↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

For Mind and Memory is the Soul of Man (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Обычная жизнь обычного человека.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От автора:
Основано на паре идей из записной книжки Лавкрафта с нереализованными идеями. http://www.lapetiteclaudine.com/archives/011196.html
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Конкурс:
За страницей 2
Номинация Номинация имени С. Кинга
Конкурс проводился в 2020 году

Добавить в коллекцию



15 комментариев из 25
Borsariпереводчик
Ren Hauthier
Спасибо за отзыв!
Кажется, не все заглядывают в доп.информацию перед прочтением. Это работа не по какому-то конкретному канону Лавкрафта.
От автора: основано на паре идей из записной книжки Лавкрафта с нереализованными идеями http://www.lapetiteclaudine.com/archives/011196.html
Я не знала, подойдёт ли такой текст для конкурса, но редактор никаких замечаний не сделала.
Анонимный переводчик
О, я посмотрела на фандом, поняла, что не знаком, и решила, что детальное изучение шапки мне уже ничего не даст :)
-на самом деле графа "от автора" осталась незамеченной, потому что кнопка "читать" выше-
Тут должен быть фейспалм.

Спасибо за труд! Мне перевод понравился, читать было приятно. И за пояснение тоже спасибо :)
Borsariпереводчик
Ren Hauthier
Спасибо и вам!
Насколько могу понять - история очень Лавкрафтовская. Для Лавкрафта характерно вот такое непонятное, немного бОльшее, чем помещается в восприятие героя рассказа.

И качество перевода - хорошее. Этой фразой про "он не переходил" - я немножко даже зачиталась. Может быть, даже и оставить её будет лучше, хоть и не совсем по-русски...
Borsariпереводчик
Агнета Блоссом
Что-то в этой не совсем русской фразе есть. Хорошо, что это не только я вижу.
Рада, что вам понравилась история.
Stasya R Онлайн
А ведь все описанное очень жизненно и актуально на самом деле. Как хочется найти себя настоящего и тех, кто рядом, разглядеть! А вокруг лишь маски, фальшь и пустота.
Спасибо за перевод! Мне очень понравилось, хотя я совсем не знаю фандом.
Borsariпереводчик
Stasya R
Спасибо!
В самом начале мне было откровенно страшно. Это непонимание происходящего иногда хуже всего.
Хорошая работа, симпатичный перевод.
Borsariпереводчик
Zveird
Благодарю.
Пробрало, особенно тем, что герой до конца не осознавал, что сам он ничем не отличается от окружающих. Что его понятие “нормы” на самом деле не существует, и нормально совсем иное - страшное и необъяснимое, людей нет, одни безликие в масках.
Очень знакомые безликие в масках, но кто знает, может это просто веяние мирового духа.
Borsariпереводчик
Муркa
Спасибо за отзыв!
Если информация по поводу блокнота Лавкрафта верна, то эту идею с масками он записал аж в 1919 году.
Анонимный переводчик, значит, создатель одного широко известного аниме читал этот блокнот. или просто идея витает в воздухе)
Здравствуйте! Копирую отзыв с забега.

Перевод хоррорной зарисовки с глубоким философским смыслом. Почти притча. Подобные рассказы лучше не портить спойлерами. Скажу только, что текст интригует, затягивает и настраивает на определённый лад. Полагаю, что тема будет интересна широкому кругу читателей. Несмотря на «устрашающую» номинацию, фанфик не содержит ни жесткостей, ни тошнотворных сцен.
Перевод выполнен достойно.
Спасибо за работу!
Borsariпереводчик
Саяна Рэй
Спасибо, что добежали до меня и за теплый отзыв ))
Ж-ж-жу-у-у-уть! Х__Х
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть