↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Flame in Shadows» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

18 комментариев
Довольно неплохо, я представляю, что всё могло быть так на самом деле. Спасибо за перевод!
Хм, интересно интересно
Borsariпереводчик
_BlackJack_
Midnight Windy Owl
Спасибо за отзывы :)
Отличный выбор текста на перевод, интересно было прочитать.

А в этом предложении что-то не так:

Ни знание, ни понимание самого факта смерти, того что он умер, отняли у него речь, а отголоски жизни
Borsariпереводчик
Миравно
Я во время перевода тоже здесь думала. Не докрутила, видимо.
Анонимный переводчик
Ну либо "не" вместо "ни", либо в середине фразы "не" потерялась и прибавилась запятая. Сейчас даже не понять, какой из двух смыслов
Красиво) Спасибо за перевод такого чудесного фанфика! Как только эльф протянул кольцо Бильбо, сразу подумала, что это Саурон) А потом увидела ваш комментарий внизу) До этого не знала, что Саурон назывался когда-то именем Аннатар. Так что для меня этот фик оказался еще и познавательным)
Borsariпереводчик
Siеnnа
Я до самого конца тоже об этом не знала. Пришлось влезть в Вики ))
Как минимум красиво переведено. Но. Проблема не в переводе, а самом тексте, так сказать. Что-то в нем не то, не могу нащупать, что именно. Будто написано для тех, кто упорот по канону: как-то то ли слишком узконаправленно, то ли хз, как вообще переварить...
Но мне уже стыдно за свои слова, когда я ознакомилась с коммами.
Borsariпереводчик
Зоя Воробьева
Любимого сердцу автора уже не могу воспринимать плохо, поэтому не вижу в ее работах той тяжести, которую видят другие. Как-то так. Спасибо вам за отзыв!
#забег_волонтёра
Пока читаешь, не все так страшно. Вспоминается «Король умер, да здравствует король!» Бильбо умер, но, как говорит ему его собеседник-эльф, умер пока не окончательно, и у него есть шанс вернуться.
Но с самого начала история слегка намекает, деталями, окружением, отдельными фразами, что не все так просто. И финальная фраза все разъясняет и рушит одновременно. Лучше бы он и правда умер!
Зачем это стоит прочитать? Чтобы увидеть, как смерть может стать путем к жизни, а путь к жизни путем отнюдь не в жизнь. Зажмуриться от страха и вздохнуть с сожалением – от сюжета, конечно же.
Borsariпереводчик
Муркa
Спасибо за ваш отзыв! Из-за него хочется еще раз перечитать собственную работу.
Неординарная и цепляющая история, спасибо за перевод!
Borsariпереводчик
Arianne Martell
Да, именно цепляющая. Спасибо!
Саурон таки получил, что хотел. Жалко Бильбо. :(
Borsariпереводчик
Лунный Бродяга
Ещё как жалко :((
Спасибо за отзыв и рекомендацию!
В полнейшем восторге от предложенного варианта событий в Средиземье. Красота! *О*
Borsariпереводчик
Azazelium
О, Саурон прекрасное чудовище ^^
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть