Viola ambiguaпереводчик
|
|
Ithil
Спасибо за высокую оценку! Да, old horse это одно из фирменных выражений Укриджа, ничего не поделаешь)) |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
AXEL F
Ми-ми-ми :) спасибо! |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Hitoris
Спасибо огромное за рекомендацию и такой подробный коммент! Цитата сообщения Hitoris от 25.06.2018 в 21:08 Первые реплик несколько выглядят сыроватыми - а точнее, складывается впечатление, что переводчик немного осторожничает, старается сохранять по максимуму от исходника и боится перекраивать фразы для большего удобства. Очень знакомо, надо сказать. Чтобы избежать этого, я обычно первые процентов 10 текста после завершения перевода тупо стираю и перевожу заново :) Вы абсолютно правы, более того - я и сама видела, что начало довольно беспомощное, но так и не смогла его одолеть. У этого автора есть еще несколько фиков по Дживсу и Вустеру, я собираюсь их тоже перевести, надеюсь, вы заглянете :) Воспользуюсь вашими советами насчет менее буквального подхода к переводу, думаю, корявости именно из-за того, что местами он стремится к подстрочнику. Но это, я так понимаю, стандартная ошибка неопытных переводчиков, да? Кстати, "стая" из той же боязни излишней вольности, я ведь сама подумала, что с яслями как-то не стыкуется ))) За блох благодарю, исправлю. |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Мне оч нравятся и ваши варианты и общий ход ваших мыслей )) Спасибо за полезные советы!
1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Kira Sky
так приятно, когда удалось поделиться тем, что тебя самого порадовало и развеселило :) Спасибо, что таки не промолчали! |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Mangemorte
я вам очень рекомендую канон, он и правда в сто раз лучше. Английский юмор, что тут скажешь. И есть прелестный сериал с молодыми Хью Лори-Вустером и Стивеном Фраем-Дживсом. Добавлено 27.06.2018 - 10:05: И с днем рождения вас! :) 2 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Arianne Martell
а у меня определенно лучшие на конкурсы комментаторы ))) Благодарю за бальзам на раны после сложного реала, так вовремя, на самом деле. |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Arianne Martell
блин, я чувствую, что не заслуживаю такой рекомендации, но я щщаслива ^_^ |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Переводчик расплывается счастливой блестящей лужицей
Kira Sky Умный Кролик спасибо вам 1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Вам спасибо!
Бакшиш авторский, моя хата с краю )) |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
ElenaBu
Спасибо! Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под "Очень понравился перевод — но очень нн понравилась вычитка, она неровная." То же, что первые комментаторы - что общее впечатление от перевода неплохое, но цепляют шероховатости/неудачные фразы? |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Hitoris
Спасибо! Вернулась из села с дохлым интернетом и иду деанониться. |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Представьте! Достойный продолжатель Чапека и Гашека, я считаю :) К сожалению, админ сайта мне написал, что автор давно не появлялся :(
|
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Лиса Ересь
нет ( Все его работы опубликованы на одном локальном сайтике, больше никаких контактов. |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Hitoris
Твердо намерена попробовать, если реал не помешает, парочку уже начала. 3 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Lasse Maja
увы мне! Как я ржала, когда читала! Конечно, я не смогла передать весь градус упоротости автора, и за его цикл ориджей поэтому не возьмусь, хоть и хочется - не с моим занудством :) 1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
*детский визг на лужайке*
У меня есть стихи от jeanrenamy!!! Это своего рода пряжка в петлицу! ))) Позвольте с почетом вынести их в шапку )) 1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Фей Т
Спасибо! И вам творческих успехов) В национальном корпусе русского языка 6 страниц произведений, где встречается "добросердечие") в основном, конечно, это тексты 19 века, но Вудхаус от него недалеко ушёл. 1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Levana
Спасибо! Приятно, когда комментируют старенькое) Ага, у автора есть цикл ориджей с весьма своеобразным юмором) Я попробовала один перевести, но народ не проникся, даже бета сказала "шо это было")) 1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
1 |