Mari_Kuпереводчик
|
|
Спасибо за отзывы! Как раз работаем над новыми главами)
ArtoriusCastus Сделаем) 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Цитата сообщения ALEX_45 от 09.05.2019 в 22:40 Потрясающе интересно! С нетерпением жду новых глав! Спасибо вам) Мы очень стараемся *^_^* Добавлено 10.05.2019 - 15:30: Цитата сообщения Северин от 09.05.2019 в 22:49 Просто чудесно! Очень мало есть фиков, где сюжет основан на особенности главного персонажа, особенно, хорошо прописанной и не делающей его Мэри Сью. И хорошие фанфики про героев с особенностями либо про героев-специалистов в чём-то, либо про героев с физическими (ментальными) особенностями, как тот же Первоисточник. А плохие про героев-родомагов и прочее. И, кажется, этот фанфик относится к первому виду, что очень радует! С нетерпением жду новых глав, давно уже не видел настолько приятных фанфиков. Удачи переводчикам! Когда я наткнулась на него, я просто влюбилась) даже не смотря что он был с переводчика несмотря на то, что там было ужааастно много ошибок, я просто не смогла удержаться и рискнуть перевести его. К моей радости я нашла хорошую команду и я просто уверена что этот фанфик будет потрясающим как по сюжетной линии так и по переводу) спасибо вам за такой прекрасный отзыв) нам очень приятно *^-^* Добавлено 10.05.2019 - 15:30: Цитата сообщения arviasi от 09.05.2019 в 22:56 Весьма интересно. Подход совершенно новый. Переводчикам удачи! Жду продолжения. Ваша удача очень кстати) Спасибо) Добавлено 10.05.2019 - 15:31: Цитата сообщения alsimexa от 10.05.2019 в 00:01 Очень интересное начало. Большое спасибо переводчикам! У меня вопрос: я до чего-то не дохожу или автор тупит с определением пола человека, если Гарри видна кровеносная система персонажа. Простите немного не поняла вопрос... Спасибо) будем и дальше стараться)) Добавлено 10.05.2019 - 15:32: Цитата сообщения К8ст8кYYн о5онньор от 10.05.2019 в 05:27 Очень интересно. Может как в сериале Сорвиголова у Гарри появится наставник по боевой магии и не только. Жду следующих глав в ближайшее время Будем стараться)) Добавлено 10.05.2019 - 15:34: Цитата сообщения ArtoriusCastus от 10.05.2019 в 12:17 Тут явно нужны теги : Адекватные Дурсли, Сильный Гарри ( сцена с Адским пламенем), возможно Независимый Гарри, AU естественно, Детство героев. Окей) Сейчас сделаю) Спасибо за совет и помощь)) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Цитата сообщения Mozgatiy от 10.05.2019 в 16:43 Отличный фанфик. Очень атмосферный и самобытный. Спасибо, что взялись его переводить. Спасибо) 2 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Цитата сообщения Olga Soli от 10.05.2019 в 18:41 Фанфик крутой, полезла сразу читать оригинал, очень буду ждать ваш перевод. Спасибо) Очень-очень рада что вам понравилось) будем стараться и дальше)) 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Цитата сообщения Darkolo от 10.05.2019 в 21:27 Хороший перевод и хороший фанфик, очень рад хорошим Дурслям. И что за Адское пламя было в комментариях? Это еще в будущем как я понял? С нетерпением жду продолжения. Надеюсь переводчики осилят и не бросят. P.S. Опечатка в самом начале: "Все это можно было проигнорировать. Все это можно было отбросить в сторону, щедро окутывая заботой собственного сына, который так желал его (ее - заботу), демонстрируя это каждым громким криком, каждым взмахом пухлого кулачка." Вот здесь немного непонятно: "Как-то летом, стоя в дверях, она смотрела, как Гарри складывает (может лучше превращает?) стружки в красивые цветы, один цветок за другим, каждый разного цвета: фиолетовый, синий, красный." "Он обнаружил, что ничто так не наполнено светом, как огонь. И свет огня больно обжигал его кожу. Именно так он научился использовать свой свет для исцеления, чтобы залечить боль и унять слезу, которая позволила его свету покинуть тело в ручейках жидкости." Не виду связи. Свет обжигает его кожу, а затем он научился использовать свой свет для исцеления? Как-то волшебники очень мягки с маглами. А ведь канон и в особенности фанон выставляют их не в лучшем свете. Гермионе даже память не стерли. Ее отцу мозги не промыли чтобы не лез. 1. Опечатку - да, мой косяк, исправим. 2. Превращает - ну, почему бы и нет, исправим. 3. А магия - она разная, тут не нам критиковать идеи автора. Перевод всё-таки. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Darkolo
"Он обнаружил, что ничто так не наполнено светом, как огонь. И свет огня больно обжигал его кожу. Что касается этого абзаца, можно было бы кратко сказать, что "огонь - горячий, жжётся". Но автор выразился более завуалировано и утонченно. По факту, Гарри его не видит, он видит лишь цвет/свет, исходящий от огня, соответственно чувствует, что тот его обжигает. У него иное восприятие мира. А его личный свет, может исцелять т.е. сам Гарри может исцелять. Что касается отношения к магглам в каноне и фаноне, тоже не совсем согласна. Гермиона - ведьма, у них нет необходимости стирать ей память, она может учиться дома и, в конечном счете, стать членом магического сообщества, например, посредником между волшебниками и магглами. Нужно же волшебникам маггловедение, и прочие знания для общения с тем же самым министром магглов. Кроме того волшебный мир наполняют ещё и сквибы. К ним тоже относятся не особо критично (если сквиб не в семье чистокровных), соседка Гарри, Филч... Хагрид - полувеликан недоучка (не в обиду персонажу )) Т.ч. тут с какой стороны взглянуть... 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Ir-San
Цитата сообщения Ir-San от 10.05.2019 в 23:02 Очень интересное и интригующее начало, первая глава была скорее вступительной, поэтому не сильно зацепила, а вторая уже начинает цеплять. Перевод отличный, совсем не чувствуется, что читаешь перевод, обожаю такие работы. Спасибо за труд. Надеюсь прочитать перевод целиком, хотя могу предположить, что работа огромная, за переведено всего лишь 1%) Да по поводу 1% вы правы) фф большой)) Спасибо) Мы очень стараемся)) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Sacharissa Tugwood
Скорее бете, финальный штрих творит с текстом чудеса) Вам спасибо за отклик. Будем стараться и дальше! 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Уже работаем)) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Gravak
Будем надеяться, что вы не разочаруетесь) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
малкр
Думаю, история Рональда здесь сможет вас заинтересовать) Добавлено 12.05.2019 - 10:03: f1y322 То ли еще будет ;) Спасибо за отклики! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Галчонок
Вот вам ещё ;) Мы рады, что история пришлась по вкусу! 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Darkolo
Спасибо) Просим прощение, исправим) Добавлено 12.05.2019 - 22:11: bleak_black_fox Будем надеяться что вы все таки дочитаете эту историю и со временем она не будет для вас монотоной) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
А_Мерсер
Спасибо, мы учтём пожелание. AnnaFilipp Уже работаем) ALEX_45 Согласна. Без истинного избранного планы Дамблдора уже не пойдут как по маслу... приходится жертвовать пешками... 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Darkolo
Согласна... пророчество было о Гарри, точнее Волдеморт "выбрал в герои" Гарри, и тут уж хоть четырёх героев на его место ставь - итог будет иным. Oksana Гринберг Спасибо, что читаете) Sacharissa Tugwood Гарри с Роном судьба (в виде Дамблдора) развела, но у них всегда есть возможность встретиться т.к.волшебный мир всё-таки очень тесен... Будем ждать вашего возвращения к нашему переводу)) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
леший80
Всегда пожалуйста) Будем стараться довести дело до конца! 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Rozmarin111
Пока над этим работаем) Добавлено 15.05.2019 - 08:24: Rozmarin111 Ой я поняла о чем вы. Прошу прощение, не заметила) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Roksenblack
Будем стараться не редко)) Добавлено 15.05.2019 - 10:42: Очень рада что вам понравилось) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Darkolo
По идее, в каноне он действительно достаточно инфантилен, наивен... А в фанфике, скорее благоразумен. У него есть свои интересы, можно сказать, увлечения, хобби. Но при этом он не рвётся спасать мир, мстить за родителей итд итп... Наверно, вы правы) Здесь характер Гарри противопоставлен канонному. Посмотрим, что из этого выйдет) Что касается Сириуса и Ремуса, их действительно поцеловал дементор. Но, как говорят, без души человек/маг долго жить не сможет, поэтому, вполне логично, что они вскоре оба умерли. А дальше...их кремировали. "Были проведены закрытые похороны Сириуса Блэка и Ремуса Люпина, точнее, останков волшебников, испепелённых жаром Феникса". 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
riky
Мы рады, что вам понравилось! Продолжение не за горами)) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Kagura
Показать полностью
К8ст8кYYн о5онньор Rozmarin111 ALEX_45 Кайневин Мы очень рады, что вам нравится работа! Спасибо за отклики) Когда видишь отдачу и работать больше хочется! Darkolo Это скорее у Дамблдора с его планами замкнуло, ему нужно было, чтобы о Гарри забыли и у Тёмного Лорда заодно, только ему как раз Гарри и нужен. Вот оно, столкновение интересов) Syapochka Что касается основных цветов, что-то он помнит, многие дети в год уже знают цвета, где-то Петуния постаралась - она ведь занималась его образованием и уделяла ему много времени. Она вполне могла рассказывать ему об оттенках. Ну и, я уверена, Гермиона рассуждала с ним на эту тему. Учитывая страсть Гарри ко всему новому и хорошее воображение, он вполне мог описать Гермионе то, что видит, а она - осыпать его терминами с названиями цветов. Но его личное восприятие этих цветов может и отличаться от общепринятого. Это всё субъективно. Что касается, "виолы", воспоминание об этом цвете могло и сохраниться, если у него были стойкие ассоциации, например, с любимыми цветами мамы, с её любимой кофтой, или своей игрушкой ит.д. В таком случае немудрено, что его так зацепил оттенок Гермионы. Но это всё мои предположения) 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
Стараемся из-за всех сил! 4 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Глава оказалась размером с миди. Мы переводим, так что немного терпения)
5 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Abstractedly
Мы очень рады) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
Abstractedly Спасибо! Мы очень рады, что вам понравилось!Продолжаем работу) Мне самой очень понравилась эта глава, особенно идея о том, что Хогвартс живой, что его питает магия студентов. Казалось бы, она лежала на поверхности, но раньше о ней мало кто задумывался, по крайней мере, я её в фиках не встречала. Что касается решений Гарри по окончанию турнира, думаю, об этом рано судить) Ему ещё нужно справиться с заданиями... 2 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Все будет немного терпения)))
3 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Нет но мы проверяем)
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
Darkolo
Что касается отношений Гарри и Гермионы, немножко терпения, автор старается раскрывать эту линию постепенно, но скоро он вас обязательно порадует) Петуния мне здесь тоже очень нравится, но боюсь, если фанфик будет еще длиннее, переводчики (т.е.мы))) сойдут с ума, а читатели могут потерять интерес (конечно, я могу ошибаться). На счет аур главных героев, думаю автор нас ещё просветит, не буду забегать вперед. Вообще, что мне нравится в этом фике, вопрос магии, аур, цветов и их особенностей раскрывается постепенно, буквально дозируя информацию для читателей, тем самым подогревая интерес) Спасибо за внимание к нашей работе и за помощь в ловле блошек))) Добавлено 25.05.2019 - 12:41: ALEX_45 Думаю, Володя его просто так в покое не оставит, но учитывая предстоязий турнир, Гарри до встречи с ним ещё нужно дожить) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ovs
Фик действительно очень большой, наверно поэтому его и не брались переводить раньше. И написан действительно очень грамотно и интересно, в этом я с вами согласна. Хотя, порой и трудно переводить отдельные моменты. Предупреждения выставим, спасибо) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
Как раз над ней работаем! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
nikolay26 -Emily- alanaluck Rozmarin111 Arlequin MonkAlex Спасибо вам за отклики! Будем стараться и дальше радовать вас. Немного забегу вперед и скажу, что следующая глава будет очень интересной и насыщенной событиями. Чуточку терпения) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
-Emily-
Это все фанфик виноват) там что не глава, то обязательно что-нибудь интересное происходит! 3 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
-Emily-
Хм это в следующей главе скажут) Добавлено 29.05.2019 - 15:14: Все будет) 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
Спасибо) Все будет)) Добавлено 29.05.2019 - 21:48: Ir-San Спасибо! Нам очень приятно! С таким фанфиком и работать интересно) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Попробуйте вы не чего не теряете)
1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Да скоро) Главы стали большими до этого они были меньше, но сейчас... Но мы будем стараться проверить быстро и качественно)
4 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Спасибо) Мы будем стараться))
1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Darkolo
Думаю стоит да в ЛС так как что бы бета видела, но я вас поняла мы исправим) просим прощение) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Kagura
То ли еще будет) ALEX_45 Спасибо! Обязательно расшевелит! -Emily- Всем теперь известно, что Крауч-мл. Пожиратель, метку можно и не скрывать... Что касается статьи, Гермиона, конечно, писала явно не шифруясь. Но с др.стороны, мало кто знает об особенностях зрения Гарри, разве что профессора... К8ст8кYYн о5онньор Если только он читает научные журналы по трансфигурации) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
kompot-70
Спасибо! Рады, что вам понравилось! Сюжет действительно интересный и небанальный, с таким и работать приятно. Добавлено 02.06.2019 - 22:38: malikos2k В том то и дело, что бывший! Люблю этот персонаж, но по факту, в каноне он больше плетением интриг, организационной работой и детективной деятельностью занимается нежели трансфигурацией) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Цитата сообщения К8ст8кYYн о5онньор от 03.06.2019 в 10:25 Надеюсь глава будет очень скоро Через пару дней, может раньше. Работаем) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
-Emily-
Очень рады, что понравилось! ALEX_45 И вам спасибо за внимание к нашей работе! К8ст8кYYн о5онньор Спасибо! На счет вопрощения Мерлина - не знаю, но вот ученый он - гениальный, аналитические способности не пропадают зря) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
Справедливо! Все возможно) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Все мы немного тупим, может и ГП немного не понимает и со временем до него дойдет? Кто знает? Будем надеятся что до него дойдет и он вернёт себе зрение
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
Ведун
Вы очень вовремя затронули этот вопрос, немножечко терпения))) Добавлено 07.06.2019 - 10:07: Severus Snegg Уже работаем ;) Вам спасибо! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Будейчук
Не собираемся) Нам самим интересно с этим фф работать)) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
kompot-70
Полностью с вами согласна) но таковы авторы) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
я думаю автору это не раз говорили)) И да, это потрясающий фанфик
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
Будейчук
Уже работаем над след.главой, она немного объемнее) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
К8ст8кYYн о5онньор
Ненадолго выпала в реальность, но сегодня же ночью вернусь к работе! Через пару дней глава будет готова (а может и раньше)) Пока могу обещать, что глава будет большая и интересная! И Гарри начнет развивать ещё один свой "талант")) 2 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Главы становятся всё больше, стараемся из-за всех сил) Терпение, терпение и ещё раз терпение))
|
Вредная Заяпереводчик
|
|
lebedinsky1975
Ну это только начало, кто знает как все повернётся) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
lebedinsky1975
Ну посмотрим что будет дальше, может ещё все измениться) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Чую он до самого конца будет стараться пока его не прикокошут. Такие упертые)
|
Вредная Заяпереводчик
|
|
(≧▽≦) Мне кажется не все так плохо. Дальше больше. В любом случаи узнаем, многие произведения когда читаешь, успеваешь и порадоваться, и разочароваться и много чего. Это ещё даже не середина, а начало. Так что мы не знаем что будет дальше))
|
Вредная Заяпереводчик
|
|
Ну тут явно у автора совершено другие планы на Гарри и его жизнь ╮(. ❛ ᴗ ❛.)╭
3 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
В плохом тоже можно увидеть хорошее... Иногда ◉‿◉
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
kompot-70
Не забывайте, что это "Лорд из кольца". По сюжету у него нет воспоминаний о прежней жизни и о своем могуществе. Если не ошибаюсь, крестраж-кольцо он сделал еще в школе, соответственно перед нами предстал подросток, практически ровесник Поттера, которого все считают настоящим темным лордом. Более того, этот "подросток" знает, что Гарри убил его уже дважды. Отсюда и страх. 2 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
MonkAlex
Но при этом он потерял память и в этом минус. |
Вредная Заяпереводчик
|
|
kompot-70
Ну Грейнджер скорее выдвинула предположения, а уж рискнут эти двоя на такой отважных шаг или нет думаю будет рассказано далее. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
-Emily-
Спасибо ;) Очень приятно это слышать! Будем и дальше стараться)) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Zombie777
Не думаю что присмоторщики что то сообщат. Они боятся его до усрачки. Некромантия темный дар и он запрещен, но ради сохранение своих некчемных тушек они будут молчат. Их не трогает ну и ладно, да и потом он же действует во имя ВСЕОБЩЕГО БЛАГА под руководством 3D. Так что все хорошо. Он взял над ним опеку? Он пусть и разбирается! И между волди и Гарри они явно выберут последнего. Так как они уверены сто процентов в том, что мозги ему Дамби уже промыл. И он повелся на слезную байку о страшном Волди и бедных несчастных магах! 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Rozmarin111
Да все дальше и дальше автор уходит от канона) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Цитата сообщения ALEX_45 от 01.07.2019 в 14:50 Побоятся. Кишка тонка. Согласна! Какой ему Азкабан, если он дементоров разделывает не напрягаясь?) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Linazaria
Спасибо вам за отклик! Будем и дальше стараться) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Цитата сообщения kompot-70 от 08.07.2019 в 23:51 Эммм... Девочки!или вы в отпуске или автор "поплыл"?)))*Палочка для Рой*-почитайте)))И если найдете подобный хардкор,а не "поплывший" сюжет-хвала вам будет)))раз уж данный автор завис. Добавлено 08.07.2019 - 23:56: И к вам вопрос-есть фанфики(для перевода) про попаданца в СКВИБА?А то основные персонажи канона малость надоели...Может попаданец в сквиба изучить руны,артефакторику и гонять нююю ПСов? В последнее время главы становятся все больше, соответственно и работа медленнее. Что касается фф про попаданцев, не моя тема, поэтому, к сожалению, ничего не могу посоветовать. Warning! Спойлер для нечитавших! Что касается министра, он выяснил у Гарри все что ему требовалось.В предыдущей главе у него состоялся разговор с Дамблдором об использовании "Адского пламени", теперь министр знает, кто пользуется незаконными заклинаниями. К тому же, Скримджеру нужно было понять, ожидать ли Маг.Британии нового темного лорда в лице Поттера или нет. Можно ли уходить в отставку или следует готовиться к новой войне. Министр сделал свои выводы... Добавлено 09.07.2019 - 15:44: -Emily- Большое спасибо! Будем и дальше стараться! Заметила по себе, что иногда один и тот же фик в оригинале и переводе воспринимается по-разному. Надеюсь, наш перевод и дальше будет радовать глаз ;) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Благодарю за отклик! Будем и дальше стараться) 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Стараемся из-за всех сил! Автор решил макси вместить в одну главу! Ужас!
1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Она обязательно будет) Но на сей раз не так быстро))
1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
jormungand_93
Чуточку терпения, в течение этой недели все будет! Автора действительно посетило вдохновение)) Добавлено 23.07.2019 - 21:21: Sergeus_V Благодарим за отзыв! Оригинал действительно интересен, будем стараться, чтобы и перевод не подкачал. В течение недели закончим перевод новой главы, которая порадует своими размерами и событиями. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Severus Snegg MonkAlex малкр jormungand_93 malikos2k MrSmith_lol Спасибо вам за отклики! Не волнуйтесь, перевод не бросаем, как раз сейчас заканчиваем новую главу, которая подкинет пищу для размышлений ;) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Да, затягивающий фик, что ни глава, то повод задуматься. Странно, что Гарри еще не раскрыл феномен мантии и камня. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Согласна. Просто так хочется, чтобы Гарри поскорее разгадал эту загадку) 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
jormungand_93
Довольно скоро) К первому сентября будет, хотя думаю и раньше) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Kagura
Вам спасибо, приятно, когда читают) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Мы рады, что вам понравилось! Дальше будет интереснее) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Severus Snegg
Работа над следующей главой началась. Постараемся закончить ее в гораздо меньшие сроки)) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Severus Snegg
Ловите новую главу) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Зная нашего Гарри, он с министра больше поимеет, особенно, если их с Гермионой план удастся)) Добавлено 06.09.2019 - 23:14: ALEX_45 Да и Скримджера с Робардсом помучить неизвестностью не помешало бы, а то они уже все решили за Гарри... 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Кирито Соло
Рады, что понравилось, автор действительно молодец! Следующая глава в работе) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Amalia_Vilson
Спасибо за отзыв! Не смотря на размер работы, я уверенна, мы справимся) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Рады, что вам нравится)) На счет авроров, конечно, на любителя. Но приятно видеть, что наш Гарри выстоял в схватке с двумя профессионалами и можно сказать вышел победителем не применяя никаких наступательных заклинаний. Я в такие моменты за него очень радуюсь) Добавлено 26.09.2019 - 22:07: Rozmarin111 Спасибо, что вы с нами! Постараемся закончить следующую главу за меньшие сроки ;) Добавлено 26.09.2019 - 22:10: stranger267 Спасибо за комплимент и предложенную помощь, будем иметь ввиду) Фанфик действительно очень интересный, даже при том, что в ГП уже мало чем можно удивить читателя! |
Вредная Заяпереводчик
|
|
ALEX_45
^-^ будем стараться и дальше :) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
yellowrain
Я думаю, законченный перевод/фанфик читается всегда увлекательнее, а в перерывах ожидания интерес угасает и сама история воспринимается более отрывочно. Может вам стоит подождать, пока не будет выложено побольше глав и попробовать "залпом"? ;) В любом случае, спасибо за отклик) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
У вас железное терпение! Я даже сериал смотреть не начинаю, пока хотя бы сезон, а лучше два не пустят в прокат)) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Горацио
Спасибо вам за отзыв! Мы рады, что перевод нравится. Будем и дальше стараться) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
jormungand_93
В ближайшее время вернемся к работе над фиком! Перевод не заморожен, просто в последнее время реал вцепился в нас своими кровожадными когтями и не хочет отпускать) 4 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Kagura
Готово! Извините за длительное ожидание, следующая глава уже в работе и выйдет раньше. А пока, надеюсь, вам придется по душе 21 гл. Все новые ответы и новые вопросы... А так же встречи с интересными маг.существами... 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Очень рада, что глава понравилась. Благодарю за отклик! |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Будейчук
В конце недели постараемся порадовать вас еще) Добавлено 02.12.2019 - 14:08: Olesia3678753235 Жаль, что текст оказался для вас утомительным. Сейчас мы только подбираемся к середине и впереди нас ждет еще много событий. В любом случае, удачи в поиске нового интересного фика. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Будейчук
Предположительно на выходных. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Будейчук
На данный момент переведено меньше половины. Окончание работы еще не скоро. Добавлено 03.12.2019 - 00:54: Sergeus_V В точку) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Он Идзука
Но их наказывают всего лишь штрафом. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Рада, что глава понравилась. Малфой и меня тут впечатлил. И прорисован как личность, и обоснуй есть. Продолжение "в работе") 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Спасибо! Рада, что вы с нами) Скоро начнем след.главу. 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Vlad4
Спасибо за положительный отклик на нашу работу! Мы рады, что вы с нами! Добавлено 20.12.2019 - 12:00: Будейчук Добрый день! Со 2го декабря вышло 2 главы общим размером 121кб. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
arviasi
Думаю, стереотипность мышления у Гермионы проявляется именно в отношении тех, кто ее обидел. Причем эти люди связаны с Хогвартсом. Здесь явная психологическая травма, связанная с тем, что ее детские мечты о волшебстве и волшебниках оказались разбиты. И эта детская обида заставляет ее предвзято относиться к людям, по чьей вине это произошло. Но уже в след.главе она начинает работать над собой. 7 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Спасибо! Очень приятно это слышать. Рада, что вы с нами) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Это точно. У Гарри легко не бывает. Иначе ему скучно. Ему требуются все новые и новые задачи для осмысления и чем сложнее,тем интереснее) 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Цитата сообщения хочется жить от 15.01.2020 в 20:54 Vlad4 Солнце, там такой эзопов язык... Вот уж точно ... |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Pontih
Мне трудно согласиться, что Гарри в данном случае ультра гений, а вот про восприятие мира - да, согласна на 100%. Оно как раз и позволяет ему видеть больше, соответственно и задаваться большим количеством вопросов (ну и конечно, природная любознательность). Но при этом, он элементарно не может аппарировать, читать, писать, да и просто с трудом ориентируется в любом немагическом пространстве. Несмотря на его особенный тип магии, основанный на магическом зрении, порой ему тоже приходится не легко. 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Рада, что пришлась по вкусу) Меня тоже моменты экшена радуют, особенно работа Гарри с волшебниками группы захвата, да и то, как Гарри раскрыл Амбридж. Если Дамблдор тут персонаж неоднозначный, то с Амбридж автор не стал заморачиваться. Добавлено 22.01.2020 - 22:41: Будейчук Да, ГЕТная линия тут достаточно гладкая, без поворотов и острых моментов, иногда навевает скуку. Но зато Гарри всегда находит приключения и с легкостью наживает врагов) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Чивруай
Спасибо, исправим! |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Вот тут мне самой интересно, это его желание следовать данному слову или же стремление сделать мир лучше для всех? Я, конечно, склоняюсь ко второму. Но это немного наивно... Спасибо, что вы с нами) Добавлено 06.02.2020 - 23:09: DrakeAlbum Это законченный перевод и мы справились с работой уже наполовину. Будем стараться чаще радовать новыми переведенными главами) 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
RoseAle
Данная работа действительно является переводом, это указано в шапке, не только в отзывах. Перевод литературный, но близкий к тексту. Сам текст не является "гладким и ровным" и если вам это не по душе, то лучше не продолжать чтение, т.к.продолжение будет в том же стиле. Что касается качества перевода, ваш комментарий был бы гораздо полезнее, если бы вы привели примеры неясностей и "кривости" перевода, чтобы мы могли это подправить. На счет "позорно выкладывать" я с вами не соглашусь. Я считаю, позорно выкладывать настолько безграмотный комментарий и, более того, грубый. Это неуважение к переводчикам. 8 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Спасибо! Сейчас к тому же появляется прояснение темы Завесы и вампиров и, наконец, начинают появляьться ответы на вопросы... в следующей главе ожидается продолжение этой темы) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
ALEX_45 123kostik1 В ближайшее время порадуем вас переводом новой главы! В которой вы, наконец, узнаете, чем закончилось для Гарри посещение Комнаты Смерти! Спасибо за отклики! 5 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Куда этой мрачной фигуре до нашего Гарри)) У него там оборотни, вампиры, дары смерти и даже сама Арка смерти и Завеса, явно нервничающие в его присутствии, - вопросы вселенского масштаба, а тут какая-то дама со своей амортенцией под ногами мешается)) Добавлено 10.04.2020 - 17:03: старая перечница И мне оно очень понравилось! В каноне явно не хватает подобногр рассказа про Старшую палочку, про ее свойства. Да и про остальные дары тоже. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
K01ev
Спасибо за информацию, исправим! Что касается, Коммунистической партии Уэльса, не уверена, что Фред настолько знаком с маггловскими политическими партиями. Он мог с тем же успехом иметь ввиду сингапурский пистолет-пулемет. Если у вас есть интересные идеи, касательно игры слов, будем рады! Добавлено 10.04.2020 - 22:13: ALEX_45 Поддерживаю! Чем мне он нравится, так это интересными теориями и дополнениями канона! Всегда хотелось узнать больше о дементорах, Арке. . Да и про вампиров в каноне нет ничего интересного. А тут такое раздолье!) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
jormungand_93
К работе над продолжением перевода вернемся на след.неделе. Постараемся не затягивать) Спасибо, что вы с нами! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
h1gh
Возможно вы правы и "Тайный план Дамблдора" тут подходит лучше. Грань тонка. Метку поставили вначале, исходя из поведения Дамблдора, когда он "списал Гарри со счетов", даже не поинтересовавшись истинным состоянием Гарри, не потрудившись с ним встретиться, даже не подумав о том, чтобы дать мальчику шанс учиться в Хогвартсе, пусть и по индивидуальному плану. Ведь для обучения оборотня в школе создали особые условия. Чем Гарри хуже? Директор как минимум мог предложить вариант домашнего обучения, подобно тому, как занималась Гермиона. Но он этого не сделал. Ему нужен был лишь герой, а простой ученик его не интересовал. А ведь он в первую очередь Директор магической школы и работа с молодыми волшебниками, потенциальными учениками - это его прямая обязанность. Плюс присутствует факт присвоения чужой вещи - мантии отца Гарри. С одной стороны, ребятам-героям она нужнее, но это хоть и повод присвоить вещь истинного владельца, характеризует директора явно не с лучшей стороны. Соответственно отсюда и метка. Но если она действительно сбивает с толку, то конечно поменяем. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Хорошо, убираем. 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Ata5
Большое спасибо за такой теплый, внушающий вдохновение, отклик! Работа продолжается и уже скоро мы порадуем вас новой главой! Добавлено 06.06.2020 - 01:09: Hero К сожалению, шашлыки и пикники пока только в мечтах. Да и в провинции другие пока проблемно отправится, учитывая статистику заражений в моем городе, не хотелось бы разносить заразу. А вот новой главой обязательно порадуем. Ждать осталось недолго. Добавлено 06.06.2020 - 01:10: Павелиус Спасибо за отклик! Начинаем работать над новой главой. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
И будет уже скоро))) Спасибо, что вы с нами! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Добрый вечер всем кто читает и проявляет интерес к нашему переводу!
Как и обещали, новая глава не заставила себя долго ждать! Нам как всегда интересно ваше мнение, но в этот раз у нас есть к вам конкретный вопрос. (Осторожно, небольшой спойлер!) В конце главы вы, наконец, узнаете имя таинственной леди, возглавляющей "Тень Обскура", переведенное дословно, как и прозвище ее людей. Нам бы хотелось узнать, не вызвало ли оно у вас диссонанс и если да, то каковы ваши идеи на этот счет (не переводить/ назвать так-то так-то/ ит.д.). 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
jormungand_93
kEst000 ALEX_45 Читун {Hero} Не волнуйтесь, работа не будет заморожена. Глава в работе, постараемся порадовать вас продой уже до конца недели. 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
naturaldisaster
Спасибо за отзыв! Мы рады, что глава понравилась. Да уж, Гарри определенно придется объясняться и задабривать ее. С такой воинственной Гермионой шутки плохи. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Esilt
Людьми они так не становятся, но получают возможность жить без человеческой крови, могут чувствовать, дышать. И главное, особенно для вампиров постарше, они возвращают свои утерянные воспоминания. Хотя, при этом уменьшается срок их жизни, они больге не бессмертны, но живут дольше волшебников. И их способности тоже ослабевают. Спасибо за отклик! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Zlatazla
Спасибо за отзыв! Сразу появилось желание бежать переводить дальше! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
arviasi
Не любите персонаж? |
Mari_Kuпереводчик
|
|
DrakeAlbum
Любовь и юность в одном флаконе победили рационализм) В этом фанфике Гермиона настоящая гриффиндорка, хоть толком и не училась в Хогвартсе - то по Лютному гуляет, то к вампирам вламывается) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Полностью согласна! Лучше сожалеть о сделанном, чем об упущенном. Спасибо за отзыв. Всегда приятно, что работу ждут. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
h1gh
Спасибо за отзыв! Гермиона конечно повела себя импульсивно, но ее можно понять. Свое поведение она объяснит Гарри в следующей главе. Которую мы как раз дорабатываем. Скоро все прочтете сами. P.s.спасибо, курсив убрали. 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
K1ngstoun
Читун BlakBorzR Zlatazla А вот и прода! Осталось ещё немного. Переводчикам и правда нужен был перерыв, рутина затянула. Постараемся закончить перевод поскорее. Приятного чтения! И спасибо, что вы с нами! 4 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Zlatazla
Почему вы так думаете? Будьте оптимистом! Оптимизм продлевает жизнь XD 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Esilt
Matvey01 ALEX_45 Zlatazla Спасибо за отклики! И вас с Новым Годом! Zlatazla Гарри с Гермионой придётся несладко, но как сказала Вредная Зая - будем оптимистами))) 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Endrus85
Ещё немного осталось, как раз следующую главу заканчиваем) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ArtemGolubev
Ну что ж, все герои не могут нравиться. Кто-то всегда будет раздражать. Мне кажется и в каноне она была достаточно самоуверенна и ей приходилось продумывать все ходы и отступления не только за себя, но и за Гарри с Роном. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Matvey01
Согласна с вами! Без нее Гарри было бы трудно! 1 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
ArtemGolubev
На мой взгляд читать перевод через Гугл переводчик это садизм. Сама читала. Я просто кровью плакала, но на вкус и цвет как говориться... 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
naturaldisaster
Да, я вас понимаю, меня это тоже сильно зацепило. Хоть во время перевода история воспринимается не так ярко, мне все равно кажется, что это одна из самых сильных глав у автора. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Aliny4
Согласна с Вами. Такое не забывается. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Esilt
Да, вот и произошла их роковая встреча. Уже скоро они встретятся вновь. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
DrakeAlbum
Спасибо, приятно слышать, что текст хорошо заходит. Нам неимоверно повезло с бетой) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
BlakBorzR
Спасибо, приятно, что перевод нравится. |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Мы рады, что вам нравится)
Работаем над следующей) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
yerbol97
Спасибо! Я рада, что вам погравилось)) Оно действительно оригинальное и захватывающее. Осталось ещё немного) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ALEX_45
Еще немного, глава скоро будет готова) 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Рады, что читаете) |
Вредная Заяпереводчик
|
|
naturaldisaster
Соглашусь. Ну прям не настолько же это ужасно. Полно есть фанфиков с Гарри и Гермионой. |
Вредная Заяпереводчик
|
|
Snake_sh
Как любят говорить, на вкус и цвет. Кто-то осуждает такие пары, кому то все равно на других людей, а кто-то их поддерживает, так и тут. Для кого-то такая пара это "фу, какая гадость", но есть те, кто только эту пару и признают *пожала плечами* так что сколько людей столько мнений) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Перевод обязательно закончим. Надеялись до конца года, но реал беспощаден.
2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
4 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Nettris
Дальше самая развязка, будет интереснее) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Не просто живое, а подходит к концу)
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Большое спасибо! Хотя, читать осталось немного, последняя глава уже в работе. Ata5 Закончив перевод, тоже собираюсь все перечитать еще раз. Хочется вернуться к началу и снова проследить за "ростои" Гарри. Пвтор очень продуманно его изобразил. Летторе Спасибо, что еще с нами) DistantSong Спасибо за отзыв, нам очень приятно, что вам понравился наш перевод!) Последняя глава уже в работе, ждать осталось недолго) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Дамби не гад
Некоторые главы, конечно, затянуты, но ближе к середине появляется больше действия, просто автор очень последовательно "развивает" Гарри)) Перевод почти закончен |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
MonkAlex
Да, с таким Гарри подобная глава напрашивается) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Esilt
Работа масштабная, переведена отлично. Но кем стал Гарри? Почему он будет жить вечно? Вообще тут ничего не поняла. ПавелиусEsilt Он олицетворение Смерти, и не только Согласна, если рассматривать Смерть как персонажа, то автор попытался показать, что здесь Гарри становится уже не просто Жнецом, а именно самой Смертью. Он ощущает все процессы перерождения, может видеть посмертие людей, убивать, уничтожая не просто тело, а саму душу, возвращать к жизни. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Diff
Спасибо за перевод! Мне кажется, Гарри стал очень мягким образом Смерти(возможно и Бога). Он утверждает, что больше не человек, но при этом сострадание ему не чуждо. Посещает же он госпиталь Св.Мунго, чтобы исцелять больных. Пугает то, кем стал Гарри, но тут, видимо, нельзя было иначе Рада, что вам понравилось) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Mari_Ku
Мне подумалось, что он, фактически, стал богом. Не Единым Богом, а кем-то навроде богов из древнегреческой мифологии. Да, интересная мысль! Учитывая его желание помогать и исцелять! Что касается концовки, мне тоже сложно ее охарактеризовать одним словом. Вроде и "и жили они долго/вечно и счастливо...и осуществили все задуманное....и при этом, слишком большой груз теперь лежит на Гарри.... Автор даже в законченной истоии оставил недосказанность. Спасибо, за читали) 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
saslegolas
работа великолепная, но есть один момент, это наверное к автору, а не переводчику, но все же: когда сравнивают посох Гарри с реквизитом из фильма Властелин колец, это не совсем корректно, ведь дело то происходит в 1995, а фильм про властелина колец был снят в 2001. ошибочка вышла) Забавно)))Я даже об этом не задумалась при переводе) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
voks
Какой логичный вывод! Странно, что о этом автор не подумал об этом. Или подумал, но не дописал... Вообще, напрашивается еще одна глава, о том, что стало "после". |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Amalia_Vilson
Финал действительно, хоть и закрытый, но вызывает вопросы, тем и интересней. Автор постарался) Рада, что вам понравился перевод 2 |
Вредная Заяпереводчик
|
|
mora666
Фанфик прекрасный! Обожаю читать про изучение глубинных процессов. Но во второй половине депрессивный какой-то. Читала через силу. Видно у автора было настроение депрессивное))) Какое настроение такое и творение))) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Акеша
Ну почему же сломав? Если план основательно продумать и сделать все аккуратно, то идея может сработать. Не буду спойлерить, скажу лишь, что в процессе фанфика этот вопрос не раз еще поднимется) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
Anna Karoline
Спасибо! Мы очень рады, что работа нравится) Автор невероятно потрудился, создавая свой мир узоров и оттенков магии. 3 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Arkanium77
Спасибо за отзыв, рады, что вам понравилось. Фик действительно затягивает, как минимум оригинальностью. Автор постарался) 2 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Enot228
Автор действительно создал новый образ Гарри, наградил новыми способностями. Рада, что Вам понравилось. 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Tirl
Смотря для кого 😉 P.s. не волнуйтесь, все закончится так, как должно. И (маленький спойлер)никакая пометка "дарк" не нужна)) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Natalita
Надеюсь, дальнейшее развитие сюжета будет интереснее, Гарри раскроет новые таланты, да и отношения с Гермионой будут развиваться. Спасибо за оценку нашего перевода, очень приятно) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Спасибо за отзыв!
|
Mari_Kuпереводчик
|
|
Памда
Спасибо за отзыв! Я тоже временами представляла мир видением Гарри, очень захватывающе! Автор действительно создал для него новый мир! 1 |
Mari_Kuпереводчик
|
|
ahhrak
Да, автор просто наградил Гарри особенным даром, и вся его жизнь и история потекла по другому руслу. Рада, что Вам понравилось)) |
Mari_Kuпереводчик
|
|
Спасибо, что читали и оставили отзыв)
Идея у автора и впрямь очень оригинальная, учитывая, сколько фанфиков по ГП уже написано! |