↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «И магия встала между ними (Возлюбленная дракона)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

16 комментариев
Nym
Что ж, я действительно надеюсь, что вы хоть сколько-то заинтересованы в том, чтобы делать свои работы лучше.

Поймите правильно, я не желаю вам ничего плохого, вы попали под горячую руку и шумные обсуждения, и при этом - даже если мой тон способен довести до белого каления - я даю дельные советы на основании профильного образования, опыта работы в книжных издательствах и некоторого фикрайтерского опыта. С надеждой, что вы найдете для себя нечто полезное.

А теперь пару слов о вашей работе.

Ошибки и опечатки:

Возможно, послушные воле призвавшего их некроманта и не знающие усталости зомби и поднятые мертвецы, оказались живучее человеческих воинов

лишняя запятая после “мертвецы”: зомби и мертвецы - подлежащее, оказались - сказуемое, между ними не нужна запятая.

То есть, дезертировал.

После “то есть” запятая не ставится:
http://www.gramota.tv/spravka/punctum?layout=item&id=58_733


Эллина несколько раз начинала разговор о том, что как было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны

Либо “что”, либо “как” - одно из них здесь точно лишнее.

Эллина несколько раз начинала разговор о том, что было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны

или

Эллина несколько раз начинала разговор о том, как было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны

Будто почувствовав колебания своего спасителя, эльфийка нежно провела по держащей его чешуйчатой лапе.

её. Это же её, эльфийку, лапа держит, верно?

Мёртвые земли привлекали искателей приключений различными диковинками, сохранившимися со времени войны, разразившейся более сто лет назад.

Более ста лет назад.

Эллина предполагала, что они отлетели от места сражения, располагавшегося на границе Белого и Чёрного королевств достаточно далеко, раз оказались на территории Красного, где издревле у власти стояли огнепоклонники.

Запятая перед “достаточно” пропущена.
располагавшегося на границе Белого и Чёрного королевств - причастный оборот к “месту сражения”, выделяется запятыми.


а потом лишь утвердительно покивать,

Избыточность. Кивок всегда утвердительный. “Утвердительно” лишнее.


После разгрома ставки Белой Королевы армия западного соседа отступала, и в конце был подписан мирный договор, который лишил Белое королевство изрядной доли территорий, позволив Чёрному получить доступ к торговым путям, связывающий все три королевства с Империей Алданаи.

связывающим - полагаю, все же пути связывают три королевства, а не доступ, так что: к торговым путям - каким? - связывающим все три королевства…

Посылать за его более искусным лекарем в ближайший город староста отказался

Лишнее “его”? Или что означает “за его более искусным лекарем”? Чьим его?
Показать полностью
Nym
Вкусовщина, она же стилистика:

Вслед за драконами на мир наползала тьма, заволокла небо и скрыла солнце.

Здесь в ряду однородных сказуемых лучше соблюдать совершенный или несовершенный вид глаголов - наползла тьма, заволокла и скрыла или наползала тьма, заволакивала и скрывала.

По сути, эти три глагола описывают один процесс, неверно ставить их в разный вид. Либо тьма уже на всё наползла, всё заволокла и всё скрыла, либо она в процессе - наползала, заволакивала и скрывала.

Брызги её магии были видны за многие мили, среди сотен других заклинаний. Она сияла чисто и ярко, словно утренняя звезда. Лишь немногие смогли бы увидеть едва заметную червоточину, поселившуюся где-то в районе её пупка.

Брызги и пупок как-то выбиваются из высокого слога с чашами весов битвы, ведающим разумом и заволакивающей небо тьмой. В контексте высокой, книжной лексики они смотрятся просто неуместно, и в данном случае это не художественный приём.

Пока они двигались по лесу, Эллина несколько раз начинала разговор о том, что как было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны. Она рассказывала, что целительница, что уже не в состоянии видеть смерть и ощущать разлитую по всему полю боя боль.

- “что целительница”, как мне кажется, несколько неудачная конструкция.

Я бы переставила местоимение:
Эллина несколько раз начинала разговор о том, что как было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны. Рассказывала, что она целительница…

Из контекста ясно, что говорит Эллина, поэтому, к примеру, опустить “она” перед “рассказывала” - можно. Будет вполне естественным продолжением к “начинала говорить”. А так у вас на два придаточных ни одного подлежащего. Допустимо, но мне немного режет глаз.

После разгрома ставки Белой Королевы армия западного соседа отступала, и в конце был подписан мирный договор, который лишил Белое королевство изрядной доли территорий, позволив Чёрному получить доступ к торговым путям, связывающий все три королевства с Империей Алданаи.

“Западный сосед” не лучший вариант замены. Опять же из контекста не ясно, чей сосед и почему вообще сосед.

---в конце был подписан мирный договор
В конце чего? Тоже не особо удачный оборот.
Показать полностью
Nym
О так называемых заместительных синонимах. Вообще-то - контекстуальных.
Контекстуальные синонимы - это слова, которые сближаются по значению только в конкретном случае, а в целом же синонимами могут не являться. Например, в вашем тексте дракон и Альт - это контекстуальные синонимы.

При этом контекстуальные синонимы хороши, когда они передают оценку, эмоциональную окраску, акцент, новую информацию или другие, важные для текста значения. И плохи, когда они просто прикрывают от лексического повтора и делают из названного по имени героя мужчину, женщину или другого стилистического уродца.

Огонь драконов, выжигая всё на своём пути, выжег и тех, кто сплотился вокруг Белой Королевы, и сама светлая эльфийка скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов.


Здесь “светлая эльфийка” пример неудачного контекстуального синонима.
Ничего в тексте выше не указывает, что Белая Королева - эльфийка. Допустим, на светлую намекает звание Белая. С натяжкой можно подумать, что отдельно от Белой Королевы есть ещё и светлая эльфийка.
Здесь вполне допустимо, к примеру, использовать повтор или местоимение:

“Огонь драконов, выжигая всё на своём пути, выжег и тех, кто сплотился вокруг Белой Королевы. Сама же Королева скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов”.

“Огонь драконов, выжигая всё на своём пути, выжег и тех, кто сплотился вокруг Белой Королевы, и сама она скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов”.

Отдельно я бы рекомендовала поменять конструкцию, потому что сейчас сочетание “и всех… и сама” создаёт ложное ощущение двойного союза и. В общем-то, контекст выправляет это, можно угадать, что первое “и” относится к сочетанию “выжигая-выжег”, но шероховатость остаётся.
Показать полностью
Nym
Эльфийка была ещё слаба и плохо реагировала на окружающую обстановку, поэтому Драгос сам наломал дров, сам разжег костер и постелил еловые ветки в качестве лежанки. Тело дракона было горячим, и женщине, которую он обнял, улегшись, не грозило ночью замерзнуть. Когда дыхание Альта выровнялось, эльфийка открыла глаза цвета грозового неба и зашептала на эльфийском:

Эльфийка казалась молоденькой, но кто их разберёт: вечная молодость была в крови у этих дивных созданий. Женщина тоже встала, отряхнула остатки некогда богатого наряда и мелодичным голосом пропела:

Технически - да, мы не знаем эту даму по имени, фокал Альта Драгоса запомнил её как эльфийку - хорошо, пусть будет эльфийка. Но тогда бы уж не “женщина”.
В этом предложении нужно было особо подчеркнуть, что она женщина, а не мужчина? Маловероятно.
Это новая информация? Тоже нет.

И по поводу эльфийки, которая зашептала на эльфийском - звучит так же коряво, как “немец кричал по-немецки” и “русский заговорил по-русски”. Большой вопрос - нужно ли вообще уточнять, на каком языке она говорила.
Здесь указание языка не обыгрывается никак, для чего же оно?

После этих слов тяжёлые морщинки на лице мужчины расслабились, а дыхание всё также оставалось размеренным и сонным.

Здесь мужчина - это важная новая информация? Существенный акцент?

она подплыла к дракону и коснулась губами его губ. При этом её щечки слегка порозовели.

Следует ли это предложение понимать так, что Альт успел незаметно сменить форму на дракона, и именно в драконьей версии его поцеловала Эллина?

Сомневаюсь. Смену формы из вежливости стоило бы отмечать. Но зачем тогда называть героя драконом, когда он даже не в форме дракона, и путать читателя?


Для этой женщины хотелось быть именно «благородным». Поэтому, возглавив их маленькую процессию, Драгос всеми силами был готов заслужить расположение эльфийки.

Я бы сказала, что “женщина” встала хорошо.
В том же абзаце у Драгоса забилось сердце, он околдован от гребня до хвоста, раздумал лететь к Чёрному Королю, самый огонь обещанной любовной линии пошёл - я только за. Но зачем же тогда в следующем же предложении ставить “эльфийку”? Эльфийка всё ломает, и в итоге оба синонима к поименованной Эллине выглядят неудачно.

Эллина хотела бы задержаться на полянке, найти ручеёк и привести себя в порядок, но предпочла молча следовать за своим провожатым. Здесь, в лесу, разлилась энергия жизни, поэтому светлая эльфийка постепенно восстанавливала силы, растраченные в битве с ордами нежити Чёрного Короля, но предпочитала пока не демонстрировать свою магию.

И опять же - неудачный контекстуальный синоним “светлая эльфийка”.

на миг тень воспоминаний мелькнула на челе светлой, но она быстро взяла себя в руки.

Если бы вы всю дорогу не звали её эльфийкой и светлой эльфийкой, я бы сказала, что “светлая” - это хороший вариант. Но сейчас выбивается.
Показать полностью
Nym
О повторах:
Ему казалось, что его с кончиков гребня на морде и до кончика чешуйчатого хвоста окатила прохладная волна, вымывающая всю грязь, что скопилась в его душе с тех пор, как начал служить он Чёрному Королю.

С кончиков и до кончика - возможно, это задумывалось как художественный повтор, но больше похоже на лексический. Я бы рекомендовала заменить.

Например:

“Ему казалось, что его с кончиков гребня на морде и до краешка чешуйчатого хвоста”

“Ему казалось, что его с верхушек гребня на морде и до кончика чешуйчатого хвоста”

“Ему казалось, что его от самого гребня на морде и до кончика чешуйчатого хвоста”

И так далее, и тому подобное.


Ему казалось, что его с кончиков гребня на морде и до кончика чешуйчатого хвоста окатила прохладная волна, вымывающая всю грязь, что скопилась в его душе с тех пор, как начал служить он Чёрному Королю. Накатило отвращение к запаху разлагающихся останков, сопровождающему некроманта, презрение к обращённым оборотням с их примитивными инстинктами, служащим Чёрному Королю.

окатила прохладная волна/накатило отвращение к запаху

Окатила и накатило - это однокоренные глаголы. Стоя в соседних предложениях, они образуют лексический повтор. Одно из двух стоило бы заменить.

Сердце старого дракона учащённо забилось. Он впервые за столько лет служения Чёрному Королю слышал столько нежности в голосе, обращённом к нему.

Столько лет/столько нежности - лексический повтор.

Отдельно хотелось бы отметить два места со злоупотреблением указательных местоимений:

Это был свет, очищающий и исцеляющий одних и превращающий в пепел других. Попав в эту волну светлой магии, Драгос на мгновение потерял ориентацию в пространстве.

Это был свет/в эту волну

Сначала Драгосу показалось, что это сама Белая Королева смотрит на него, но он отбросил эту мысль почти сразу. Молва приписывала ей неземную красоту, а эта эльфийка была… обычной, хотя и красивее многих встречавшихся ему человеческих женщин. Она была такой беззащитной, хрупкой, хотелось закрыть её крыльями ото всех бед, унести далеко-далеко, чтобы ужасы войны больше никогда не тревожили это чудесное создание. Поддавшись этому внезапному порыву,

Это сама Белая Королева/эта эльфийка/это чудесное создание

В целом я не могу сказать, что текст пестрит указательными местоимения. Всё довольно хорошо с ними, они большей частью уместны, кроме двух приведённых отрывков.

Ставить указательное местоимение “это” и его производные в два и более предложения подряд - лексический повтор.
Показать полностью
Nym
О лексике:

Вдруг что-то блеснуло, как солнце из-под толщи воды.

Солнце обычно над толщей воды, а не под ней. Можно сказать “сквозь толщу воды” - описывая, как луч солнца добирается сквозь толщу воды до самого дна. Но солнце-то всё равно в небе, а не на дне.

И опять же:

Вдруг что-то блеснуло, как солнце из-под толщи воды. Дракон скосил взгляд под ноги. Припорошенные пеплом белые одежды, скрученные от жара кончики соломенных волос, синеватая белизна кожи с разводами сажи и едва слышный шёпот заставили его замереть.

Толща воды искажает солнечный свет, он становится рассеянным, слабым, преломляется в воде. У вас герой видит и одежду, и кончики волос, и белизну кожи - что ему блеснуло-то? И слой пепла никак не даёт того же смазанного эффекта, что и толща воды.

Словно смутившись, как юнец, дракон вскочил с их хвойного ложа и засуетился, затаптывая угли от костра.

Как мне кажется, здесь лишнее “словно”. Он же в прямом смысле смутился. Это не сравнительный оборот и не переносное значение. Зачем здесь словно?

ночи для неё были наполнены удушающим жаром драконьего пламени.

Исходя из контекста, это был намёк на развитие отношений и красивый эвфемизм к постельным сценам. Но читается скорее так, будто Альт её спалить пытался.


После разгрома ставки Белой Королевы армия западного соседа отступала, и в конце был подписан мирный договор, который лишил Белое королевство изрядной доли территорий, позволив Чёрному получить доступ к торговым путям, связывающий все три королевства с Империей Алданаи.


“Западный сосед” не лучший вариант замены. Опять же из контекста не ясно, чем сосед и почему вообще сосед.

---в конце был подписан мирный договор
В конце чего? Тоже не особо удачный оборот.

Отдельно пять копеек о фокале и сломанной интриге:

— Позволь представиться, — за ночь примерная линия поведения была продумана. — Моё имя — Эллина! — Она ни секунды не раздумывала, прежде чем назвать имя одной из своих служанок, оставленной на далёкой родине.

Во-первых, у вас всё же большую часть текста фокал Драгоса Альта. То есть повествование ведётся от третьего лица, но с позиции Альта, как бы из-за его плеча - условно.
Мы читаем его взгляд, его переживания, его чувства и тд. И перескакивать с его позиции на Эллину - стилистически дурной тон. Особенно в пределах одного абзаца.

Во-вторых, да, с самого начала было понятно, кого Альт стащил с поля боя. И всё же это была некоторая интрига. Сливать её так сразу и походя, не разыгрывая даже попыток поморочить голову - это печально.
Показать полностью
Nym
О мифологии и мироустройстве:

Это ваш оригинальный мир, так что по умолчанию читатели не знают, кто водится в этом мире и как всё работает. Да, можно сослаться на то, что существа общие для фентези. Но фентези - это штука неоднородная, не во всех из них и драконы в людей превращаются.

А ваш текст оставляет ряд вопросов по мифологии:

Альт был истинным, урождённым драконом, и потому менял форму легко и непринуждённо, не завися от прихотей луны, что отличало его от волков-оборотней, служащих Чёрному Королю.

У меня одно это предложение вызывает несколько вопросов:

Какие ещё бывают драконы, кроме истинных, урождённых? Ну, если Драгос Альт описан с уточнением “истинный, урождённый дракон” - значит, есть не истинные и не урождённые?

Как работают эти другие драконы, откуда берутся, как меняют форму и тд.

Как с драконами - истинными и не очень - связаны оборотни? Сравнение, как по мне, не совсем уместное - Альт превращается в человека, а оборотни - это как раз люди, которые в полнолуние превращаются в волков, но у вас фраза построена так, будто оборотни по прихоти луны людьми становятся.

И дальше по поводу оборотней:

За кругом из пепла слышались стоны раненых, звон мечей и рёв оборотней, но здесь лишь сплавленные части доспехов скрипели под ногами Драгоса.

Там, внизу, копошились маленькие фигурки человечков и эльфов, зомби и оборотней.

По какому принципу работает обращение у ваших оборотней? Если они волки только в полнолуние, а на момент битвы никак не полная луна в небе:

Вслед за драконами на мир наползала тьма, заволокла небо и скрыла солнце.

То оборотни должны выглядеть как люди, нет? Или как они выглядят вне полнолуния? И во что тогда превращаются “по прихоти луны”?

Опять же к особенностям местных существ:

Он не помнил, когда в последний раз так смущался: всё-таки ему уже перевалило за три сотни лет. Эльфийка казалась молоденькой, но кто их разберёт: вечная молодость была в крови у этих дивных созданий.

“Перевалило за триста лет” - для дракона это мало, много или средненько? Сложно оценить, если не знать, сколько драконы вообще живут в вашем мире. Возможно, даже до трёхсот дотянуть - это уже старожил, а может, триста - это вчерашний подросток, а в целом драконы по тысяче лет живут.

С эльфийками тоже не вполне ясно: они бессмертны? Они смертны, то есть их можно убить, но они не умирают от старости? Они стареют, но это не отражается на внешности? Просто другие существа в этом мире не замечают возрастных изменений у эльфов? Как работает эта вечная молодость?

Показать полностью
Nym
и сама светлая эльфийка скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов. Последняя вспышка её магии, словно круги по воде, разошлась и накрыла своим пологом драконов, людей и поднятых мертвецов. Это был свет, очищающий и исцеляющий одних и превращающий в пепел других. Попав в эту волну светлой магии, Драгос на мгновение потерял ориентацию в пространстве.

Это не единственный случай уточнения “светлая” эльфийка, но возьмём его для примера.
С магией вроде понятно, светлая у эльфов, тёмная у некроманта Чёрного Короля.
Но что насчёт эльфов? В мире есть тёмные эльфы? Или зачем регулярно уточнять, что вот эта эльфийка - светлая?

Это уже больше к вопросу о политической обстановке:

Но дорогу до деревни омрачали нерадостные мысли: «Что, если она спросит, почему я спас её? А если она догадается, что я дракон и служил Чёрному Королю?»

Эльфы не в курсе, что драконы на стороне Чёрного Короля? Не все драконы на стороне Чёрного Короля?
Тут не очень ясно, о чём догадываться и чего дракону опасаться.

В деревне чувствовалась аура огня.

Опять же - впервые в тексте. Такие штуки надо объяснять, раз уж вы их вводите. Что за ауры, какие бывают, в чём проблема у эльфов с аурой огня?
Показать полностью
Nym
О Драгосе и удивительных превращениях:

Стояла ранняя осень, и на солнце чешуйки доспеха дракона отливали багрянцем, придавая сходство с пролитой кровью. Или огнём. Потому немногочисленные встреченные в деревне жители косились на мужчину, но ничего не говорили.

Так. Для начала напомню весь путь метаморфоз героя:

Они летели клином, возглавляемые самым свирепым драконом, и Драгос Альт занимал место за левым плечом вожака.

Ему казалось, что его с кончиков гребня на морде и до кончика чешуйчатого хвоста окатила прохладная волна

По случайности Драгос приземлился как раз на пепелище, оставленном огненной атакой драконов, будучи уже в форме человека.

Поддавшись этому внезапному порыву, не дожидаясь исхода битвы, Драгос на мгновение завис в воздухе, а затем сильные взмахи мощных крыльев унесли его прочь от места побоища. Вслед ему нёсся рёв других драконов, но он не ответил на их призыв. В лапах же дракона Альта безвольной куклой застыла светлая эльфийка.

Будто почувствовав колебания своего спасителя, эльфийка нежно провела по держащей его чешуйчатой лапе.

Тело дракона было горячим, и женщине, которую он обнял, улегшись, не грозило ночью замерзнуть.

— Что зверь, что трава — льнут к моим рукам, — и она легко провела своей рукой по руке дракона. — Что тело, что разум — внемлют моим губам, — и коснулась губами шеи дракона. — Что мысли, что души — озарены любовью ко мне.
После этих слов тяжёлые морщинки на лице мужчины расслабились, а дыхание всё также оставалось размеренным и сонным.

контраст с тяжёлой поступью дракона, привыкшего парить в небе, а не продираться через подлесок. Эльфийка легко касалась рукой плеча дракона,

на солнце чешуйки доспеха дракона отливали багрянцем, придавая сходство с пролитой кровью.

Во-первых, и это уже не шутка, а очень существенный момент - нужно указывать, когда он превращается из человека в дракона и обратно. Эти моменты перехода имеют существенное значения для восприятия, мне как-то важно понимать, целует Эллина громадного огнедышащего ящера или человека.

Во-вторых, откуда взялись доспехи? Про них ни слова не было до последнего абзаца.
У дракона были доспехи или нет? Почему они появляются на человеке? Он может их снять? Когда он продирался по лесу - он тоже был в доспехах? А когда спал с Эллиной в обнимку? Если он был в доспехах, вряд ли её сильно согревали металлические щитки с чешуйками, не?

В-третьих, я вот написала сейчас про металлические щитки, но я маху дала. Из чего вообще доспехи Драгоса? А то меня чешуйки немного сбивают с толку.

Далее:

броня Драгоса кое-где была покорёжена и заляпана сажей,

Когда он успел покорёжить броню? Цитаты выше, но по сути: он полетал в облике дракона (в доспехах или без?) над полем боя, приземлился уже в образе человека, прошёл по пепелищу, нашёл эльфийку - улетел.

В сажу поверю, хотя он вроде бы в саже не валялся, но, допустим, пепел летал. Но покорёжил где?
Показать полностью
Nym
О географии:

Эллина предполагала, что они отлетели от места сражения, располагавшегося на границе Белого и Чёрного королевств достаточно далеко, раз оказались на территории Красного, где издревле у власти стояли огнепоклонники.

и

. Красное королевство располагалось в самой северной части известного мира, восточнее лежало Чёрное, где процветала некромантия, а на западе — Белое с его магией света. Южнее последнего лежала Империя Алданаи, где вольготно чувствовали себя целители, алхимики и маги разных мастей. На востоке горы отделяли Империю от Мёртвых земель, что примыкали к южным границам Чёрного королевства. Мёртвые земли привлекали искателей приключений различными диковинками, сохранившимися со времени войны, разразившейся более сто лет назад.

Не надо так делать. Никогда. Мне вот пришлось взять листок и нарисовать карту, чтобы понять этот абзац.

Здесь критично, как я понимаю, что герои оказались в Красном Королевстве, а были на границе Чёрного и Белого, где шло сражение. И одно от другого далеко. Всё. Пары предложений об этом было бы достаточно. Например:

Сражения шли на границе Чёрного и Белого королевств, а деревенька явно принадлежала Красному, землям огнепоклонников. Как же далеко они забрались!

Правда, “на границе”, “далеко”, “близко” - это достаточные ориентиры.

Почему не надо.

Во-первых, это очень тяжело воспринять, как уже было отмечено.

В-вторых, она выбивается стилистически, как учебник географии из любовных записок.

В-третьих, вы сразу раскрываете упрощённость своего мира с четырьмя странами и сопряжёнными землями. Если посмотреть на географию что за десятый, что за пятнадцатый век - вы увидите гораздо более сложную картину, чем 4-5 королевств.
Я не призываю делать карту на двести стран, просто советую не сливать без нужды слабую географию.

Вы же не Мартин, войны пяти королевств с разбором политических ходов не пишете.

В-пятых, из вашей географической сводки косяк торчит.
Черное и Белое королевство граничат между собой, у них бой на границе. Чёрное - восточнее Красного. И, поскольку не названо ничего между Красным и Чёрным королевствами, они граничат между собой.
Со всей очевидностью, граница северная для Чёрного королевства и, поскольку других стран не указано, Белое королевство северной границей тоже упирается в Красное.

Очевидно, все три между собой граничат. Значит, не так уж далеко лететь.
Тут либо нужно впихивать ещё пару стран между Красным королевством и прочими, либо уточнять ландшафт - скажем, граница по морю или ещё чего, либо уточнять дислокацию боевых действий где-то на юг пограничной линии Чёрного и Белого королевств. Чтобы дракону пришлось лететь далеко примерно вдоль этой границы. Либо ещё как-то, но пока нет оснований утверждать, что Красное королевство далеко от Чёрного и Белого. Ваша географическая сводка это не подтверждает.
Показать полностью
Nym
О языках:

— Я Драгос Альт, — вспомнил о вежливости дракон.
— Драгос… — коверкая имя на эльфийский лад, произнесла Эллина
И как именно она коверкает имя? На мой скромный взгляд, тема разницы языков более чем не раскрыта. Если уж вы хотите показать, что у драконов и эльфов разные языки, то нужно идти до конца по этой дорожке.
И на каком языке, интересно, они говорят сейчас? Драгос в совершенстве владеет эльфийским? Почему, откуда такие таланты?


К счастью, даже здесь говорили на всеобщем

Выше по тексту упоминался только один язык - эльфийский. Что значит ваше “даже”? Как его понимать?
Вон, королева эльфов шпарит на эльфийском, значит в центре вполне распространены местные языки, а тут вдруг в какой-то отдалённой деревеньке всеобщий. Да ещё - даже, хотя никто до этого на всеобщем не говорил в этом тексте. (Или говорили, но нигде не было сказано, что это всеобщий).

После разгрома ставки Белой Королевы армия западного соседа отступала, и в конце был подписан мирный договор, который лишил Белое королевство изрядной доли территорий, позволив Чёрному получить доступ к торговым путям, связывающий все три королевства с Империей Алданаи.

И не зря я с листком слежу. В принципе, у нас есть горы и Мёртвые земли на границе Чёрного Королевства с Империей Алданаи. Так что вступать в войну из-за торговых путей - тема хорошая. Тут вы молодец, тут всё замечательно.

Косяк в том, что если у Чёрного королевства доступа не было, то этот торговый путь никак нельзя назвать “связывающим все три королевства с Империей Алданаи”. Путь, очевидно, не связывал Чёрное королевства с Империей, а теперь, когда территории перешли от Белого к Чёрному, не связывает уже Белое королевство с той же Империей.


Чёрный король желал ещё и получить доступ к границам Империи Алданаи, чтобы вести торговлю с богатым соседом без грабительских пошлин, накладываемых чиновниками Белой Королевы.

Так, это уже становится интересным финтом. При таком раскладе как бы да - путь соединяет все три королевства с Империей, но тогда цель Чёрного короля не получить доступ (доступ со всеми пошлинами у него уже есть), а получить контроль над землями, по которым этот путь проходит.
Показать полностью
Nym
О хорошем:

Открыла ясные голубые глаза эльфийка. Открыл желтые глаза дракон.

Хороший пример синтаксического параллелизма. И здесь же контекстуальные синонимы вполне уместны в рамках параллелизма.
Здесь герои в первую очередь - существа двух воюющих между собой видов, назвать их в рамках этого конфликта драконом и эльфийской - более чем уместно. Подчеркнуть их конфликт и противопоставление синтаксисом - тоже хорошая идея.

Это являло разительный контраст с тяжёлой поступью дракона, привыкшего парить в небе, а не продираться через подлесок. Эльфийка легко касалась рукой плеча дракона, заглядывала ему в глаза, опутывая его сетью невидимой и легчайшей магии, так непохожей на липкие тенета заклинаний повиновения, который некромант накладывал на всех своих слуг. И Драгос млел и соглашался на всё: и жить в глуши, и не ведать войн, и быть «благородным».

Вот! Вот это хороший пример контекстуальных синонимов. Здесь “дракон” и “эльфийка” поддерживают контраст героев вместе с тем, как они идут. Опять же не грех напомнить, что Эллина - эльфийка, когда она использует магию, по всей видимости, эльфийскую.

Я бы сказала, что “это являло разительный контраст” - громоздкая конструкция, но в целом момент хороший.

Последнее предложение вообще замечательное. Так надо делать чаще - показывать, а не описывать. То есть вы показываете героя, который млеет и соглашается, и мы понимаем, что так работает магия. И даже нет нужды отдельно описывать, что магия лишала его воли или ещё чего-то - это всё из одного предложения ясно и видно.

Вот такими предложениями, кстати, можно многое раскрывать и в характерах, и в мироустройстве, и в тексте в целом.


За разговорами путники достигли деревеньки ещё до полудня.

Ещё один пример удачного употребления контекстуального синонима. Не фонтан, но хороший. Герои идут, они в пути, назвать их путниками - вполне в тему.

Показать полностью
Nym
Казалось, что ещё мгновение, ещё пара заклинаний и пара ударов мечей — и армия Чёрного Короля дрогнет, бросится в бегство…

Правда же, удачное, красиво звучащее начало. Вы взяли бодрый ритм для описания боя, в одно предложение уложили общую атмосферу мира меча и магии, войны, Чёрного короля. Всё очень красиво, сказочно и в меру захватывающе.

Они летели клином, возглавляемые самым свирепым драконом, и Драгос Альт занимал место за левым плечом вожака.

Тоже очень и очень неплохо. Вы сразу даёте картинку, обрисовываете общую иерархию и показываете, что Драгос Альт занимает довольно высокое положение.
Здесь вы удачно замедлили ритм - до этого была война, а здесь летят драконы - это высота, размах и можно замедлиться по сравнению с описанием битвы.

За кругом из пепла слышались стоны раненых, звон мечей и рёв оборотней, но здесь лишь сплавленные части доспехов скрипели под ногами Драгоса.

Опять же хорошее, яркое, сильное противопоставление и удачный ритм повествования. Здесь же хорошо показан контраст шума битвы и скрипа доспехов на пепелище, противопоставление на звуках.

Вслед ему нёсся рёв других драконов, но он не ответил на их призыв. В лапах же дракона Альта безвольной куклой застыла светлая эльфийка.

Здесь и неплохо вписанное сравнение, и удачный для побега ритм, и яркий образ эльфийки в лапах дракона. Всё довольно гармонично вместе смотрится.


Сердце старого дракона учащённо забилось. Он впервые за столько лет служения Чёрному Королю слышал столько нежности в голосе, обращённом к нему. Если сначала он и подумывал вернуться к некроманту, то сейчас подобные мысли были окончательно отброшены. Для этой женщины хотелось быть именно «благородным». Поэтому, возглавив их маленькую процессию, Драгос всеми силами был готов заслужить расположение эльфийки. Но дорогу до деревни омрачали нерадостные мысли: «Что, если она спросит, почему я спас её? А если она догадается, что я дракон и служил Чёрному Королю?» Но она ничего не спросила.

Я выше отмечала лексический повтор здесь, но в целом это один из самых удачных абзацев по части раскрытия персонажа. Вы прописали Драгосу Альту характер, основу характера, по меньшей мере. У него есть задатки для сильного, интересного персонажа - и вот в таких эмоциональных абзацах это раскрывается.

Показать полностью
Nym
Глядя на младенца-полукровку, Альт иногда сомневался в том, что ребёнок его. Но тогда чей? Тонкие нити заклинаний ещё были крепки, и вопросы умирали на языке,

Опять же очень эмоциональный, интересный момент, его можно было бы развить, раскрыть через эту линию и персонажей, и действие магии, и сюжетный поворот, которому вы так и не дали хода.

Фабула-то любопытная могла быть: королева-эльфийка околдовывает дракона, чтобы спасти себя и ребёнка, соблазняет Альта и выдаёт наследного принца за полукровку, сына дракона.

Здесь и душевные терзания королевы, которой приходится использовать дракона, пусть и вражеского воина, лгать ему, играть на его чувствах и создавать эти чувства магией. И сложный характер дракона, если бы ему ещё подбросить дров для раздумий о ценности войны, и его же сомнения - где его настоящие мысли, а где магия. И как относиться к ребёнку, который сам-то ни в чём не виноват.

И у него, и у неё к тому же обязательства, долг перед родиной, война за плечами, какие-то друзья, враги и много чего прочего. Потенциал-то интересный.

Чёрный король желал ещё и получить доступ к границам Империи Алданаи, чтобы вести торговлю с богатым соседом без грабительских пошлин, накладываемых чиновниками Белой Королевы.

Для геополитики вы тоже оставили неплохой задел, когда бы вы захотели её прописать.

Через много лет он будет задаваться вопросом, любила ли его Эллина и любил ли он её.

И ещё одна хорошая фраза, ещё один кирпичик в характер Альта, который можно было бы так здорово расписать.
Показать полностью
Nym
Теперь попробую сформулировать общие мысли, по тексту в целом.

У вас есть проблемы со стилистикой. Основной проблемой я бы назвала неоправданное увлечение книжной лексикой и сложными конструкциями. Иногда даже вредное для текста.

Так, если посмотреть на описание битвы, вы даёте сложные, длинные предложения с различными осложняющими конструкциями и мелочёвкой вроде вводных слов. Всё это замедляет ритм текста, читается медленно, с паузами, а момент-то динамичный, очень подвижный - это битва, все бегут, орут, дерутся, горят. Смешались в кучу кони, люди и залпы тысячи орудий… а у вас вместо битвы два тура вальса по пепелищу. Вы создаёте не то ощущение от текста, которое нужно давать читателю при описании боя.

Иногда высокий стиль получается к месту и удачным, но не всегда. Имеет смысл попробовать и другие ритмы и стили. Я это советую при всей любви к сложному синтаксису и устаревшим выражениям.

Диалоги и описания.
У вас их практически нет. Почему это плохо?

Во-первых, многие люди при чтении представляют картинку прочитанного. И если они прочитали полтекста, а потом вдруг узнали, что герой выглядел не так, а эдак - им не очень приятно. У вас вот Альт весьма внезапно оброс очень мне непонятными доспехами - и я до сих пор не знаю, из чего они и как выглядят.

Во-вторых, героям неприлично болтаться неизвестно где. Мы должны понимать, где они, что вокруг и в каких обстоятельствах всё происходит. Обстановка сильно влияет. Вот тот же лес, где они заночевали - я же понятия не имею, какой он. Что там растёт, светло или темно, много цветов и кустов или мхи и лишайники, пялится злобный хищник из-за каждого пня или бабочки летают - лес можно описать по-разному, от одного варианта дрожь берёт, от другого на пикник захочется. Можно описать такой красивый лес, в котором захочется остаться вместе с Эллиной, а можно мрачную чащу с буреломом, где желание Эллины подзадержаться будет бредом и сумасшествием.

В-третьих, описание передаёт и внутреннее состояние героев. Мы как бы видим мир их глазами. Когда описывается мрачное, тоскливое, ужасное место - можно понять, что и герою сейчас мрачно, тоскливо и ужасно. И тд.

В-четвёртых, равномерно распределённые по тексту описания сильно сократят проблемы с повторами, синонимами и прочими лексическими косяками.

По поводу диалогов ещё проще: это самый простой и надёжный способ раскрыть характер героя, оживить его и передать все движения характера и настроений.

Показать полностью
Nym
По поводу сюжета и композиции.

У вас есть интересный герой - Драгос Альт. Пока что я могу сказать, что он единственный герой с ярким, интересным характером.

У вас есть ещё менее раскрытая королева. Она неплоха, ей просто нужно дать раскрыться, объяснить многие мотивы и переходы.

Взаимодействие этих героев можно было очень и очень эмоционально и красиво расписать. Здесь множество вариаций, динамики отношений, поводов для конфликтов и компромиссов. Хорошая вышла бы парочка, правда.

Есть задатки для увлекательного сюжета.

Есть даже задел под геополитику, если вдруг вам захочется в неё податься.

Словом, не самый плохой мир. Просто его прорабатывать и прорабатывать. Я бы начала именно с работы над характерами, над диалогами и сценами, где персонажи действуют и раскрывают характер. Именно за интересными характерами и отношениями обычно читают любовные истории, раз уж вы сосредоточились в этом тексте на линии гета и отношений.

И обязательно следите за соответствием внутри написанного. Меняющиеся от серого до голубого глаза эльфийки ещё можно принять, а вот внезапные доспехи и непонятная природа оборотней - это уже проблема.


Добавлено 22.12.2019 - 02:53:
P.S. Я понимаю, что на фикбуке вас хвалят, а здесь пришла я и пишу всякие гадости, мне очень жаль, что так вышло.

Я бы не хотела, чтобы у вас сложилось плохое впечатление о сайте из-за одной меня.

С уважением и наилучшими пожеланиями, творческих успехов вам.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть