кульминацию и развязку. Линия отношения Аннис к отцу, Сириусу Блэку.
Кажется, ради этой линии текст и создавался, поскольку она действительно проработана и удачно подана, от вплетения через обиду на семью и одноклассников, подчёркнутая образом книжной девочки и вкусной деталькой в виде «Монте-Кристо», имеющая выразительное, ёмкое и увязанное с каноном разрешение.
В отношении отца Аннис прошла цельный путь от покинутой и обиженной девочки до взрослой, гармоничной женщины, принявшей реальность без иллюзий и деструктивных чувств. В этом и текст, и Аннис, безусловно, восхищают.
Но всё остальное остаётся неувязанным и вызывает растерянность. Текст не ощущается завершённым, целостным именно в силу вышеперечисленных оборванных сюжетных линий.
Показать полностью
Nym
Отходя от сюжета к стилю, могу повториться относительно тире, к которым вы питаете странную, как для меня, тягу, отметить разовые вспышки пафоса («Ты должна радоваться, что родилась в такое светлое время, — и пользоваться открывающимися возможностями!», «наши дети должны жить в мире более добром, чем тот, в котором довелось жить нам,» например), которые, впрочем, именно что разовые и скорее уместны, хотя мой вкус здесь не совсем надёжен, я знаю за собой склонность к тому же высокому стилю.
В целом же слог лёгкий, приятный, подыгрывающий фокалу взрослеющей Аннис и довольно жизненный.

Я не мастер подытоживать собственные выкладки и пишу их обычно больше для себя, поскольку нередко забываю прочитанное, но здесь суть в сочетании хорошего слога, который нужно слегка дошлифовать, потенциально занимательного сюжета, который стоило бы увязать в единое полотно из разных нитей, и ярких, замечательных в своей характерности персонажей.

Спасибо! И ещё раз поздравляю вас со вполне заслуженной победой!))


PS Никогда ещё ограничение на длину комментария не доставляло мне столько боли.
ansyавтор
Nym
спасибо огромное за такой развернутый и конструктивный отзыв! Это счастье и лучшая награда :))

Попробую ответить по пунктам.
Про сопоставление с "Вознесением авгурея" - согласна с вами, хотя это вышло немного неожиданно даже для меня самой.)
Вот только, мне кажется, сопоставление мать-отец - Лукреция/Белла - Сириус/Воландеморт справедливо только частично. Во многом логичнее соотносить роль Лукреции именно с ролью Темного Лорда - зачатие ради идеи, воспитание в ее русле, личное участие в воспитании, высокие требования, все-таки перерастающие в какой-то подвид родительской любви, - в той мере, в какой они на это способны.
И здесь как раз начинается различие в восприятии ситуации. Мне не кажется, что жизнь их так уж черна - у Дельфи да, но и ее с рождения растят так, что она довольна и горда своей жуткой на наш взгляд жизнью. Но вот у Аннис, мне кажется, ситуация другая. Я надеялась показать, что у нее сложное, но интересное и местами счастливое детство с книжками, восторженным младшим братом, летучей мышью и болотом. И только сейчас поняла, что большую часть деталей жизни на болоте, которые остались у меня в голове, я так и не вписала в текст, и в этом моя ошибка.(( Да - она была несчастна в тот год, когда ее заставляли учиться иллюзии, ей скучно ходить с Лукрецией и смотреть на детей, но... дошкольное детство с разными книжками, с праздничными походами в книжный магазин и часами сидения в библиотеке разве такое уж беспросветно грустное?
Несколько кольнула подчёркнутая жёсткость и даже жестокость окружающего мира. Если честно, новый учитель физкультуры был тем самым витком, от которого я ожидала разнообразия, первым сколько-нибудь добрым человеком/существом в жизни этой девочки. Что ж, меня кольнули мои неоправдавшиеся ожидания.
С одной стороны, сюжет не требует этого разнообразия, с другой стороны, вы подаёте внешний мир, разные миры в рамках одного канона, и, нарисованные одной чёрной краской, они выглядят немного картонными декорациями.

Вот здесь я все-таки споткнулась на "первым сколько-нибудь добрым человеком/существом". Неужели у меня настолько демонизировались ее матери? Кейра к ней ласкова, Горнак ходит за ней по пятам, Лукреция строга, но не скупится на столь любимые девочкой книги (и не один раз, а там сказано, что часто дарила), ей уступили, арендовав дорогую красивую квартиру. Может быть, я слишком смотрю на это через Лукрецию - но мне казалось, что и фокале Аннис ее забота видна.
А вот школа да, пожалуй, вы правы, и надо было высветлить картину чем-то кроме библиотеки. Именно кем-то, а не чем-то.
Показать полностью
Интересный фик, но в конце что-то странное.
Это что - допы? Откуда такие допы? Почему я не видела эти допы?..
Nym
ansy

Я бы сильно удивилась, если бы ваше воплощение архетипических родительских фигур совпало целиком с образами другого человека, тем более во многом иной культуры и среды.
Параллели - это изрядные допущения, вариации на тему вечных архетипов, прогрызающих коллективное бессознательное. (И именно поэтому вышло бессознательно, немного неожиданно, все мы неосознанно тянемся к тому, что в глубине души цепляет и заставляет задуматься)

Нет ни одной абсолютно чёрной жизни. Даже те, чьё детство пришлось на худшие времена и условия, расскажут вам немало счастливых моментов. (Мою детскую психику подкосили бабушкины истории про добрых фашистов, которые на постое угощали деревенских детей шоколадом, но из учебников истории подумаешь, что детство в сороковых - это ад кромешный, так себе пример). С позиции стороннего наблюдателя же - это выглядит куда драматичнее.

>>>Вот здесь я все-таки споткнулась на "первым сколько-нибудь добрым человеком/существом".

Контекст. Или я не совсем точно выразилась. Речь о первом добром человеке во внешнем мире. В любом из.
Семья - это семья, и Аннис любит своих родных, и в их действиях видна забота, хотя ребёнок и не сразу понимает подковёрную суть отношений.
За пределами семьи до самого финала с Поттером Аннис не сталкивается с добрым отношением от внешнего мира, у неё есть все причины ненавидеть магглов и волшебников, считая и тех, и других поголовно жестокими.
Показать полностью
Nym
Вы знаете, откуда выплыли такие допы? Я не про письмо, про "выпуски "Пророка" я в курсе.
Где-то что-то проскочило, а я осталась в стороне?
ansyавтор
Про сюжет и оборванные линии.
Тут вы по правы, большое спасибо, что обратили на это мое внимание!
Часть я смяла банально из-за дедлайна - особенно №3, учебу в маггловском мире и принятие магглов. И отношения с Лукрецией. У меня есть в голове вехи развития - но я не успела продумать и прописать их, и очень зря.
Был замыкающий эпилог с Кейрой, Лукрецией и школой, но он как-то отваливался от текста, пришлось выкинуть. Вообще да, их линия - скорее пролог и объяснение, как живут карги в целом, откуда и зачем эти конкретные добыли Блэка, почему Аннис будут воспитывать именно так, почему у них в семье вообще есть еще всякие отцы без любовных драм. Именно в это, как мне казалось, и разрешается изначальная диспозиция. Я надеялась, что конец, со школой, объясняет и то, что она примирилась с Лукрецией и разделяет ее идеи - которые, высказанные в самом начале книги, все-таки восторжествовали. Пожалуй, мне следовало больше говорить об этом или хотя бы куда-то переставить этот кусок из "сильного места", из начала, чтобы не вызывать впечатления, будто это главные герои. Ну и к людям и детям Аннис свое отношение поменяла - это тоже следует из идеи со школой. Но да, надо было расписать.
Провис линии гоблинов как-то не пришел мне в голову, спасибо, что обратили на это мое внимание. И тем более про приходящего отца и внутренний конфликт из-за этого - я вообще не подумала, что такой конфликт должен быть. Она же уже маленькой знает, что у неё есть другой отец, который живёт где-то на Северном море и чью фотографию ей дают в пять лет. Грипхук для нее - член семьи, что подчеркивается и его появлением за ужином, когда обсуждают ее судьбу, и мыслью в магазине "но и у них был Грипхук", и "обоих отцов" в конце, но внимания она получает действительно меньше, и вы правы про ее переживания, это очень логично. Я не учла, спасибо.
Попробую дополнить текст - или, во всяком случае, сформулировать все оставшиеся по нему идеи письменно, может быть, накурится идея для микровбоквела. И да, надо мне учиться выявлять побочные линии и следить, куда они делись, а не только за центральным сюжетом.

Огромное вам спасибо за труд и крайне полезный комментарий! Надеюсь, он поможет мне расти над собой в следующих текстах.
Показать полностью
ansyавтор
Простите, я писала вторую часть ответа Ним так долго, что пропустила все комментарии между ними - пока строчишь, страница же не обновляется, а то, что добавили до твоего последнего комментария, и вовсе не отображается в уведомлениях. :(( Увидела их сейчас почти случайно.

Цитата сообщения Altra Realta от 28.04.2017 в 01:05
Интересный фик, но в конце что-то странное.
Это что - допы? Откуда такие допы? Почему я не видела эти допы?..

Цитата сообщения Altra Realta от 28.04.2017 в 01:11
Nym
Вы знаете, откуда выплыли такие допы? Я не про письмо, про "выпуски "Пророка" я в курсе.
Где-то что-то проскочило, а я осталась в стороне?


Допы - только само письмо в Ежедневный Пророк. Из тех же допов и Регулус Муншайн с зельем.

Очень рада, что вы сочли текст интересным! А что странного в конце? Школа - моя фантазия, в допах её нет. Но она вроде бы ничему напрямую не противоречит. Я пыталась придумать логичное следствие и применение идей Лукреции, и получилось вот это. Видимо, я слишком много читала Луну.)) Я знаю, что ничего такого в каноне нет, - с другой стороны, это может и сработать. Для полукровки или магглорожденного мысль отдать ребёнка на часть дня в школу, а не самому сидеть с ним, должна быть разумной, и не все выбирают маггловские школы.

Nym
Ясно, спасибо! Да, про внешний мир вы правы, увы.
Показать полностью
ansy
В конце мне странны неизвестные дети известного персонажа. Я уже подумала, что это допы, мало ли, даже использовала бы такой угар.
Nym
ansy

Дедлайн понимаю, как никто))

Но в целом сюжетные схемы немного не так работают. Если Лукреция планирует в начале текста что-то грандиозное делать, то её грандиозные планы не могут закончиться только рождением и воспитанием дочери.
Если в тексте мелькает фраза:
" Аннис буркнула что-то в духе «Так роди себе еще дочь!», заработав Силенцио на целый день, — но, к ее изумлению, Лукреция вдруг решила так и поступить."
То из этой фразы должно что-то вытекать.

Да, изрядную часть текста можно списать на то, что многое мы видим со стороны Аннис. Но даже Аннис могла бы многое заметить.
И уж начало, до её рождения, точно должно развиваться с такими заявками.

офф-топ: ващет я Нум...
ansyавтор
Nym
Планы закончились школой для волшебников, карг и гоблинов. Но да, надо было показать развитие и то, что школа и их с Кейрой тоже, не только Аннис. А младшего брата второго сожрал дедлайн, оставив от него только упоминание в подготовке письма Блэку. :( Вы правы, увы, нехорошо здесь вышло.

Про имя запомню, сорри!
ansy
А может напишете версию 2.0?)))
ansyавтор
Цитата сообщения читатель 1111 от 28.04.2017 в 13:12
ansy
А может напишете версию 2.0?)))

Думаю об этом :)) Может быть.
Очень понравился ваш фик.
Кому-то он может показаться историей про проблемы справедливости, взаимопонимания, и даже, да простят меня нонконформистские боги, про толерантность и проблему отцов и детей.

Но по мне - это просто про жизнь. Про жизнь в мире ГП, а именно созданный мир я в каноне люблю и ценю.
И вот это-то мне в вашей истории и понравилось - она не пытается вызвать во мне какие-то эмоции от затасканных тем (или, во всяком случае, не выпячивает эту цель) - она просто делает то, что и должна хорошая история.
Сорри за офтоп четыре года спустя после написания фика, но очень интересно - а книга "Библиотекарша" реальная? Я поломала гугл, но не нашла, ни на русском, ни на английском))
ansyавтор
iolli111
Сорри за офтоп четыре года спустя после написания фика, но очень интересно - а книга "Библиотекарша" реальная? Я поломала гугл, но не нашла, ни на русском, ни на английском))
Здравствуйте, реальная :) просто она на французском. И там даже изучалась в каких-то школах
https://www.amazon.fr/biblioth%C3%A9caire-Gudule/dp/2010009002
(но наличие перевода на английский я не проверяла, и таймлайн тоже - книжка вышла в 1995, что слишком поздно)
ansy
Спасибо большое! Эх, похоже, во Франции она известная и премированная, а у нас и не слышали, не то что переводили. Описание в фике очень заманчивое))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть