Название: | Hermitage |
Автор: | esama |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/11704539 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Что-то неожиданно как-то грусть напала после этой главы. :С
|
Мне очень нравится!!! Я получаю большое удовольствие от чтения, желаю вам дальнейших успехов!
|
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Есть такое. Но ничего, всё наладится. Listochek888 Спасибо, что читаете :) Silwery Wind Гаррик знает, что делает. Прорвёмся! |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Вообще, судя по реакции, он скорее всего увидел себя с супругой. Картинка и впрямь маловероятная. А в зеркале он увидел себя по той же причине, почему изначально смог рассмотреть что-то помимо руин. Гарри же тогда очень удивился. Я не помню, объясняется ли это в фике, но наверняка это из-за паразита. |
rohlja
|
|
Мне все же кажется, что Ди увидел отца з матерью. Не встречала в каноне
"Охотника" ничего, что указывало бы на то, что у Ди была невеста.. Хотя я видела только аниме и читала два тома новеллы, так что возможно в других частях что-то такое было 1 |
Borsariпереводчик
|
|
rohlja
Возможно и отца. Я имела в виду просто абстрактную женщину, которая могла бы стать ему женой. Семью он видел, которой у него никогда не будет. |
rohlja
|
|
Borsari
Думаю, что от абстрактной женщины у Ди не было бы такой реакции. Наверное, только автор знает, что именно он видел))) |
Borsariпереводчик
|
|
Lasse Maja
Всем мил не будешь, к сожалению. |
Borsari
Как по мне - так лучше, чем ждать десять глав подряд и каждый раз обламываться) Сразу понятно всё 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Lasse Maja
Если бы фик был об отношениях, то я бы никого ни о чем не предупреждала. Здесь дженовый рассказ совсем о другом, в котором слэша пять слов на весь текст. А юст вообще можно найти везде, если очень искать, даже в детских сказках. Я не говорю, что его здесь нет, но это капля в море. Поэтому, как написала выше Сильв, я предупреждаю сразу, чтобы потом криков не было. Хотите слэш с этой парой? Будет, но не думаю, что скоро :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Lasse Maja
Такое предупреждение было специально написано для тех читателей, которые слэш не переносят ни в каком виде. Вы можете сейчас сказать, что пре-слэш и так указан в предупреждениях. Я решила перестраховаться. Каждый волен интерпретировать прочитанное по-своему. Как и реагировать. |
Ох уж эти бурные реакции на два предложения в шапке...)
Не нравится - не читайте, будто кто-то заставляет) Точку зрения вашу, Lasse Maja, переводчик уже явно понял :) |
Silwery Wind, так я и не читаю, я занудствую по спойлеру в шапке)))
|
Lasse Maja
Да, моё восприятие - не эталон адекватности. Особенно в отношении одного из любимых переводчиков. Признаю. Сама от себя не ожидала) |
Silwery Wind, бывает)) Дело житейское...
|
Прода! Ура...) Но как же она быстро закончилась, эх
Неприятности... Ну, это было ожидаемо - после таких-то поступков :) Посмотрим, что они предприимут. И что ответит Гарри) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Наличие неприятностей там, где есть Гарри, - обычное дело :) 1 |
Borsari
Ахах, это да, он их притягивает) |
"— А я вампирская проблема."
УИ-И-И-И-И! {в полнейшем восторге тискает переводчика} 3 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Ой, я тут как раз почему-то вас вспоминала. Буквально 3 минуты назад. Дайте вас тоже потискать {жамк-жамк} |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Если Ди станет личным телохранителем, у него лицо треснет от фейспалмов :)) |
Borsari
Что-то мне его совсем не жаль)) Ничего, привыкнет :D Жаль, только, это было бы совершенно бесполезно - Гарри в защите не нуждаетс :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Если только от поклонников... 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
С идиотами лучше вообще не спорить и сразу бить в нос :) |
Очень интересная глава. Умеет это автор связывать очень далекие друг от друга каноны) И, как обычно, всё раскрывается ближе к концу.
Спасибо за перевод! 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Это точно. Читаешь и думаешь, что все так и было на самом деле. 1 |
Значит, не одиннадцатилетнего ребёнка ждал Хогвартс?
|
Borsariпереводчик
|
|
Кеваль
Сомнительно. Гарри же сказал, что магия проснулась. А Ди многовато лет уже. |
{заполошно нарезает круги вокруг главы и нервничает, нервничает, нервничает}
2 |
Azazelium
Читайте! Не нервничайте) 1 |
Silwery Wind
"Читайте! Не нервничайте ) а вот как прочитаете, можете и начинать ;) Спасибо, автор, я понял твой посыл.)))) |
Azazelium
Я не автор, если что... (вдруг попутали?) Я уже прочитавший читатель) 1 |
Silwery Wind
{покрылся сединами, как пеплом, от стыда} |
Azazelium
*утешающе похлопала по плечу* Бывает...) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Azazelium Хех, как я вас люблю :)) |
Borsari
Взаимно, взаимно! {здесь должен был быть смайл сердца, но сайт его не пропустил, плак} |
Borsari
Мы все тебя тоже, хех) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Перестарался :( |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Да, планирую перевести, но не сразу после этой. 2 |
Borsari
Супер! Буду ждать) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Но там рейтинг и кинки :D |
Borsari
Что только в фандоме не прочтешь...) Кинки - это не самое страшное. А вот когда от героев оставляют одни имена и превращают в тупых истеричек...) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Не, за esama такого не водится :) |
Borsari
Знаю. Поэтому с радостью буду ждать перевода) Со всеми кинками и рейтингом :D 1 |
...возможно... когда-нибудь... прода? У этой истории ведь есть продолжение? И если да, можно надеяться на её перевод?
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Вы там совсем не читаете ветку комментариев, да? :)) Будет продолжение, и я его переведу. 1 |
Ждём-с!.. А за эту работу - большое спасибо.
2 |
Borsariпереводчик
|
|
сэйла
Пожалуйста:)) |
Borsari
Упс? Просто история настолько увлекла, что отвлекаться на что-то... увы.^^ Виноват, исправлюсь! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Теперь это выглядит так, будто я выпросила подписку :))) |
Borsari
...? {озадачился} Никоим образом. Вот честно, недоумеваю.) Это же милое дело - держать лапу на пульсе человека, который творит и делится крутыми штуками.) 1 |
Фик прекрасен, но омг, это же не слэш. Вот этот малюсенький кусочек в конце тянет на предупреждение, но не на слэш как категорию(
|
Silwery Wind
Я представляю, как это раздражает, но... мб в "от переводчика" написать, что так и так) |
Silwery Wind
Мб слэш и написать про один поцелуй?) Вроде и слэш, и не разочарует тех, кто хочет больше)) |
-Emily-
Но в предупреждениях стоит преслэш. Оно как бы намекает) Я, пожалуй, на этом остановлюсь. (Хотя - приведу в пример свои переводы. Там тоже слэша вроде нет, но категория стоит) |
Borsariпереводчик
|
|
-Emily-
Я тут относительно недавно решила для себя, что во всех последующих переводах перестану думать, какую ставить категорию. Ориентируюсь теперь только на автора, даже если он не очень прав. На всех действительно не угодишь, а так хоть на автора можно все свалить :))) 4 |
Borsari
Пожалуй, в этом вы правы :D |
Отличный автор, классный переводчик и хороший выбор фанфика - сложно пройти мимо :)
Слэш с интересным сюжетом и нестандартным пейрингом, выраженным именно как взаимодействие двух персонажей - столкновение двух мировоззрений, характеров, жизненного опыта. Необычный кроссовер, читаемый даже с поверхностным знанием второго канона. И, тем не менее, захватывающий своей атмосферой.
И Гарри тут - такой типичный Гарри, не смотря на многое, что ему пришлось пережить. За что его и любим :)
Спасибо переводчику за выбор фанфика, рекомендую к прочтению)