↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри МакГонагалл» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

96 комментариев
Helena Ravenclawпереводчик
Не сообщит, кажется... не помню точно.
Helena Ravenclawпереводчик
Как только бета пришлет 18 главу я вышлю Страннику все главы с 14 по 18. Потерпите немного:)
Helena Ravenclawпереводчик
плесень, я буду переволить не фик а серию макси и мини фиков R-серии Regulus'a, но только после того, как закончу "Муженька Луны". вторая глава "Гарри" уже улетела бете, ждите.
Helena Ravenclawпереводчик
Штормик, ты даже не представляешь, насколько прав...
Helena Ravenclawпереводчик
Выслала главу бете. Сегодня-завтра будет готова.
Helena Ravenclawпереводчик
Проды не будет примерно месяц. Я пока занята другими проектами.
Helena Ravenclawпереводчик
Gheorgi, у автора этого фика все произведения американизированы и осовременены. Например в фанфике \"More Important Than Any Broomstick\" технологии опережают свое время на десять лет, а Гермиона, пользуясь журналом Лили Поттер, скрещивает магию и электронику. Я хочу сказать, что ваши жалобы на амрериканизацию благодарных слушателей не найдут, тем более, что в этом фике Гарри - американец, так сказать, по умолчанию.
Helena Ravenclawпереводчик
Это ненадолго. В июле я отправляюсь в летний лагерь в качестве вожатой. Вам повезет, если продолжение вообще будет.
Helena Ravenclawпереводчик
Пессимизм связан с двумя десятками малолетних дармоедов, с которыми мне придется нянчиться целый месяц.
Helena Ravenclawпереводчик
Это не дамбигад. Старичок немного манипулятор. О продолжении говорить рано, тем более, что автор, похоже, его заморозил - после первой главы уже давно ничего не появлялось:(
Helena Ravenclawпереводчик
Да, не за что. Мне самой нравится такой незабитый, думающий головой Гарри.
Helena Ravenclawпереводчик
Я бы с вами согласилась, но пары, которые составила тетя Ро, просто не имеют смысла.
Helena Ravenclawпереводчик
У Рона с Гермионой нет ничего общего, кроме Гарри и факультета. Как девушка может полюбить парня, с которым они только и делают, что ругаются. Не верю. Кажется мне, тут любовными зельями попахивает. Ах, да - Имею Мнение Хрен Откажусь.
Helena Ravenclawпереводчик
А мне понравилась идея \"кольцо всевластья = хоркрукс\". Жалко, что Леголаса нет, он такой красавчик. Эх, где же ты, Орландо Блум...
Helena Ravenclawпереводчик
Станислав, глава будет примерно через неделю.
Helena Ravenclawпереводчик
Одну, как и обещала. Я не знаю, что у вас с браузером и что за баги с сайтом...
Helena Ravenclawпереводчик
Я возвращаюсь к этому фику, прода через неделю - глава большая, почти 8к слов.
Helena Ravenclawпереводчик
Вообще-то оценки вы выставляете мне.
Helena Ravenclawпереводчик
А ко мне какие претензии? Если вам не нравится фик, то не читайте его. А жалобы по сюжету отправляйте автору, контакты я оставила.
Helena Ravenclawпереводчик
Глава отправилась к бете, подождите пару дней.
Helena Ravenclawпереводчик
Новую главу выложу завтра утром.
Helena Ravenclawпереводчик
Народ, у меня скоро экзамены и свободного времени почти нет. Работу над фиком я не бросаю, но скорого продолжения не обещаю.
Helena Ravenclawпереводчик
Обязательно продолжу, сестричка.
Helena Ravenclawпереводчик
Когда у меня закончится сессия. Извините, но ни на чем другом я пока сосредоточиться не могу.
Helena Ravenclawпереводчик
Извини, но вопрос идиотский. Разумеется, буду.
Helena Ravenclawпереводчик
Всем спасибо за комментарии. Сегодня я выложу главу Разврата и приступлю к ГМ.
Helena Ravenclawпереводчик
Вы о чем? Я этот фик бросать не собираюсь.
Helena Ravenclawпереводчик
Осталась пара страниц, завтра отправлю бете.
Helena Ravenclawпереводчик
Сиквел охватывает только пятый курс.
Helena Ravenclawпереводчик
У меня сломался компьютер. Перевод замораживается на неопределенный срок.
Helena Ravenclawпереводчик
Этот фик начали писать аж в 2006 году, отсюда и несостыковки.
З.Ы. Я продолжаю работу, осталось совсем немного.
Helena Ravenclawпереводчик
Привет всем. Моя практика в школе, наконец, закончилась, и можно немного вздохнуть. Проработав учителем с месяц, мне стало так стыдно за себя, когда будучи школьницей издевалась над стажерами. Эхх... Ну, ладно. В общем ловите главу.
Helena Ravenclawпереводчик
Silver Horse, советую автора robst c www.fanfiction.net у него много пампкинпайских фиков. Хороших/законченных "Лунных" фиков я давно не видела.
Helena Ravenclawпереводчик
Хороший Хонкс From the ashes of magic. На том же сайте.
Greykotпереводчик
www.fanfiction.net/u/1451358/robst
Честно говоря, сам подумываю что-нибудь из него перевести (Лена, не смейся!)
Helena Ravenclawпереводчик
Сережа, а меня бетой возьмешь?:-)
Greykotпереводчик
Если главы будешь высылать почаще, чем сейчас.)))
Greykotпереводчик
К сожалению, переводчик вот уже почти полтора года не выходит на связь. Вообще (правда, на сайт время от времени заходит). Поэтому выяснить, собирается ли он продолжать, пока не удалось. Если администрация разрешит, я продолжу перевод, но это будет только после того, как закончу текущие два. Кстати, в этом случае я собираюсь перевыложить первые десять глав, которые давным-давно отредактировал заново. Вот только переводчик их так и не заменил.
Greykotпереводчик
Вашими бы да устами... Не в этой жизни.
Greykotпереводчик
Надеюсь, когда Вы прочитаете эту главу, Ваша температура рванёт куда-нибудь подальше верхом на "Молнии".)))
Greykotпереводчик
Первая глава - вводная. А заодно и самая объёмная во всём фанфике. Автор затолкал туда все предпосылки, а заодно и первые одиннадцать лет жизни главного героя. Зато дальше будет легче.
Greykotпереводчик
Конечно будет. Просто на прошлой неделе я за три дня получил на редактуру пять глав из четырёх фанфиков. Так что для начала нужно разобраться с ними.
Greykotпереводчик
~Simmons~, огромное спасибо. Эту чехарду с очками я честно проморгал. Ничего, что-нибудь придумаю.
Теперь касательно парней и девушек. Во-первых, Гарри сейчас тринадцать, а Гермионе - четырнадцать. А во-вторых, у меня есть правило: в своих переводах я меняю "статус" героев сразу после того, как у них появляется пара (или они становятся парой). Только и всего. Неужели это так сложно вычислить?
Greykotпереводчик
Хороший? Правда?
Хотите совет? Забудьте, каким запомнили его по фильму (и уж тем более - по этому фанфику), а потом ещё раз перечитайте канон. Знаете, кого увидите? Мелкого, злобного, трусливого человечишку. А заодно - совершенно никудышнего преподавателя, который в обычной российской школе с такими методами обучения не продержался бы и недели. А когда я вижу, как очередной его поклонник начинает утверждать, что Снейп "ну так часто спасал жизнь Гарри Поттеру", хочется порекомендовать этому человеку протереть глаза. Или купить очки. А ещё лучше - взять лист бумаги и составить два списка: первый - Снейп помогает Гарри (или хотя бы светлой стороне), а второй - из-за его действий или бездействий Гарри угрожает серьёзная опасность. Уверяю - второй список окажется намного длиннее.
И кстати, в этом фанфике Снейпа не любит автор, а я - всего-лишь переводчик.

Добавлено 10.12.2012 - 00:35:
Однако я с ним полностью согласен.
Greykotпереводчик
Вот только оправдывать его не надо. Травмы у него, видите ли. Так пусть пойдёт и полечится. Он ведь САМ несколько раз совершил неправильный выбор и в итоге наворотил кучу глупостей. И САМ испоганил себе жизнь. А отдувается за его глупости Гриффиндор вобще и Гарри Поттер в частности. Или вы считаете, что издеваться над ребёнком только потому, что ты ненавидел его отца - это нормально? И Ваш преподаватель занимается именно этим?
Кстати, о преподавании. Представьте, Вы пошли в третий класс, и там у Вас начинается химия. О том, что такая наука существует, Вам стало известно месяц назад. И на первом же занятии в класс влетает преподаватель, вперивается в Вас ненавидящим взглядом, задаёт вопросы из курса шестого класса, а когда Вы не можете ответить, ставит "два". А потом говорит:"Привет, болваны. Вон там в шкафу - материалы и реактивы. Инструкции - на доске. У вас - два часа... Что, не выходит? Завтра родителей в школу!" Ничего не напоминает? И много учеников сумеют хоть что-то сделать, когда учитель ТАК к ним относится? Да у них руки дрожать будут. А в таком состоянии много не нахимичишь.
В любом случае, то же детство у Снейпа было получше, чем у Гарри. Но тот ведь не издевается над теми, кто слабее, правильно?
Джеймса идеализировать я не собираюсь, но ведь и Снейп - далеко не невинная овечка. Это в фильме его показали затюканным ботаником (кстати, из этой сценки вырезали эпизод, где за Снейпа заступилась Лили, а тот обозвал её грязнокровкой - и потерял её), а в каноне чётко сказано, что он при первом же удобном случае делал Мародёрам гадости. И вряд ли его дружки стояли в сторонке. Так что они с Джеймсом - два сапога пара. Только вот первый потом явно изменился в лучшую сторону(иначе вряд ли Лили вышла бы за него), а второй обиделся на весь свет. И кто в этом виноват? И потом: они с Мародёрами - в одной "весовой категории", а на стороне Снейпа - ещё и Тёмные искусства, в которые гриффиндорцы не заглядывали.
И Вы, похоже, забыли, что так нелюбимый Вами Джеймс спас Снейпу жизнь. А тот в "благодарность" натравил на него Волдеморта. И тот же Джеймс ни за какие коврижки не стал бы подбрасывать первокурснику тёмный артефакт, из-за которого могли погибнуть дети. А Малфой именно так и поступил. И после этого Джеймс хуже? По меньшей мере странный вывод.
А предупреждение поставлю.
Показать полностью
Greykotпереводчик
По плану примерно через неделю.
Greykotпереводчик
Мало мне было одного мастера передёргиваний - второй нарисовался.
Greykotпереводчик
Уважаемая Pippilotta.
Мне даже стало интересно, и я занялся подсчётами. Так вот: только в последней главе я использовал 11 синонимов для Гермионы, 23 - для Гарри, и ещё 4 - для обоих. Мне кажется - вполне достаточно.
Greykotпереводчик
Может, пора открывать голосование, стоит ли переводить дальше?
Greykotпереводчик
Потоки ненависти, реки злобы, океаны ярости...
Вы видели, чтобы Гарри хоть раз схлестнулся хотя бы с одним слизеринцем, кроме Малфоя? Нет, потому что не было такого. Поэтому не надо ставить знак равенства между одним недоумком с его парой амбалов и целым факультетом.
Кстати, Драко в этом фанфике - вполне канонный, потому что ни там, ни тут ему никто не объяснил простую истину, которая в обычном мире известна любому первокласснику: нарываешься - получаешь. Отсюда едва ли не все его проблемы.
Greykotпереводчик
За "несравненного и великолепного", конечно, спасибо. Правда, как уже выяснилось, так считают далеко не все.)))
Светик70, понимаю Ваше желание "побольше и побыстрее", но я не всесилен. Дело в том, что в "Гарри МакГонагалл" - очень объёмные главы, поэтому перевод занимает много времени. И я не могу заниматься только им, бросив всё остальное. Вот пример: я собирался плотно заняться очередной главой ещё пару недель назад, но тут за два дня получил на редактуру по новой главе сразу от троих авторов/переводчиков (одна из этих глав - на 20 страниц в Word'е), а вчера - ещё одну. И что делать? Отложить всё это и заниматься исключительно "ГМ"? А остальные пусть ждут?
А ещё не худо хотя бы иногда есть и спать.) И работаю я отнюдь не редактором фанфиков.
Greykotпереводчик
Чего только не сделаешь ради прекрасной дамы!
Greykotпереводчик
nadeys, как я понимаю, речь идёт о ранних главах? Ведь наши герои только что закончили третий курс. А это значит, что Гарри через месяц с небольшим стукнет четырнадцать (естественно, я говорю о его настоящем дне рождения), а Гермионе через три месяца - и вовсе пятнадцать.
Greykotпереводчик
По плану - к концу следующей недели. Тамошняя глава на очереди третья.
Greykotпереводчик
Автору-то удача зачем - он закончил фанфик три года назад. А вот мне - не помешает.)))
Greykotпереводчик
Всего глав - тридцать девять.
Greykotпереводчик
К сожалению, я недавно болел, поэтому график перевода новых глав немного сбился. А тут ещё один из моих переводчиков прислал сразу несколько глав. Но до конца месяца продолжение будет.
Greykotпереводчик
Автор закончил фанфик ещё три с лишним года назад, а единственный переводчик постарается выложить очередную главу к следующим выходным.
Greykotпереводчик
Видимо, вас двое. Прочитали первый абзац главы - и на этом остановились. Так что срочно прочтите следующие два.
Greykotпереводчик
Нет. Просто он намного короче - в нём всего лишь девять глав.
Greykotпереводчик
Во-первых, автор даёт разрешение на перевод сразу ВСЕГО фанфика, поэтому перед каждой новой главой заново спрашивать ничего не нужно.
Во-вторых, почему паникуем? Кто сказал, что продолжения ждать долго? Правда, "долго" - понятие субьективное: кто-то пару недель запросто подождёт, а кому-то и три дня - много. А если серьёзно, следующую главу планирую выложить в первых числах августа, потому что в очереди она сейчас четвёртая.
Что касается сиквела - найти его проще простого. Жмёте на ссылку в шапке фанфика, и открывается первая глава оригинала. Слева вверху - ник автора. Жмёте туда, оказываетесь на странице, где указаны все его фанфики, и ищете нужный. Поиск закончен.
Greykotпереводчик
Специально заглянул в эти главы: естественно, никаких пропущенных дефисов не нашёл. Поэтому будьте так любезны - укажите, где, по-Вашему, их не хватает.
Greykotпереводчик
carlss0n, спасибо. Исправил.
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, лично я перевожу этот фанфик одиннадцать месяцев. До того я был бетой, но в один не очень прекрасный день переводчик исчез просто с концами. Я даже не мог продолжить перевод, потому что человек не отвечал на письма, и, соответственно, я не мог получить разрешение. В итоге фанфик "замёрз" на два года. И только при помощи уважаемого Рефери разрешение получить удалось. Теперь понятно, почему так долго?
Greykotпереводчик
Судя по тому, что Рефери таки удалось с ней связаться, у неё всё в порядке. И дай ей Мерлин здоровья и долгих лет жизни!
А что касается перевода - к такому объёмному проекту пока не готов. Там ведь целых пятьдесят глав осталось! Так что или как-нибудь потом, или понадобится помощник.
Greykotпереводчик
Всем спасибо за тёплые отзывы и пожелания!
Greykotпереводчик
Планировал при выкладке заключительной главы обратиться с этим вопросом к читателям. А то вдруг всем уже надоело?)))
Greykotпереводчик
Скоро, скоро. Больше того: на самом деле глав - тридцать восемь, а заключительная - комментарии автора.
Greykotпереводчик
Это в каноне у него патронус - олень, а здесь - анимагическая форма любимой тёти. Впервые об этом написано в тридцатой главе.
Greykotпереводчик
Я искренне на это надеялся.)))
Greykotпереводчик
Придётся ещё неделю подождать - планирую главу на следующих выходных.
Greykotпереводчик
Видимо, подсознательно я так хотел побыстрее закончить перевод, что поставил номер последней главы.)))
Greykotпереводчик
Спасибо, что заметили нестыковку. Исправил.
Да уж, глаз да глаз за этими переводчиками. Постоянная бдительность!)))
Greykotпереводчик
Теперь по поводу сиквела.
Во-первых, он действительно существует, во-вторых, называется "Гарри Поттер-МакГонагалл", и в-третьих, состоит из девяти глав. А вот переводить его или нет - как скажут уважаемые читатели.
Так что жду пожеланий.
Greykotпереводчик
Спасибо за тёплый отзыв. Обязательно передам автору.)))
Greykotпереводчик
В "матче" сторонников и противников продолжения с серьёзным отрывом лидируют первые. Текущий счёт - 32:1.
Greykotпереводчик
Я, как лицо пристрастное, голосовать не имею права.
Greykotпереводчик
Можно, конечно, и дочитать, но не лучше ли подождать пару дней?
Greykotпереводчик
Автор закончил фанфик ещё несколько лет назад, так что претензий не поймёт.
А вот переводчик обещает, что окончание здесь появится примерно через пару часов.
Greykotпереводчик
Прочтите две последние строки - там всё написано.
Greykotпереводчик
Ссылку вставить несложно, но вряд ли это сработает. Обычно ставят пометку "Фанфик является частью серии", но сомневаюсь, что подписчики в этом случае получат уведомление. Вот заодно и проверю.
Первую главу "Гарри Поттер-МакГонагалл" планирую на новогодние праздники.
Уважаемый maxx, планы есть, но пока не закончу "ГП и Afterlife Inc", новый перевод начинать не стану.
Всем спасибо за отзывы!
Greykotпереводчик
Уважаемая Шерон,
продолжения данного фанфика это не касается.
Greykotпереводчик
На выходных планирую отправить начало модераторам. А там уж - как сработают.
Greykotпереводчик
https://www.fanfiction.net/s/5820125/1/Harry-Potter-McGonagall
Greykotпереводчик
Можете подписаться на меня, а можете - на сам фанфик, когда он появится.
Кстати, за несколько часов до Нового года мне всё-таки удалось отправить первую главу сиквела нашим уважаемым модераторам. Так что теперь всё зависит от того, насколько активно они будут праздновать.)))))
ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ!
Greykotпереводчик
Загляните в шапку и увидите, что продолжение уже не только переводится, но и частично выложено.
Greykotпереводчик
Спасибо, знаю, но у автора так.
Greykotпереводчик
А номер главы можно? Всё-таки я закончил перевод чуть-ли не год назад.
Greykotпереводчик
Исправил. Правда, немного по-другому.
Greykotпереводчик
Автор не один раз замечал, что пишет в духе канона. Делайте выводы.
Greykotпереводчик
Вообще-то это сказал Малфой. То есть, ему разрешили играть только с четвёртого курса - через три года.
Greykotпереводчик
По поводу отпечатков в тексте есть пояснение - "для надёжности".
В оригинале именно слово glamour, так что я не стал его менять. А обновлять эти чары нужно, чтобы органы опеки не стали задавать неудобных вопросов. Неужели непонятно?
А по поводу окклюменции вы меня просто насмешили. Вы вообще канон читали? С чего вы взяли, что МакГонагалл знала окклюменцию? Так что предъявите претензии Роулинг.
Greykotпереводчик
Фанфик писался довольно давно - с сентября 2006 по март 2010 г. Так что есть немало шансов, что всё наоборот - авторы указанных вами произведений брали кое-какие идеи отсюда. Если интересно, можете проверить.
Greykotпереводчик
Это во второй части будет.
Greykotпереводчик
Извините, а можно впредь писать хотя бы номер главы, где обнаружили ошибку?
Greykotпереводчик
Спасибо, исправил. Разве что не все дефисы отловил.
Greykotпереводчик
Спасибо, что привлекли моё внимание - как-то упустил эти имена и названия. Исправил.
Если обнаружите что-то ещё - не стесняйтесь.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть