Название: | Hungry Work |
Автор: | esama |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/18897535 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Lендосспб Онлайн
|
>Здесь кусок следующего дня никакой роли не играет больше в принципе, отрежь - ничего не изменится
Абсолютно согласна |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Lendosspb
Каждому свое. Я не очень люблю пвп ради пвп. Здесь для меня есть смысл именно из-за второго дня. |
![]() |
|
А в нем как раз смысла никакого нет. Печальная история...
|
![]() |
Borsariпереводчик
|
Lasse Maja
Вкусовщина такая вкусовщина. |
![]() |
Lендосспб Онлайн
|
Анонимный переводчик Вы как-то говорили, что фф без начала и конца - стиль автора. Значит, он хочет именно такими их и писать.
Может одно жаркое порево писать стыдно, присобачивает ещё «сюжет»:D |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Lendosspb
Lasse Maja Не буду с вами спорить. Неблагодарное это дело :) |
![]() |
|
Бывает иногда))
|
![]() |
Лунный Бродяга Онлайн
|
Довольно жаркое PWP по фандому "Assassin's creed". Не сказать, что я любитель сексуальных сцен с незнакомыми персонажами, но здесь всё описано вкусно и горячо. Для первой части текста абсолютно не требуется знания канона (это просто секс, Карл!), для второй, в принципе, тоже, но, думаю, знаток фандома увидел бы больше скрытых деталей.
В целом, мне понравилось. Да, тут есть нецензурная лексика, но её не так много, как я ожидал, увидев предупреждение переводчика. И она хорошо сочетается с происходящим. Язык понятный и без шероховатостей, читать было легко и местами даже интересно. Спасибо за хороший перевод! :) |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Лунный Бродяга
Спасибо :) Под нецензурщиной я понимаю не только лексику, но и вообще общую картинку :) 1 |