↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек. Книга 2. Основание Силы (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Юмор, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттера вернули назад в прошлое для того, чтобы предотвратить победу Тёмного Лорда и переделать магический мир по своему желанию. Чтобы помочь ему избежать Азкабана, Смерть и Судьба дали ему титул Лорда Слизерина. Он сделал небольшое состояние и подружился с несколькими ведьмочками. И вот теперь Гарри, Дафна и Гермиона поступают в Хогвартс. Впереди у них первый год обучения и поиски легендарного артефакта. Но всё ли пойдет так, как запланировано?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Второй том многотомной Саги.

Первый смотрите здесь - http://fanfics.me/fic133819

Начиная с 8 главы публикация здесь и на ФБ пойдет параллельно.

PS. Рейтинг произведения повышен до NC17 на 15 главе, рейтинг за насилие. Графических описаний секса в фанфике нет.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 32 публичных коллекции и в 137 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   637   Еlodar)
Сильный Гарри и Гермиона (Фанфики: 140   335   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Прекрасное произведение. Много юмора навороченый сюжет. Мне нравится
Очень интересный сюжет. Редко берусь за незаконченные произведения/переводы произведений, но это заставляет с нетерпением ждать каждую главу. Очень рекомендую любителям сильного (без необоснованного Сью) Гарри)
Вторая часть одного из лучших и самых проработанных фанфиков по вселенной ГП. Оригинальный сюжет, прекрасный стиль изложения и качественный перевод никого не оставят равнодушным! Рекомендую всем!
Не понимаю, почему так мало рекомендаций. Очень качественно, подробно, местами завораживающе написано. Сюжет весьма оригинальный. Темный лорд, за которым действительно стоит идти, есть за что, гений своего поколения. Дамблдор показан, как действительно могущественный, умный волшебник, хотя по моему скромному мнению не столь умный, как Том. Но возможно я слегка очарована здешним Тёмным Лордом.
И Гарри. Да, он умней, хитрей, сильней своих сверстников, но едва дотягивает до уровня Темного и Светлого Лорда. Никакого мери сью.
Мне самой очень интересно, куда заведут их интриги, куда повернёт сюжет, как Гарри будет выпутываться из своих денежных проблем, и не только их.
Однозначно рекомендую столь интригующую, грамотно написанную историю. Вы и сами не заметите, как втянетесь.


194 комментария
Оооо, еще и вторая часть сразу переводится) здорово)
Ох, как же мне нравится этот Фик! Огромное спасибо как автору, так и переводчику за эту прелесть)
очень интересно сюжет заворачивается. Первый раз подписался на продолжения. спасибо переводчикам.
Абсолютно безумный фик. Гарри должен был поумнеть, но он перестарался и стал тупым. Его сложный ход против врагов все время отправляет его там, где он терпит одни убытки. А победы даются ему большой кровью, такие победы, согласно Сунь Дзы не возвеличивают командира.
Гарри создает многоходовки с сомнительным выходом, а Дамблдор в любой момент может ето вывести на чистую воду и завлечь ко дну.
И столько девушек! Если каждую ночь он проведет с одной, сколько времени он будет в состоянии делать ЭТО? Мужская сила не бесконечна. А кто сказал, что они всю жизнь будут боевыми подругами, и что однажды им не надоест делить мужа с толпой и не начнут военные действия между собой?
Не нравится мне эта история. Медленная, противоречивая, нелогичная, очень неприятная.
Прости, Хелен, не могу больше с ней бороться. Не за чем.
hesergeevaпереводчик
kraa

Не за что извиняться, у всех свои вкусы.
Мои соавторы на ФБ тоже этот перевод не читают и почти по тем же причинам: гаремник, аристофилия. А мне нравится )))))
kraa
Типичный гаремник на самом деле
Так странно видеть так мало комментов к нормальному фанфику..
hesergeevaпереводчик
RiZ

Ага. Причем ладно, все предыдущие главы сперва выходили на ФБ, но 8-я одновременно и тут и на ФБ (((((
Станно что эттот фик не написал псковорода а какойто иностранец, тут еще слэша не хватает....
11994455
А мне он больше сестры Блек напомнил..
Ну пока не стал писать комментарии, потому что читал;) действительно интересно, и с одной стороны здорово, что перевод, можно сразу первую книгу проглотить. А потом становится хуже, ведь нельзя стимулировать переводчика, если нет следующей главы оригинала:(
Hero
Ну в данной части 52 главы. Так что пока сидим и ждем
Очень нравится эта серия :) Спасибо переводчику за труд!
В общем-то я даже рад что заметил этот фик только на середине второй части. Ибо это дало возможность не отрываясь прочитать первую. Надеюсь скорость перевода не будет аналогична "В этом мире и в ином".
Фик прекрасен.
hesergeevaпереводчик
Еlodar

Спасибо!
Это в смысле 4 главы в год?
Нет, надеюсь всё же на 10-12 глав в год.
Вряд ли больше, уж очень они с конца 1 тома большие, в районе 35-40 листов.
Хотя и такими темпами 29 оставшихся уже написанных глав это 2 года. Печалька (((((((
До встречи через месяц. Ждем развитие сюжета
От автора оригинала есть новости. В настоящее время производится редактура следующей 53-й главы фанфика, что очень приятно слышать, поскольку у англоязычного фандома много отличных и огромных фанфиков, которые так и не были закончены. Есть большая надежда, что DP&SW будет дописана до конца, судя по энтузиазму автора.

Также, хочу пожелать переводчикам большого энтузиазма и удовлетворения от отлично проделанной работы по переводу данного произведения.
я б зачел,но ёбаный лорд-слизерин в названии как указатель с надписью "тут говно"
Цитата сообщения Malikos- от 27.09.2019 в 08:56
я б зачел,но ёбаный лорд-слизерин в названии как указатель с надписью "тут говно"
На вкус и цвет... Мне вот как раз нравятся фики с намеренно преувеличенной крутостью ГГ.
Лорд Слизерин в этой книге - тот еще "Лорд". Да, силён и могуч, но косячит, собака, также как и остальные. Так что овер-крутость в магическом плане компенсируются допущенными ошибками.
Создайте серию, пожалуйста, не то я лишь спустя полтора месяца узнал, что есть и продолжение в виде 2 тома!=))
hesergeevaпереводчик
Commandor

Спасибо!
Точно.
Давно надо было.
Вышла 53 глава в оригинале... Там впервые посторонние люди раскрыли личность Лорда Слизерина.
Кто и как - не скажу, сами узнаете 8)))
Здорово, что очередная переведена. А то даже успел позабыть, что интересно было читать.
Цитата сообщения Glenrok от 08.10.2019 в 22:40
Вышла 53 глава в оригинале... Там впервые посторонние люди раскрыли личность Лорда Слизерина.
Кто и как - не скажу, сами узнаете 8)))
охтыж какой спойлер! хоть бери и читай дальше на аглицком
Уважаемый переводчик, спасибо за ваш труд , очень жду следующую главу
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения melanholik13 от 31.10.2019 в 11:49
Уважаемый переводчик, спасибо за ваш труд , очень жду следующую главу

Спасибо!
На редактировании как раз.
Интересный фанф. Хотя и печально что Гарри стал наркоторговцем
О, это прекрасно! Спасибо за долгожданное продолжение!
Очень интересная глава. Она, безусловно сильно выбивается из контекста истории, но сама по себе хороша. Как и фанфик в целом. Большое спасибо автору и переводчику.
И, что ещё лучше, в запасе много непереведённых глав. Хотя 13 да, немного выбивается, но про шлюху тоже интересно читать было
Отличное продолжение, и такой вотэтоповорот в финале! Ух, что же дальше??
Автор, ну суперский же фик!...
Чёт немного коробит как тут показали Гермиону как слепую фанатичку. В остальном отлично раскрываются все остальные герои. Перевод тоже шикарен.
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения Thanno от 05.01.2020 в 15:53
Чёт немного коробит как тут показали Гермиону как слепую фанатичку. В остальном отлично раскрываются все остальные герои. Перевод тоже шикарен.

1. А это разве не канон? Только тут она предана Гарри, а не Дамблдору ))
2. Спасибо!
— Ты не можешь быть на нашей стороне тайно, Поттер. Это так не работает, — прорычалА Дэвис.

Око Килрогга официальный и устоявшийся перевод этого заклинания, а глаз глаз режет =D

P.S. Универсальная поза "я мудак". Это просто шикарно.
hesergeevaпереводчик
Shvaberzero

Спасибо, поправлено!
Очень интересно жаль долго ждать)
Двое идиоток решили крупно подставить Гарри. Выпороть в конюшне этих олигофренок, память чистить и выгнать.
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения arviasi от 19.01.2020 в 13:55
Двое идиоток решили крупно подставить Гарри. Выпороть в конюшне этих олигофренок, память чистить и выгнать.

Так можно и всеми кадрами разбросаться, а других то нету.
Читаю 4 главу и в самом же начале вижу "Дорд Слизерин" я что то не понимаю или тут реально такая тупая опечатка на видном месте ?
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения kihiki от 01.02.2020 в 18:29
Читаю 4 главу и в самом же начале вижу "Дорд Слизерин" я что то не понимаю или тут реально такая тупая опечатка на видном месте ?

Спасибо, Л и Д похожи как бы. Исправлено.
Походу на сайте оригинала накрылись ссылки/тексты. Главное, чтобы у переводчика текст весь был ;). Хотя еще на FF вроде висит.
hesergeevaпереводчик
HPotter

Забавно, ссылочки с сайта автора на текст фика ведут на его страницу на FFN.
Может временное что.

Да, это с конца января в связи с переработкой авторского сайта. Закончится - выложится.
Забавная глава)).
Интересно но мало..
Ух какая захватывающая глава
Ура, прода! Самое то для прогуливания онлайн уроков)
Великолепная глава! Ждем проду!
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения Mac_Oiche от 21.04.2020 в 14:38
Ура, прода! Самое то для прогуливания онлайн уроков)

Можно же совмещать, читая с экрана во время урока :-))))))
hesergeeva
Как вариант, но, увы, с уроками русского это не прокатывает, ибо приходится внимательно следить за процессом и что-нибудь писать, чтобы банально суметь ответить. А вот на английском и истории могём, умеем, практикуем))
Спасибо за главу, движуха).

"Ты не будете владеть ими"
"крупнейших последоваьтелей"
очепятка)
" открытую дыру в трубе в комнату защиты от маггловедения" - странное сочетание
Я переживаю о Гарри...
Слишком интересно и слишком мало.. хорошо что оригинал опережает перевод по количеству глав
Hero
*притворно ужасаясь* Как!? Ты смеешь спойлерить себе перевод чтением оригинала!? Что ты такое!?
Цитата сообщения Mac_Oiche от 27.05.2020 в 19:15
Hero
*притворно ужасаясь* Как!? Ты смеешь спойлерить себе перевод чтением оригинала!? Что ты такое!?
Эээ, неее;) оригинал не пытаюсь читать, ибо не всё пойму. но заглянуть туда что перевод не приблизился к завершению, это надо
С одной стороны жалко что так медленно движется перевод. Но с другой понятно ведь главы гигантские..
Как все закручено..
Да, надеюсь минимум в третьей книге только подраспутают
Это было захватывающе!
Спасибо переводчику за труд :) Теперь в ожидании продолжения...
Несмотря на то, что я читаю этот фанфик на английском, я всё равно получаю удовольствие, перечитывая новые главы в вашем замечательном переводе!
Спасибо за новую главу!
Вот это интрига)
Это его полтора месяца держали в заперти? точнее почти два..
RiZ
Около месяца, они все вернулись в школу до экзаменов.
Human_energy
Но 7 недель это не около месяца..
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения RiZ от 22.06.2020 в 23:41
Human_energy
Но 7 недель это не около месяца..

Ага, 7 недель отсутствовали и Гарри и девочки.
блин, когда же будет следующая глава?
avrelius007
Думаю, ближе к концу месяца. Но в этом месяце, судя по датам выкладки, глава скорее будет, чем нет.
hesergeevaпереводчик
Спасибо за интерес к переводу!
Глава бетится.
Интересная глава, хороший ход с
подделками
).
Спасибо.
Шо то я не догоняю пророчество, толи перевод такой, то ли оригинал сформулирован слишком замороченно:

"И тот, кто не был избран, не узнает тех, кто трижды бросал Ему вызов…
Вырастет отдельным и отверженным всеми — в одиночку неся тяжесть своей судьбы...
Или тот, кто не был избран, падёт во тьму и не познает радости жизни"

Не был избран Джон, почему он не узнает своих родителей? Почему дальше предложение начинается с Или? Типа само пророчество не в курсе, кто там избранный? И получается, что или Гарри не избран и не узнает родителей, или Джон не избран и падет во тьму? А родители тогда подумали, что это про Гарри? Но ведь Гарри избран и таки не "узнает тех, кто трижды бросал ему вызов".
Цитата сообщения h1gh от 27.07.2020 в 22:12
Шо то я не догоняю пророчество, толи перевод такой, то ли оригинал сформулирован слишком замороченно:

"И тот, кто не был избран, не узнает тех, кто трижды бросал Ему вызов…
Вырастет отдельным и отверженным всеми — в одиночку неся тяжесть своей судьбы...
Или тот, кто не был избран, падёт во тьму и не познает радости жизни"

Не был избран Джон, почему он не узнает своих родителей? Почему дальше предложение начинается с Или? Типа само пророчество не в курсе, кто там избранный? И получается, что или Гарри не избран и не узнает родителей, или Джон не избран и падет во тьму? А родители тогда подумали, что это про Гарри? Но ведь Гарри избран и таки не "узнает тех, кто трижды бросал ему вызов".
Дамби подменил пророчество, и поэтому его надо рассматривать с точки зрения Джеймса и Лили, которые думают, что был избран именно Джон.
То есть, первые пять строчек якобы про Джона, что он избранный. Потом идут три строчки якобы про Гарри, что он будет не знать своих родителей, будет расти отверженным и падет во тьму. Потом идут три строчки про Джеймса и Лили, якобы если они прослушают это пророчество, тогда Гарри якобы убьет Джона и мир лишится магии. Ну и в конце две строчки, что якобы только Джеймс и Лили могут контролировать Гарри.
Показать полностью
Сколько раз делали откат уже?
Трижды?
Какое пророчество тогда?
Ну, они точно обложались, и даже не представляют как сильно.
Human_energy
а, он его подменил? или они просто не в ту сторону толкуют? я просто уже не помню, что было в 1 части
по строчкам то и так все понятно, за исключением 3-х, которые я привел, просто на мой взгляд, формулировка была бы понятнее и точнее, если было бы так:

"И тот, кто не был избран, не узнает тех, кто трижды бросал Ему вызов…
Вырастет отдельным и отверженным всеми — в одиночку неся тяжесть своей судьбы...
И тот, кто не был избран, падёт во тьму и не познает радости жизни"

То есть Гарри и не будет знать родителей, и падет во тьму, то есть и-и, а не или. Это имеет смысл, если Дамблдор подменил пророчество.

Либо, если они его просто не так толкуют, "Или" в оригинале стоит для того, чтобы определить выбор между Гарри (первый вариант) и Джоном (второй вариант), то есть пророчество не решает, кто избран, это выбрал сам Волди. И если бы не был избран Гарри, то он просто бы рос отдельно (хотя это и так случилось), а если не был избран Джон, то он падет во тьму.
hesergeevaпереводчик
Подменил. В тексте четко написано, что оригинальный шарик с пророчеством у ДДД в кабинете. А вот измененное им.... ну вот так в оригинале, даже на мой взгляд слегка коряво и сильно заморочено.
Ладно, черт с ним)) Главное, что родители ГП купились, что им нужен контроль
Переводчику спасибо!
Кто помнит, напомните плз, крестраж в лобешнике ГП функционирует или был каким-то образом деактивирован при путешествии назад во времени?
Цитата сообщения h1gh от 12.08.2020 в 14:40
Переводчику спасибо!
Кто помнит, напомните плз, крестраж в лобешнике ГП функционирует или был каким-то образом деактивирован при путешествии назад во времени?
Не помню, но кажется да.
Отличный ответ на вопрос с двумя вариантами)
Цитата сообщения h1gh от 12.08.2020 в 14:40
Переводчику спасибо!
Кто помнит, напомните плз, крестраж в лобешнике ГП функционирует или был каким-то образом деактивирован при путешествии назад во времени?
Функционирует, вот только после 10 лет в голове Волди Гарри сам стал мастером-окклюментом и спокойно закрыл связь. Но если надо - откроет ;)
Цитата сообщения Human_energy от 12.08.2020 в 20:11
Функционирует, вот только после 10 лет в голове Волди Гарри сам стал мастером-окклюментом и спокойно закрыл связь. Но если надо - откроет ;)
Спасибо. Просто интересно с той точки зрения, что от него избавляться надо будет. А ведь этот ГП не должен быть в курсе чудесной, исцеляющей Авады
К моему предыдущему комментарию:
О, а я и не заметил, как у меня получился правильный при любом раскладе ответ)
П.с. и ведь даже не помню, что имел в виду)
Блин, капец тут сложнозамудренный сюжет, а переводчику спасибо за то, что ускорился в переводе) раньше главы были раз в месяц под конец. А теперь несколько быстрее)
Хммм... Мартин Миггз, значит... Безумный Маггл, значит:) Автор, за что ж Вы так беднягу Мела Гибсона?:))))
stankriger
Что, простите?
h1gh
Существует и посей день, в одной из глав когда он спасал Трейси он почувствовал злобу Володи.
Mac_Oiche
Да, уже понял. Действительно, разыскал. что есть такая вещь: "Martin Miggs the Mad Muggle". А я уже подумал, что это такая изящная отсылка для олдскульщиков - по ассоциации с двумя культовыми франшизами 80-х с Мелом Гибсоном: "Смертельное оружие" (Martin Riggs), ну и "Безумный Макс". Эх, а красиво было бы!
hesergeevaпереводчик
stankriger

Это из расширенного канона, а не из фанфика
https://harrypotter.fandom.com/wiki/The_Adventures_of_Martin_Miggs,_the_Mad_Muggle
Но вот на что опирались авторы замысла...
hesergeeva
Да уж, мне уже посоветовали считать это хорошей идеей для кроссовера:) Спасибо за приятное чтение!
hesergeevaпереводчик
Поздравляю читателей моего перевода с завершением работы над второй книгой!

В настоящее время в процессе написания находится третья, к переводу которой планируется приступить не раньше 2021 года.

В ближайших планах – продолжение авторских работ и перевод макси NC17 (публикация только на фикбуке, в соответствии с правилами сайтов).

Отзывы, мнения и поддержка (по ссылке в профиле на фикбуке) увеличивают шансы получить продолжения пораньше. Особенно это касается Ведьмочек, ибо в целом читательская отдача и близко не соответствует временным затратам (((((
А вот теперь можно читать.
Спасибо.
Крутой фик читал с удовольствием, буду ждать проду, жалко конечно что она появится только 2021 году, единственное надеюсь это будет в начале, а не в конце года. Удачи и Вдохновения и автору, и тебе hesergeeva.
Цитата сообщения hesergeeva от 09.09.2020 в 12:56
...Особенно это касается Ведьмочек, ибо в целом читательская отдача и близко не соответствует временным затратам (((((
Переводные фики всегда медленно раскручиваются.
Цитата сообщения hesergeeva от 09.09.2020 в 12:56

В ближайших планах – продолжение авторских работ и перевод макси NC17 (публикация только на фикбуке, в соответствии с правилами сайтов).


А можно поподробнее, не совсем понятно какого сайта? Тут нельзя постить нс17?
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения RiZ от 09.09.2020 в 16:55
А можно поподробнее, не совсем понятно какого сайта? Тут нельзя постить нс17?

Можно. ПостХогвартс
Цитата сообщения hesergeeva от 09.09.2020 в 17:01
Можно. ПостХогвартс
я все еще не понял.. Почему тут не будут публиковаться?
Как это ни печально, не переводные фики всегда будут иметь меньше фидбэка, так как текст уже написан и нет возможности повлиять каким-либо образом на продолжение. Даже порассуждать смысла особого нет, ведь можно почитать и оригинал.
Все это, тем не менее, нисколько не умаляет вашего подвига.
Спасибо, что переводите эту книгу. Надеюсь, что закончите перевод в обозримом будущем.
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения RiZ от 09.09.2020 в 17:11
я все еще не понял.. Почему тут не будут публиковаться?

Потому что на этом сайте можно публиковать только Nc17 в ПостХоге.
"В фанфиках запрещены: чрезмерное использование ненормативной лексики, чрезмерная жестокость, описания интимных сцен с участием несовершеннолетних героев, призывы к насилию, суициду и другие нездоровые проявления."
https://fanfics.me/rules
Совершеннолетие в РФ - 18 лет.

Мой планируемый перевод - Хогвартс, героям уже есть 16 но нет 18.
"В сексуального характера сценах не могут быть задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия. Универсальный возраст согласия на сайте - 16 лет. "
https://ficbook.net/rules
hesergeeva
Видимо старые фанфы не трогают. Потому что есть фики с кучей насилия и секса..
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения RiZ от 09.09.2020 в 17:38
hesergeeva
Видимо старые фанфы не трогают. Потому что есть фики с кучей насилия и секса..

Да, так и есть.
А новые не пропускают.
Мне в самом начале зарезали обнимашки на постели после Битвы за Хогвартс.
hesergeeva
Блин грустно, а можно как-то в комменты писать о статусах перевода?)
А то на фикбуке сидеть не удобно..
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения RiZ от 09.09.2020 в 18:03
hesergeeva
Блин грустно, а можно как-то в комменты писать о статусах перевода?)
А то на фикбуке сидеть не удобно..

Могу в блогах тут отрекламировать его начало и дать ссылку.
Цитата сообщения hesergeeva от 09.09.2020 в 18:06
Могу в блогах тут отрекламировать его начало и дать ссылку.
Было бы круто!
Большое спасибо за перевод!

Хотя книга несколько странно закончилась, обед Гарри с родителями вообще не будет показан или в следующей книге?
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения h1gh от 09.09.2020 в 18:55
Большое спасибо за перевод!

Хотя книга несколько странно закончилась, обед Гарри с родителями вообще не будет показан или в следующей книге?

Вообще)))
Огромное спасибо вам за перевод. С нетерпением жду заключительный третий том произведения.
Что-то я совсем потерял нить обсуждения :)
Выложенный тут перевод подвергся цензуре и отличается от фикбучного?
Deskolador
Нет, просто автор помимо этого произведения будет заниматься еще одним, которое не соответствует правилам ФФ, но соответствует правилам ФБ.
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения Еlodar от 10.09.2020 в 11:06
Deskolador
Нет, просто автор помимо этого произведения будет заниматься еще одним, которое не соответствует правилам ФФ, но соответствует правилам ФБ.

Совершенно верно, только не автор а переводчик (то есть я).
Цитата сообщения hesergeeva от 10.09.2020 в 14:39
Совершенно верно, только не автор а переводчик (то есть я).
А на фб начат перевод этого (не соответствующего фф) произведения? А то не могу понять что там читать..
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения Hero от 10.09.2020 в 14:49
А на фб начат перевод этого (не соответствующего фф) произведения? А то не могу понять что там читать..

Нет. Будет переведено целиком (то что написано, ибо оно еще не завершено) и выложено. Ближе к концу 2020
Придётся вспоминать пароль и там.
Цитата сообщения hesergeeva от 09.09.2020 в 19:02
Вообще)))
Как-то странно, то каждый чих подробно описывают, а эту достаточно важную сцену - нет)
Цитата сообщения h1gh от 11.09.2020 в 08:57
Как-то странно, то каждый чих подробно описывают, а эту достаточно важную сцену - нет)
В третьей книге будет прописано достаточно сцен взаимодействия Гарри и Поттеров, вам понравится.
Цитата сообщения hesergeeva от 10.09.2020 в 14:52
Нет. Будет переведено целиком (то что написано, ибо оно еще не завершено) и выложено. Ближе к концу 2020
С нетерпением жду начало перевода следующей части! Огромная благодарность за ваш труд, Хелен! =)
Распирает.
Сильно.
Но всё к автору.
Переводчице вот прям кланяюсь.
Огрехи вижу, но пофиг :)
Спасибо за перевод). Хороший переход к новой части, дальше должно быть весело!
Буду ждать.
Бред. Дети ведут себя как взрослые играют в политику и плетут какие-то интриги. С Гарри вообще непонятки. Какого лешего он поперся в купэ к малфою? Выслушивать оскорбления и тупо сказать не сколько слов не очем? Смысл?
Дети именно играют. То есть учатся.
Что в этом бредового?
Цитата сообщения scheld от 13.09.2020 в 22:50
Бред. Дети ведут себя как взрослые играют в политику и плетут какие-то интриги. С Гарри вообще непонятки. Какого лешего он поперся в купэ к малфою? Выслушивать оскорбления и тупо сказать не сколько слов не очем? Смысл?
Так-то Гарри на момент старта 1 курса Хогвартса уже 26 лет, поэтому его поступки более-менее логичны, и эта логика становится более понятна по мере чтения.
Цитата сообщения Human_energy от 11.09.2020 в 19:17
В третьей книге будет прописано достаточно сцен взаимодействия Гарри и Поттеров, вам понравится.
Спасибо, однако больше интересовал так раз момент первого взаимодействия. Ну, поглядим, что там будет
Почему шрамоголовый так тупит?
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения scheld от 14.09.2020 в 11:33
Почему шрамоголовый так тупит?

Судя по термину мсье аристофил и Драколюб? ))))))))
В чём это ГП тупит?

Впрочем, понимаю, классическая попытка риторического, даже ритуального наброса )) С учётом волны обсуждений на фанфиксе - потенциальный кандидат на удаление комментария.
Глава не очем. Вода и тупой Гарри который так рвался поговорить с отцом, в итоге поговорил. Вот только разговор тоже был не очем.
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения scheld от 14.09.2020 в 15:17
Глава не очем. Вода и тупой Гарри который так рвался поговорить с отцом, в итоге поговорил. Вот только разговор тоже был не очем.

Которая глава?
Где видно что Гарри рвался поговорить с Джеймсом?
Вообще не помню во 2 томе их разговора.
Во время Охоты, видимо.
Но неправильно, Гарри там был под образом Лорда Слизерина.
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения Deskolador от 14.09.2020 в 16:18
Во время Охоты, видимо.
Но неправильно, Гарри там был под образом Лорда Слизерина.

А!
Ну, обсуждение отношений Джеймса с его сыном, со стороны Лорда Слизерина, с учетом того, что на тот момент Светлые еще не знали об их особых отношениях было бы запредельно странно...
hesergeeva
Тролль же.
Причём тролль печальный, не понимающий, что смешон :(
А я кажется запутался во времени. Гарри и Джон же не в одно время закинули? Гарри закинули раньше(это из головы вылетело)? Разве закинув Гарри раньше он не должен был изменить вселенную, где Джон не погиб после 4 курса и он должен быть простым студентом?
hesergeevaпереводчик
В разное. Гарри раньше, Джона позже.
Считайте что их одновременно (только из разного времени) изьяли из одной вселенной и закинули в прошлое (только в разное время).
hesergeeva
Но их же закинули назад из двух разных временных вселенных.. Разве они должны при этом встретиться?
Фору дали.
Из разговора с Сущностями прямо следует, что одного Гарри никак.
hesergeevaпереводчик
Так их же закинули внешние силы. В один и тот же временной поток / параллельную реальность.
hesergeeva
Т.е. их взяли из двух разных вселенных и запихнули в одну первоначальную так сказать?
hesergeevaпереводчик
Запихивали Гарри в первоначальную, а Джона в ту, где Гарри действовал уже несколько лет. А вот брали с одной и той же, с разных моментов времени.
hesergeeva
Но не могли же они взять их из одной. Ведь Гарри уже из измененной. А Джона из первоначальной..
RiZ
Почему вдруг?
Постулата линейности времени нет.
Deskolador
Потому что, должно происходить примерно так
https://sun1-25.userapi.com/tG9RxGtp9pCfXq0yZy0byu_P_Z8UZmVzS5CY4w/8P5grUCoHo0.jpg

Ога.
Картинку увидел и даже понял.
Но в первой книге явно же было сказано, Сущности изменили пророчество, и, как следствие, перерисовали реальность.
Я так и не понял логики действий и смысла поступков Гг. За все произведение я не увидел обоснований его ходов. В некоторых сценах он действует не обдуманно и по идиотски. Для чего ему нужен был камень? В чем мотивация участия в турнире по дуэлям? Потешить своё раздутое малолетние эго? Человек прошедший Азкабан? Видимо мозги он там и оставил дементрам. Вся цель его жизни данной ему смертью и судьбой это побольней клюнуть своего брата и увести у него девушек. Что тут сказать, достойная цель лорда слизерена.
Цитата сообщения scheld от 14.09.2020 в 18:08
Я так и не понял логики действий и смысла поступков Гг. За все произведение я не увидел обоснований его ходов. В некоторых сценах он действует не обдуманно и по идиотски. Для чего ему нужен был камень? В чем мотивация участия в турнире по дуэлям? Потешить своё раздутое малолетние эго? Человек прошедший Азкабан? Видимо мозги он там и оставил дементрам. Вся цель его жизни данной ему смертью и судьбой это побольней клюнуть своего брата и увести у него девушек. Что тут сказать, достойная цель лорда слизерена.
Камень ему нужен был, чтобы поправить финансовое положение.
Участие на турнире - заявить о себе на факультете и в маг. Британии. Ну и попутно повозить брата в пыли, конечно, но это как бонус.
Никак не отношусь к Джону (только чуть-чуть раздражает), но сцена его первой встречи с Гермионой была шикарной :)
Хорошее продолжение первой части. Динамичненько так и задорно. Спасибо большое за перевод! Будет ли продолжение?
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения Unholy от 15.09.2020 в 20:46
Хорошее продолжение первой части. Динамичненько так и задорно. Спасибо большое за перевод! Будет ли продолжение?

Да, обязательно.
Но в связи с 2 другими переводами и 2 фанфиками - не раньше 2021 года
У меня очень сильно встал вопрос!! Какого куя так много буков для второстепенных героев? Они потом даже не фигурируют в повествовании!! Накуя?? Автор, мой Вам совет, лучше больше не фантазируйте и не пишите, будет лучше всем нам. Спасибо

Добавлено 18.09.2020 - 16:00:
А еще я не понимаю на сколько надо надо ненавидеть людей, чтобы такое написать, я потратил х-ву тучу времени чтобы прочитать и надеялся на что-то интересное. Болт. Это не стоило времени, можно сказать одним словом Г-но, можно было сделать историю покороче и я бы даже не обратил на нее внимания, но есть то что есть: Г-но.
M4RKk
Это же перевод, автора тут не было и не будет скорее всего)
M4RKk
Я так и не понял на кой Куй ты тогда читал если фик по твоему Дерьмо, мог бы просто перестать его читать и все. И да это перевод, а автор скорее всего пендос, так что не надо оскорблений.
Алексашка
Я и обращаюсь к автору, но так как не имею с ним контактов, то передаю через посредника, то есть переводчика, к команде что переводит фик претензий нет, художественно и литературно, но я надеюсь что автору данного произведения передадут, что конец фика очень плох.
M4RKk
ты думаешь ради тебя автор удалит все, забухает на 10 лет и после этого перепишет всё с нуля?
Сергей830505
Я начал читать данное произведение уже давно и следил за продолжением истории. Не стоит меня обвинять, я знаю, что переводчик делает свою работу и не более, но, я не могу тоже самое сказать самому автору, my English is bad. Так что я просто пытаюсь сказать другим, что не стоит даже начинать. А я читал потому, что начало было впечатляющее.
Цитата сообщения M4RKk от 18.09.2020 в 16:42
Алексашка
Я и обращаюсь к автору, но так как не имею с ним контактов, то передаю через посредника, то есть переводчика, к команде что переводит фик претензий нет, художественно и литературно, но я надеюсь что автору данного произведения передадут, что конец фика очень плох.
Ну тогда надо было четче сформулировать свою просьбу переводчику) Иначе все выглядит как странное обращение к автору которого тут нет. Точно так же можно было высказать его вслух в лесу - адресат не услышит.
Я просто думал, что и так понятно, я каждый раз писал АВТОР, а не переводчик или бета, но и мысль моя была немного больше. Я очень уважаю труд переводчиков и бет, но они не могут высказать все что думают, а я могу. И я высказал, не для кого-то, а для будущих читателей, пусть кто-то это воспримет как испытание ,а кто-то мимо пройдет, а я сделал все что хотел и мог :)

Добавлено 18.09.2020 - 17:08:
Алексашка
А Вы случайно не помните название фанфика, где тоже есть перемещение во времени, но там Невил сварил неправильное зелье и 4 переместились назад, у Гарри еще был необычный щит? Извините если отвлекаю. Всего наилучшего.
M4RKk
https://fanfics.me/fic36692 - немножко не то, но я знаю такой про перемещение во времени.
Цитата сообщения M4RKk от 18.09.2020 в 17:01
Я просто думал, что и так понятно, я каждый раз писал АВТОР, а не переводчик или бета, но и мысль моя была немного больше. Я очень уважаю труд переводчиков и бет, но они не могут высказать все что думают, а я могу. И я высказал, не для кого-то, а для будущих читателей, пусть кто-то это воспримет как испытание ,а кто-то мимо пройдет, а я сделал все что хотел и мог :)

Я заметила что иногда случается такое, что люди плохо разграничивают авторов текста и авторов в смысле выложившего текст на площадку. Просто решила добавить конкретики))))

Цитата сообщения M4RKk от 18.09.2020 в 17:01
Добавлено 18.09.2020 - 17:08:
Алексашка
А Вы случайно не помните название фанфика, где тоже есть перемещение во времени, но там Невил сварил неправильное зелье и 4 переместились назад, у Гарри еще был необычный щит? Извините если отвлекаю. Всего наилучшего.

Увы, я мало читала хронофиков, так что не подскажу)
M4RKk
Фанфик называется Подарок Судьбы
https://fanfics.me/fic48065
hesergeevaпереводчик
Цитата сообщения M4RKk от 18.09.2020 в 16:46
Сергей830505
А я читал потому, что начало было впечатляющее.

1. Самое - самое начало было шаблонным до пародийности, однако позже фик заметно разошелся, в том числе благодаря показу массы второстепенных героев.
2. Автор живет в Европе
3. Вот очередное подтверждение того, что правильно я держу фанфикс как вторичную площадку для выкладки (основная - фикбук), там процент таких комментов несравнимо меньше.
4. До свидания.
Прекрасно и бесподобно. Хочу ещё)))
Потрясающе! Интереснейшая история с хорошим переводом, больше спасибо за ваш труд!
Выражаю надежду, что вы продолжите перевод ❤️
Ещё бы автор продолжил писать новые главы и вообще ляпота)))
hesergeevaпереводчик
GeksIT

Автор продолжает писать новые главы.
Title: Nature Red — Part Two - написана на 50%
Может быть я не там смотрю, но update указан в марте. Либо я тупой и автор брал отпуск, либо скорость написания новых глав половина главы в пол года.
P.S. спасибо за ответ, кстати))) Приятно)))
hesergeevaпереводчик
GeksIT

Ну да, 1 Натуре Ред часть вышла в марте, вторая еще пишется и такими темпами явно раньше 2021 не выйдет, упали темпы. Но автор в сети, ничего не бросил, общается и т.п.
А нам иногда и переводят :)
Достаточно легко читаю на английском, но вот ГП заходит исключительно на русском.
Спасибо :)
Сюжет очень захватывает. А вообще сколько процентов третьей части написано(выложено) автором предположительно?
Пампкинпаер
В третьей части написано уже 18 глав и 3 бонуски, но там дело только через зимние каникулы перевалило. Сложно сказать, на сколько глав растянет автор остаток второго курса.
Начала читать вторую часть и бросила. Напыщенность малолетних деток, их рассуждения о политике просто смешны. Не понравилось.
Немного странно, как себя ведут и размышляют дети 8-12 лет. А так, интересно, с удовольствием прочту продолжение.
Если в двух словах охарактеризовать данный фанфик (включая первую часть), то это «лёгкое чтиво». Сюжет закручен, довольно интересно, но много пафоса и самонадеянности у персонажей. Особой смысловой нагрузки нет, читала пока ребёнок спал на руках-вполне зашло убить время. Возможно и третью книгу прочитаю, если переведут когда-то
nonsens_e
а какой здесь фанфик, помимо разве что ГПиМРМ, можно отнести не к легкому чтиву?
hesergeevaпереводчик
h1gh

Разнородные ангсты. Причем каждому читателю свои, именно с бьющими по нервам темами.
hesergeeva
С этой стороны соглашусь, пожалуй, просто думал немного в другом формате. Хотя и особых грузящих ангстов тут не читал, но возможно просто не попадались такие.
hesergeevaпереводчик
h1gh

Так это индивидуально. Кому то канон ангстит, кому то любовные многоугольники, кому то натуралистичное изображение войны с трупами и пытками. Каждому свое
h1gh
Возможно, я не очень правильно выразилась, но более подходящего выражения в моем словарном запасе не нашлось. У меня моё внутренне деление: есть, скажем так, «массивные», серьёзные фанфики, с хорошо продуманным сюжетом, серьёзными героями, без всяких «Волди» и «Дамби», которые читаются и воспринимаются больше как отдельные от какона произведения (в смысле про канон вообще забывается напрочь пока читаешь), например, «Когда дерётся львица», а есть этакие «подростковые» фанфики, в которых достаточно примитивные диалоги, всё так легко и без особых, глубоких переживаний, присутствуют вышеупомянутые «Волди». И речь идёт только о фанфиках размера макси, другие не читаю вообще. Это не в обиду автору и вам, если что, тк это вовсе не значит, что фанф плохой. Просто обычно я такие не читаю, предпочитая другие, но иногда и подобные вполне заходят под настроение. На каждый фанфик есть свой читатель.
hesergeevaпереводчик
nonsens_e

Ага, понятна логика.
Ну "Львица" абсолютно не мое (ибо снейджер не выношу), так что можно пример ещё 2-3 фиков из первой категории, если не сложно?
Может:
https://www.portkey-archive.org/story/5185
https://www.portkey-archive.org/story/7700
https://ficbook.net/readfic/6356299
Если взять "«массивные», серьёзные фанфики, с хорошо продуманным сюжетом, серьёзными героями, без всяких «Волди» и «Дамби», которые читаются и воспринимаются больше как отдельные от какона произведения (в смысле про канон вообще забывается напрочь пока читаешь)", то рекомендую серию "В тени крыльев Наэ-Хомад" от Шин-Сан
hesergeevaпереводчик
Еlodar

Так, примерно ясно.
То есть практически полные АУ от канона. После канона, другой мир, принципиально другое стечение обстоятельств....
Нет, если так, то это совсем не по мне. В таком раскладе я уж лучше фэнтэзи не имеющее ничего общего с ГП почитаю.
hesergeeva
Хм.. Если сильно в памяти не копаться, то могу привести в пример ещё «Руку мне дай», «История мародеров» (этот искренне люблю всей душой, тк именно с него началась моя история чтения фикоф лет 6 назад-мой первый прочтённый фанфик), «Дни мародеров», «Французская магия», «Принц-полукровка и лесная землянка». В общем, полное АУ и нестандартный пейринг моя любовь))) И да, снейджер тоже очень люблю))
hesergeeva при моей любви к ГП не люблю фэнтези (тут надо смайлик, разводящий руками), поэтому читаю фики))
ЕlodarПочитаю, спасибо!
hesergeevaпереводчик
nonsens_e

Ну вот про времена мародеров что-то да, читалось и с интересом. Щас... Ага, "Дни мародеров", они самые.
А вот полное АУ во времена канона - нет, не мое.
Вот кстати только что порекомендовали: https://fanfics.me/user404261?action=fics
Из серьезных фиков моглу назвать только "Вальпургиев рассвет".
В остальном - вкусовщина. Каждому нравится своё.
Я МРМ так и не осилил. Как бы автор не гнул за логику, в челом картина получалась абсурдная.
hesergeeva
nonsens_e

Ну вот про времена мародеров что-то да, читалось и с интересом. Щас... Ага, "Дни мародеров", они самые.
А вот полное АУ во времена канона - нет, не мое.
Вот кстати только что порекомендовали: https://fanfics.me/user404261?action=fics
Давно уже натыкалась на эту серию, но что-то пока вдохновение на прочтение не пришло. Но может быть когда-нибудь) Я чаще читаю АУ не во время канона, а либо времена мародеров, либо постХогвартс, но бывает и во время, да. Но там не полное АУ, а местами
Всем спасибо.
Тогда тоже порекомендую более-менее серьезные фики:
Привкус корицы
Мы, аристократы (и это при том, что аристократию не очень люблю)
Проходная пешка
Цикл Осень на двоих. Первое мгновение вечности
Первоисточник (тут не нужно обращать внимания на пейринг, это далеко не обычный тыквенный пирог, очень интересная идея)
План Мародера (тут более классический вариант пейринга, но все равно фик хорош)
Всё это АУ в той или иной степени, однако не совсем другой мир или другое похожее сильное отклонение. Но они в основном все про ГП, остальные пейринги почти не читаю.

Из серьезных, но с бОльшей частичкой юмора:
The Lie I’ve Lived
Живешь только трижды
nonsens_e
до или пост Хогвартс редко читаю, но вот интересный и необычный:
https://ficbook.net/readfic/3490814 (правда ГП там - женщина)
hesergeeva
nonsens_e

Ну вот про времена мародеров что-то да, читалось и с интересом. Щас... Ага, "Дни мародеров", они самые.
А вот полное АУ во времена канона - нет, не мое.
Вот кстати только что порекомендовали: https://fanfics.me/user404261?action=fics
Читал еще на этапе написания второй где-то книги. Неплохо, но на разок, не более
Еlodar
Если взять "«массивные», серьёзные фанфики, с хорошо продуманным сюжетом, серьёзными героями, без всяких «Волди» и «Дамби», которые читаются и воспринимаются больше как отдельные от какона произведения (в смысле про канон вообще забывается напрочь пока читаешь)", то рекомендую серию "В тени крыльев Наэ-Хомад" от Шин-Сан
Да, шикарная вещь. Но ее можно рассматривать и как отдельное произведение, практически не связанное с миром ГП.
h1gh
nonsens_e
до или пост Хогвартс редко читаю, но вот интересный и необычный:
https://ficbook.net/readfic/3490814 (правда ГП там - женщина)
Благодарю! Возьму на будущее;)
Отличный криминальный Гарри, но как у многих, чего-то не пацан. е 5 подруг и ни какой ласки, кроме обнимашек.и опять забыто наследство Слизерина. Где его земли,библиотека артефакты,вассалы дома? Все
с нуля? Опять же где права на часть Хогвартса? Да там домовиков не меренно,а он миллионы выкидывает то на домовика то на проститутку? Кстати она то чем знаменита?! Любая девочка из приюта бесплатно пошла бы под опеку. И где заказчик то? Ни смерть ни судьба ничем и ни как? А хоть советом помочь? Короче интересно, но работы край не паханный! Бум читать... Спасибо
hesergeevaпереводчик
Princeandre

Ну как бы возраст для секса еще совсем уж маловат. Хоть это и маги. Тем более у девочек то и мышление оригинальное, не замещенное взрослым.
Ну а всякие там наследия.... автор решил - фтопку!
Слава автору! Ибо мнение автора и есть ценности отличия от других. А о сексе я тоже не думал,но любви то можно и поболее,а то Гарри робот,набрал подруг а поцеловать уникальные события. И прессу забыли, можно так дать недругам по башке,2 газеты ж в кармане.
Очень хорошо, однако, на мой взгляд, чересчур затянуто. Две книги - даже первый курс не закончен. Но это небольшая проблема, такое медленное и подробное повествование не является чем-то плохим. Но боюсь, что как и существенное большинство писателей, в какой-то момент автор поднимет темп повествования до уровня ракеты, что будет вызывать отторжение.
Да, часто напрягает когда автор вдумчиво и подробно строит свою страну а потом парой страниц
протокольно всех женит,гасит, раскидывает. Надеюсь такого тут не будет.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть