Стало настолько интересно, что не удержалас и начала читать продолжение на английском))) На мой взгяд, оригинал написан простым доступным языком, поэтому очень легко читается, собственно, так же, как и перевод))) Прекрасная работа, я в восторге!))
Спасибо большое за проду! Интересная глава, однако в некоторых местах я бы перевела немного по-другому: например “Snap out of it you two.\" - я бы сделала \"Вы двое, даже не думайте об этом\" (Таким образом объясняется поведение вампиров, увидивших кровь, а так же их ответная реакция).
Zemi:
Рассказ, который дышит степью, над которым раскинулось бездонное бескрайнее небо, так хороши и натуральны у автора описания. Но в первую очередь это глубокая история о том, что делает места и сердца "...>>Рассказ, который дышит степью, над которым раскинулось бездонное бескрайнее небо, так хороши и натуральны у автора описания. Но в первую очередь это глубокая история о том, что делает места и сердца "не пустыми". О том, как выбирают настоящие мужчины дело всей жизни. Об огне, способном отнять самое дорогое, о надежде вопреки и цели, что ведет, дает силы, терпение и упорство.