↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вии-бурудха (джен)



Авторы:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Продолжение истории о том, как Уолден МакНейр потерял Шотландию и нашёл себя.
Производственный роман.
Любое сходство с реальными людьми или событиями является случайным. Но это не точно.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 18 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
Избранное (Фанфики: 427   77   Severus_Snape)
Превосходно. (Фанфики: 59   5   Musatik)
Джен/гет на очереди (Фанфики: 43   0   stp)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Здесь давным-давно живет
Истинный Чеширский кот,
то есть книззл.
А еще есть ящерица -
Исчезащерица!
(Матильда)
Вот такая вот волшебная Австралия!
Огромное спасибо автор за фанфик.
"Вии-Бурудха" - это выдающийся фанфик, который удовлетворит любителей Гарри Поттера, так и читателей, ищущих хорошо написанную и захватывающую историю. Умелое повествование, хорошо проработанные персонажи и захватывающий сюжет делают его обязательным для прочтения для всех поклонников Гарри Поттера.


20 комментариев из 1435 (показать все)
isomoriавтор
клевчук
Alteya
пусть как Штирлиц с женой встречаются.)
В кафе Элефант.)
Да. Именно так.
Два пива этому столику.
Alteya
клевчук
Думаете, контракт это разрешает? )
В австралийских документах даже не указано, что он прибыл прямо из тюрьмы. А какие тогда основания запрещать встречаться с семьей "работнику с бессрочным рабочим контрактом"? ))) У него вскоре уже и австралийское гражданство по ускоренной процедуре будет...
Если Макнейр не собирается подавать жалобу в Виз-Консил штата, то министерство магии Британии ничего и не сможет сделать. Уолден – больше не их проблема.
isomoriавтор
Alteya
isomori
Да вполне же вышло! ) Вашими трудами.
Мы старались. Но часть сокровищ непереводимы с австралийского на человеческий ("Шишков, прости").
Лиам говорит как нормальный оззи из глубинки. Более-менее.
Alteyaавтор
NatalyaKontakt
Alteya
В австралийских документах даже не указано, что он прибыл прямо из тюрьмы. А какие тогда основания запрещать встречаться с семьей "работнику с бессрочным рабочим контрактом"? ))) У него вскоре уже и австралийское гражданство по ускоренной процедуре будет...
Если Макнейр не собирается подавать жалобу в Виз-Консил штата, то министерство магии Британии ничего и не сможет сделать. Уолден – больше не их проблема.
Ну мы же не видели всех условий. Мало ли, что там может быть... Не в министерстве дело. А в магическом контракте.
Alteyaавтор
isomori
Alteya
Мы старались. Но часть сокровищ непереводимы с австралийского на человеческий ("Шишков, прости").
Лиам говорит как нормальный оззи из глубинки. Более-менее.
Вполне понятно говорит! В целом. )
isomoriавтор
Вооот! А должно быть непонятно, если встать на позицию обычного носителя английского языка.
Alteyaавтор
isomori
Вооот! А должно быть непонятно, если встать на позицию обычного носителя английского языка.
Ну мы бы так читателей совсем убили! А он старается. Иногда.
А что у него было в контракте? А видели ли мы тот контракт?
Alteyaавтор
Cat_tie
А что у него было в контракте? А видели ли мы тот контракт?
Мы? Не видели. )
isomoriавтор
Авторы не собираются рассказывать заранее то, что явно или неявно отражено в тексте.
Страдайте.
isomoriавтор
Третья часть в работе.
isomori
Третья часть в работе.
ЮХУУУ
нравится, сколько в главах много всего)

рада за Сабрину! ей точно понравится.
а комната в Притоне, что ли?)

очень забавный диалог с Урасимой. действительно, сам просил не лезть, а теперь спасайте его.))

а вот Малфой здесь другой совсем, не околомонетный...
Alteyaавтор
ansy
Я отвечу про Малфоя.
Ну почему же.
Просто мы его ТАМ с ЭТОЙ стороны не видим. )))
ansy
5 утра, ему позвонили в 5 утра. Там сам ангел выбесится
Alteyaавтор
yarzamasova
ansy
5 утра, ему позвонили в 5 утра. Там сам ангел выбесится
ДА!
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Если писать так, чтобы соотносилось, то бедолаге Лиаму изъясняться на таком кондовом диалекте... *припоминая* Возник однажды сходный вопрос, где песонаж оказался в одном из регионов с *переразвитым*, мягко говоря, диалектом. Автор прописал его на слегка шаржированном гопнически-сельском диалекте (примерно: расталдыкнуло красно солнышко). Как ни забавно, но для тех, кто имел хоть малейшее представление о местном диалекте - не проходило совсем. После бурного трёхдневного обсуждения (хорошо говорящих на том диалекте в доступе не было), автор исправил на просторечный русский (без излишеств) и переписал, что персонаж говорил именно на диалекте, но его переводили. Простейший пример: в том диалекте *ну* используется вместо *да* в 80 процентах случаев. Но, кроме того, *ну* используется в качестве отрицания (примерно в половине случаев), сомнения и т.д. Разница - интонационная. Мнорго диалектных и заимствованных слов. Иногда меняется порядок построения предложения. ОЧЕНЬ много отличий в ударениях. Если представитель этой диалектной группы говорит быстро (одна из особенностей месной речи) - понять практически невозможно. Притом в записи большая часть будет вполне воспринимаема.
А сколько помню, с фонетикой у оззи тоже... мда.
Показать полностью
isomoriавтор
сам просил не лезть, а теперь спасайте его.))
Это не "спасайте", это "женщина, котика своего заберите, если он вам нужен живым".
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Вот как неудобно, что текст это не передает!
isomori
Это не "спасайте", это "женщина, котика своего заберите, если он вам нужен живым".
Нужен…
isomoriавтор
Нужен
Тогда шлейка, переноска, сетка на окна. А не пускать к приличным людям.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть