↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Голод и предубеждение (гет)



1813 год. Англия. Тридцать вторые Голодные Игры.

Церемонная романтика. Добропорядочное насилие. Легкий светский агнст.
Только мир романов Джейн Остен, только хардкор.

~~~~~

На турнир «Сова и глобус»
Номинация -"Редкие птицы"
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Изначально это должно было быть забавно. Потом - трагично. Но автор перечитал "Гордость и предубеждение", и его в который раз упороло слогом.
Конкурс:
Сова и глобус. Первый тур
Номинация Редкие птицы: группа II
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 4 приватных коллекции
Рекомендую (Фанфики: 40   4   Hermione Delacour)
Классика (Фанфики: 7   1   InCome)
Хорошее (Фанфики: 72   1   Lalage)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Абсолютно гениальная стилизация, слившая два канона в едином, цельном и абсолютно органичном существе.
Логика поступков и решений, верность оригинальным характерам... если на свете существует идеальный кроссовер (ретеллинг?) - это оно.
Браво!
Как, как можно было переплести два абсолютно разных произведения так, чтобы это не выглядело искусственно? И не потеряв при этом атмосферы книг Остин? Однозначно, рекомендую всем, какие тут еще могут быть варианты?
Я в восхищении! Потрясающая история, потрясающая стилизация от первой и до последней буквы. Вам чудесно удалось поженить ежа с ужом, так чтобы в результате получился очаровательный кинг-чарльз-спаниель :-)


13 комментариев из 14
Автор, преклоняюсь.
Ух! Эти Английские Голодные игры не менее жестокие, чем оригинальные! Болела за главных героев, и они не подвели :)) Очень классный фик, а стилизация под Джейн Остин - просто бесподобна. Не подумала бы, что подобный кросс может получится таким классным (совы, как будто, вообще ничего не заметили).
Спасибо за чудесную работу!
Чудесная история! Блестящая стилизация, не отпускает ощущение, что каждый их героев поступил бы именно так.
Jas Tina, Lados, Агния, Zayanphel, спасибо!

Цитата сообщения Zayanphel от 04.05.2020 в 18:50
не отпускает ощущение, что каждый их героев поступил бы именно так.
И это очень верное ощущение Х) Герои буквально сами решили, как им быть. Авторский сценарий хода Игр настолько отличался, что у меня прямо руки чешутся написать в дополнение текст о написании текста, как иногда снимают фильм о съемках фильма. Все самое интересное было за кадром.
[Голод и предубеждение] - это прилюбопытнейший кроссовер "Голодных игр" и "Гордости и Предубеждения". О-хо-хо, подумала я про себя, интересно, как это у автора получится. И автор-таки не подвел.
Выдал большой и качественный текст.

Понравилась идея кроссовера и то, как автор четко и красиво все вписал и связал. Ничего нигде не торчало, а фраза: "Ничто так не уравнивает шансы девушек без приданого, как заряженный пистолет", - просто шедевральна.
А как ловко автор обошелся с мисс Бингли *ядовитый смешок в кулачок*.
Отдельное спасибо за совершенно канонное признание Дарси в конце. Я хоть книги и не читала, но Фертовский Дарси из сериала навсегда унес мое сердце, как вспомню...так... Словом, спасибо, что дали вспомнить это ощущение рухнувшего в пятки сердца)

Из минусов. Встречаются редкие опечатки. Не понятно, почему один или два раза Элизабет названа Элайзой. И стилизация под Остин хоть, я уверена, многим зайдет, и несомненно отдельный плюс автору, что он вообще так может, для меня все-таки тяжеловата, и к концу я уже стала слегка уставать от текста.

Автору успехов на конкурсе и фидбека!
В отзывы я не очень умею, поэтому скажу только - великолепно!
Слушайте, а хорошо же вышло. Стилизация, русский язык (спасибо отдельное), Элизабет...

Я зачиталась - конец подобрался незаметно.

Спасибо!
Автора очень круто упороло, получилось интересно (и весело), хотя сюжетных дыр, несмотря на большой объем, увы, многовато (наверное, это просто сова порвалась))).
В целом, мне было интересно читать, герои живые (до поры до времени, ха))), и слог вполне удалось подбить под Остин)))
Спасибо за необычный кросс!
Браво автор! Нет слов! (только рекомендация) :-))
Не зная канона "Голодных игр", пришла читать из-за любви к романам Остин. И не прогадала. Конечно, местами из-за незнания ГИ было трудновато погрузиться в сюжет, пришлось погуглить основные вехи, но оно того стоило.

Правда, поймала себя на одном забавном эффекте восприятия: почему-то всё происходящее виделось не в декорациях Англии начала XIX века, а в стимпанковом поздневикторианском антураже (может быть, это связано с упоминанием в тексте револьверов, повсеместное распространение которых вроде как началось позднее 1813; но скорее — это просто шутка подсознания, не знающего ГИ и творящего мир по своему произволу).

Мне кажется, столь энергичная, практичная и трезвомыслящая особа, как Элизабет Беннет, очень уместно вписалась бы в какой-нибудь приключенческий роман. У вас она узнаваема и прекрасна, а потому мне, жадному читателю, мало и хочется еще.

Понравился язык повествования, остроумные живые диалоги, яркие характеристики даже третьестепенных едва упоминаемых персонажей — всё то, что так привлекает и в книгах Остин.
Острые перепалки и полные яда реплики, скрытые под личиной благовоспитанности, дарят настоящее удовольствие. Кэролайн Бингли в этом смысле, конечно, впереди всех:
«Осмелюсь заметить, ваш новый выбор почти так же удачен, как предыдущий», «О, вы свежи точно полевой цветок!» — по-моему, абсолютное попадание в образ.

А еще показалось, что автор неравнодушен в Кэрроллу, потому что местами игра слов совершенно его:
«Не надо так убиваться?! А когда же мне убиваться, как не тогда, когда меня убивают?!»

Наверное, из-за этой остроумной светскости слога первая половина текста воспринимается легкой, светлой, пронизанной оптимизмом, и в дурное и страшное вовсе не верится, все кажется, что речь дальше не пойдет ни о чем более жестоком, чем навязанная помолвка.
Тем сильнее ударили по восприятию эпизоды c мисс Джонсон.
«Запыхавшаяся Элизабет машинально отвела от этого зрелища взгляд. Мисс Джонсон не отвела».
Спасибо за то, что здесь из текста вовсе ушла игра, что это написано «просто и честно». Сильно.

И спасибо за то, что текст не остался лишь интересным блестяще написанным сюжетом, но дал и более твердую пищу:
Их приговорили к голоду и насилию, но на самом деле Игры ранили каждого куда глубже, отняли и разрушили нечто драгоценное, на что не вправе посягать никакой человеческий приговор.
Показать полностью
Немного отловленных опечаток и ошибок — с благодарностью:
а, быть может, даже сделать (а быть может)
Навязчивые же знаки же внимания (же - 2)
популярность мистера Дарсли (Дарси)
и, если приглашали ее, то редко (и если)
посмеявшись над несостоявшемся приглашением (несостоявшимся)
Новым взглядом окинула она троих своих соперниц (трех)
Ни раз и ни два подходила она (не раз и не два)
стояла он них буквально в двух шагах (от них)
По поводу вашей помолвки, конечно (не хватает тире перед репликой)
дорогой мистер Аллен!. (!)
с каждым часом чувствовал все хуже (чувствовал себя)
Мысли само собой соскакивали (сами собой)
— Это значит, что…. (лишняя точка)

____________

*шепотом* Внезапно как-то сложилась обложка. Я ее вам отправлю на рассмотрение, а там уж как решите, не подойдет, так не подойдет, ладно?
Вот это да!

Я когда-то читала Зомби и предубеждение, и думала, что это будет что-то в том же стиле.
Но нет.
Вам удалось написать Гордость и Предубеждение в сеттинге Голодных игр.
И это потрясающе.

Спасибо.

Что-то сомнительное мерещится в том, что участников именно столько, какое-то хилое восстание для британской истории получилось - то ли дело тотальный срач круглоголовых с кавалерами! Но это детали))
Шикарный кроссовер получился, и забавный, и драматичный, и в меру ироничный, как все так и было ::) Редкий случай, когда, пожалуй, конкурсная работа заслуживает формата миди - чтобы дать достойное место всем уместным размышлениям, событиям и переживаниям ::)
Спасибо за историю!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть