Princeandre рекомендует!
|
|
Этакая годива время путешественница Гермиона наводит порядок в прошлом убирая крестражи Волди. Попутно освобождает от Дурсли Гарри и вешает ему на шею Рона, бывшего мужа.все катится к победе,но фанфик замирает с отметкой закончен?
30 мая в 14:12
|
Ренавтор
|
|
Это \"се ля ви\", переводится \"это - жизнь\". Неужели не смотрели мушкетеров, там они часто её произносят?))
|
ХМ....очень интересны фик только вапрос,а гарри должен обязательно на 3 месте нахадица???
|
Ренавтор
|
|
Giorgi, обязательно! Гарри пока еще маленький мальчик, прежде чем учавствовать в сколько-нибудь серьезных операциях ему еще взрослеть и учится - много-много лет. Гермиона не будет втяивать ребенка во взрослые проблемы, не в её характере.
|
Ренавтор
|
|
Ой, и точно. Да уж, давно уроки были)
|
у автора очень много ошибок, для начала надо было прочитать все 7 книг заново ,а потом уже писать эту чушь)
|
Ренавтор
|
|
Prinz, Вы подробнее, какие ошибки? Стилистика, грамматика, или AU Вы где-то заметили? А чушь - это потому что ошибок много или по другой причине? Без объяснений Ваш пост минимум невежлив.
|
у Рона была сова по имени Бюкля а не у Гарри)
|
Ренавтор
|
|
Prinz, перевод Букля по-моему имеет право на жизнь, к примеру загляните в русскоязычную Википедию. А Вам не кажется, что характер Гермионы мог несколько измениться за столько-то лет? Она могла стать жестче, а если к этому добавить чувство справедливости, то результат просто непредсказуем. Кроме того над Дурслями она просто пошутила, реального вреда не было.
|
Devlin Онлайн
|
|
Соглашусь с тем, что Гермиона сама на себя не похожа. Изменения в её характере, связанные с возрастом, - это то, как видите её лично Вы, поэтому предлагаю поставить в шапке фика AU, чтоб не возникало ни у кого вопросов.
Насчёт ошибок. Не знаю, над чем работала бета, но даже в прологе имеются ошибки. При таком небольшом количестве текста... \"Ведь они находились вне закона, как министерский работник(,) она должна была сообщить...\" Запятая, которая в скобках, не нужна, т.к. союз \"как\" имеет значение \"в качестве\". \"Здание лаборатории, солнце, всё стремительно исчезало...\" Вместо запятой, перед \"всё\", нужно тире, т.к. имеется обобщающее слово. |
Здорово))) Ни разу не читала фик, где Герми в прошлом)))
|
Devlin Онлайн
|
|
Почему-то не получилось отредактировать свое последнее сообщение... Ну да ладно.
Хотел добавить, что за Вашим фанфиком я буду следить, т.к. меня он заинтересовал. Жду продолжения. Удачи) |
Ренавтор
|
|
Кому понравилось, всем спасибо!
RaBbit, очень теплые слова, мррр))) mac110, Prinz - не ссорьтесь) Devlin, у меня юная начинающая бета, такие, на мой взгляд мелкие, ошибки ей простительны. Prinz, по поводу пророчества. Во-первых, Гарри, уже убил один раз Лорда, и если уничтожить хоркруксы, то он может и исчезнуть на совсем, следовательно пророчество будет выполнено. Во-вторых, Лорды, существа скользкие, у Гермионы может и не получится ничего. В третьих, а что мы вообще знаем о силе пророчеств? Может нарушить все-таки можно? |
Интересный фик, но незаконченый, а жаль, было бы интересно узнать историю до конца!
|
Name131412
|
|
Автор, фик ведь не закончен! Если вы не будете его продолжать, то хотя бы поставте "заморожен"!
А так мне понравилось) |
Очень интересно,надеюсь это не конец?))
|
Ренавтор
|
|
Господа и дамы, фанфик закончен. К сожалению, но это так))
Концовка слишком уж очевидна. скоро на форуме выложу "Рональд Уизли и дело проклятого писателя", читайте) |
Офигенный фик! Очень качественный и логичный, стиль письма похож на роулинговский) Так держать)
|
Що за фіговий кінець? Хоча як я зрозуміла вже проди не буде
|