Whirlwind Owl рекомендует!
|
|
Тяжелые будни скорой помощи и полиции в самом сердце Нью-Йорка. А главным украшением работы без сомнения стал пёс, Беар.
12 мая 2020
1 |
Synantавтор
|
|
Iguanidae, собака — это призрак, как и человек, который её забрал. Кто знает канон, тот поймёт и даже учитывая главное своенравие заглавболтницы Макса, он может далеко не всё. Она не Рекс, увы, но своя изюминка у неё есть.
FieryQueen, это было запланировано как зарисовка, ею и останется, правда легким движением руки смена может заграбастать ещё пару кроссоверов. Спасибо за комментарии! |
собака — это призрак, как и человек, который её забрал ого! Вот это сюрприз. А из какого из канонов? |
Synantавтор
|
|
Iguanidae, в поле зрения. Конечно, имеется в виду не буквально. Хотя... это как посмотреть.
1 |
Смотрела я только а поле зрения, так что собачку знаю
Остальные каноны, как мне кажется, органично вплетены, суровые будни полиции и скорой. |
Сомневалась, читать ли, поскольку ни одного из фандомов не знаю, но абсолютно положительный отзыв Jas Tina привлек.
Показать полностью
И что же, оказалось, что здесь сеттинг больницы, он универсален и действительно трудностей в понимании не вызвал. Но: те карточки пациентов, что ещё ночью были в тяжелом состоянии карточки в тяжелом состояниииз него вытащили целых две пули, вторая задела висок две пули и еще одна вторая пулякак бы ей не хватало Флойда хватало? или не хватало?...отметил Кейси, обращаясь к Уитакеру и Морланду. Те кивнули и, переглянувшись с ними, оба встали по разные стороны головы. 1) Уитакер и Морланд кивнули и переглянулись с Уитакером и Морландом, 2) оба по разные стороны → их там, по ходу, четверо— Как вы себя чувствуйте? вот такого в тексте немалов дверях приёмной показались взволнованные родители: женщина, мужчина и двое детей. дети ака родителиМужчина тем временем громко фыркнул, и она перевела на него взгляд. 1) первая фраза — о мужчине и Лорен 2) дальше без перехода реплика Бунсетер 3) откуда Бунсетер знает имя Морган? 4) "поблагодарил он" — "он" отсылает к последнему активному лицу — мы чего-то не знаем о Бунсетер? о пинцете?— Арахис и желе, хорошо, что машинка засела неглубоко. Джимми будет в восторге, оказывается, не у него одного ребёнок изобретательный. И только если Вики засунула игрушку в нос сама, то Морган в этом помог Джонни, — и с этими словами Брунсетер ловко вытащила машинку пинцетом. — Спасибо, — поблагодарил он и, обернувшись к детям, сказал: — Что нужно сказать? Женщина в инвалидном кресле держала на руках хныкающую девочку, а на мужчине, толкающему коляску, словно обезьянка, висел мальчик, тоже весь в слезах, но, похоже, в порядке. Со всем уважением, это черновик. |
Synantавтор
|
|
InCome, спасибо, пробегусь по всем опечаткам позже, что касательно реплики Брунсетер, а кто вам сказал, что говорила она? :)
Jas Tina, спасибо за комментарий, автор рад, что читалось легко и понравилось хоть немного. Dreaming Owl, вам спасибо за комментарий! 1 |
— Откуда взялась собака? — поинтересовалась она у Кейси, чтобы сбить себя с толку Серьезно?)) |
Synantавтор
|
|
Lasse Maja, что именно «серьёзно»?
Когда ты знаешь симптомы нарастающей паники, и знаешь, чем это может закончится, то сделаешь всё, что бы это купировать и иногда методы в корне неверны, но в данном случае не орать же ей «отвлеките меня кто-нибудь». :) |
Анонимный автор, очень забавная конструкция получается))
|