![]() |
Borsariпереводчик
|
Ксафантия Фельц
Немного сложно, наверно, будет тем, кто не знает Сверхъестественное. Там у них целый ворох магических существ. Правда, почти все они мерзкие, гадкие твари. И ведьмы с колдунами тоже есть, но и они не добрые совсем. Братья Винчестеры эту нечесть истребляют. Поэтому, когда Дин узнал, что Гарри "злой колдун", то стало совершенно неважно... И далее по тексту. Это драббл, поэтому вот такой немного отрывочный. |
![]() |
|
не понять мне травы автора, уж извините
|
![]() |
|
Да, жутковато! Зато впечатляюще) Спасибо за перевод!
1 |
![]() |
|
Что-то я не совсем поняла всю завязку, как это Гарри и Дин - пара? Что это были за собаки? И почему Дин преследовал Гарри ?
Но вот само преследование написано круто, пробирает до дрожжи. |
![]() |
|
Будь это миди, вышло бы что-то годное. А так ни то, ни сё.
|
![]() |
|
Довольно бессмысленная история, в которой нет ничего внятного кроме описания момента убийства, и перевод оставляет желать много правок.
|
![]() |
|
Это нечто невероятное, цепляющее, волшебное..., и такое горькое. Я в восхищении и историей, и её переводом.
1 |