Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Опять на ночь глядя кучу ляпов нарисовала. С редактором потом возились :)) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Эти ссылки вынесли мне вчера весь мозг. То они выглядят нормально, то ломаются сразу все или через одну. Хотя при самом первом просмотре было нормально! Пришлось сейчас поставить пробелы перед .mgc. Буду в техподдержку писать. Да, идеальный способ понравиться Гарри :) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
О, спойлерить в обсуждениях я точно не буду :)) Я написала в техподдержку, проблему описала. Если она не новая, то меня точно должны понять. На фикбуке, кстати, с этим все нормально. |
Borsariпереводчик
|
|
Gray eminencE
Спасибо, что читаете :) |
Borsariпереводчик
|
|
Плагиатор
Ещё нескоро, так что придется потерпеть :))) А ирония есть, да. Я мороженки даже не читаю, но тут не удержалась. |
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения Asalinka от 25.10.2019 в 16:47 Именно с ваших переводов кроссоверов ГП и Мстителей началось мое глубокое погружение в фандом последних:)! Рада, что мои переводы способствовали этому :)) |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Предупреждение хоть прочитали? :)) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Не потенциальная, а 100% :)) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
dumosbor
Спасибо, что читаете :) Кстати, многие читают тексты, загружая их в какой-нибудь переводчик. Иногда даже что-то путное выходит, если автор пишет грамотно и не перегружает текст. |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Ми-ми-ми :))) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
ДЖАРВИС вообще у нас начал эмоции проявлять, кстати. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Рано, рано умирать. Ещё последнюю главу читать придется :)) |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Неистово страждать это хорошо, но читать все равно придётся :)) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
На позитивной, но лишь раздразнили :)) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Магия пошла Джарвису на пользу :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
elvira
Заглохло все в конце 15го. Эсама разочаровалась в Марвел, которые слили Джарвиса, и забросила работы. Не думаю, что есть шанс на продолжение, но надежда всегда умирает последней :) У нее в профиле написано, что она разрешает использовать ее героев и основу сюжета для своих работ, но вот о том, можно ли дописать, ничего нет. Да я и не хотела бы, чтобы кто-то другой заканчивал. |
Borsariпереводчик
|
|
elvira
F.R.I.D.A.Y. (Female Replacement Intelligent Digital Assistant Youth). Не видела, чтобы русскую Пятницу расшифровывали. |
Borsariпереводчик
|
|
Плагиатор
Хм, странно, что вы не уловили стиля Джарвиса. Как по мне, здесь у него в самом начале повествования довольно механическая манера речи, которая со временем становится человечней. Из-за воздействия магии? Может быть. По Старку сейчас не скажу конкретно, но меня его фразочки более чем устраивали и забавляли во время перевода. По поводу корявости фраз: все может быть, ленюсь вычитывать. Когда-нибудь, когда-нибудь :) |
Borsariпереводчик
|
|
Плагиатор
Так это же отлично. Джарвис незаметно из ИИ становится человеком :)) |
Borsariпереводчик
|
|
АзмъЕсмъ
Черезвычайно жду продолжения работы Не помню случаев, чтобы этот автор возвращался к заброшенным работам :( |