↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Path of Kham-sin (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Инцест
 
Проверено на грамотность
Немного о жизни, смерти и преданности.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Хамсин — это южный, жгучий, сухой ветер. Несет с собой зной, пыль и песок.

Чуть ли не вся древнеегипетская мифология есть один большой инцест. Предупреждение все-таки стоит, если кто об этом не знает.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
Lonesome Rider - За огонь в сердце
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 3
Номинация Картинная галерея
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции
Фейри (Фанфики: 142   22   Раэл)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Сухой песок забивает лёгкие, дышать невозможно, двигаться - с трудом, пыль застилает глаза, мешает разглядеть хоть что-нибудь дальше собственной вытянутой руки, и ты уже совсем не дома, а там, в далёкой пустыне - бросаешь вызов богам или молишься им, уставившись в теперь уже чистое звёздное небо.
А может, ты всего лишь невольный слушатель чего-то тайного и неземного, но так похожего на человеческое...
Очень красивый текст в отличном переводе, основанный на египетской мифологии.
Жестокий, гордый и мстительный бог пустыни Сет, и его сестра-супруга Нефтида, милосердная утешительница - они противоположны, но неразделимы.


7 комментариев из 23
Что-то что с удовольствием можно прочесть и совершенно не тянет тошнить!❤ Прекрасно
Borsariпереводчик
МакКей
Спасибо :)
Сету не повезло с семьей, женой и вообще. Футбол еще не изобрели, компьютерные игры тоже. Что делать бедному несчатному загрустившему мужику. Только людишек по пустыне гонять. Эх.
Боги конечно Боги, но скука она такая.

Спасибо за перевод:)
♡♡♡♡♡
Borsariпереводчик
Nysika
А Нефтиде, думаете, легко? Ей же нужно обычное женское счастье, а муж только о мести и думает :(

Спасибо :))
Borsariпереводчик
Daylis Dervent
Спасибо ❤️
Потрясающе. Надеюсь, это не единственная работа автора по данной теме?
Borsariпереводчик
Раэл
К сожалению, только одна.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть