↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Рекомендации «Исчезновения Драко Малфоя» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »


Всего 14 рекомендаций

Нет рекомендаций?! Не может быть! Я в полном шоке. Альтернативная "Дарам Смерти" история, очень качественная. Это стоит читать и перечитывать. Хвала автору и переводчику!
Я в восторге! Прочитайте, вы не пожалеете.
У автора не появилось желания ничего менять в первых шести книгах канона. Почти ничего, изменения коснулись только встречи Дамблдора и Драко Малфоя на Астрономической башне - с этого момента и начинается фанфик. А дальше... Дальше история поиска крестражей, своя, авторская. Она ничуть не уступает канонным Дарам Смерти, а в чем-то даже и превосходит: в увлекательности, в тщательности проработки персонажей, в сюжетных деталях. Это шикарно! Рекомендую.
Это настолько классная драмиона, что я собираюсь ее распечатать и сказать своим детям, что это и есть настоящая последняя книга поттерианы.

А в оригинале у автора стиль настолько приближен к стилю Роулинг, что и правда читается как одна из частей.

Словом, шикардос.
Поначалу отнеслась к фанфику скептически. Поиски крестражей - разве все об этом уже не сказано в каноне? А вот и нет. Здесь есть новые и такие увлекательные моменты, что теперь уж обязательно дочитаю до конца. Хорошо, что я не прошла мимо этой истории. Советую всем.
Моя рекомендация будет чутка необычной. Она не фанфику (этого я, увы, сделатьне могу), а Переводчику и переводу.
Мы все знаем, что судьба текста и то, найдет ли текст любовь читателей, в большей степени зависят именно от перевода и переводчика. И здесь перевод Прекрасен! Мягкий, теплый и шелковистыйистый. Никаких шероховатостей или "перлов", которые бросаются в глаза или вызывают реакцию: "А я бы это слово заменила". Прекрасное, ровное чувство стиля.

Любовные сцены между Драко и Гермионой, которые бьют в самое сердце, такие крутые именно благодаря переводчику и ее чувству языка. Никакой слащавости, но при этом очень душевно.
А кроме того, такой качественный перевод был выполнен быстро!
При всей любви к канону эту историю я предпочла бы "Дарам смерти", она живее. Это реально альтернатива "Дарам", подробная и захватывающая. Прочтите обязательно.
1). Я до самого конца не понимала, что это - перевод. Хвала переводчику! Язык прекрасный
2) Это высококачественное чтение. Логичные и понятные переживания героев. Никакой «фанфичной» туфты и фальши. Все плавно и прекрасно.
3) серьезно захватывает. Бросила все, только читала и читала, пока не уперлась в слово «конец».
Спасибо причастным. Рекомендую.
Очень захватывающая история. Мои эмоции бьют через край, словами все не выразить. Это однозначно стоит читать. И просто огромное спасибо за перевод.
Эта работа, пожалуй, заслуживает 10 из 10, ибо мой внутренний критик остался доволен по всем пунктам.
История очень живая, она захватывает, увлекает, даёт в себя поверить, заставляет сопереживать героям, удивляет, радует и печалит.
Сюжет достаточно стройный, он отлично вписался в предшествующие канонные события. При этом полон неожиданных поворотов, держит в напряжении до конца.
Реакции, действия и изменения главного героя обоснованы, последовательны и логичны. Вообще очень радует, что все персонажи этого фика настоящие и живые, не "вылизаны" до идеальности и тошнотворной правильности.
Также приятно было обнаружить хороший баланс между описанием событий и "гет" составляющей, уделено достаточно внимания и действиям, и чувствам, нет перекоса в физ.часть отношений.
Особой усладой стало качество перевода - он выше всяких похвал. Перед началом чтения я не обратила на это внимание и осознала, что работа изначально была на другом языке, только когда дочитала и собралась писать рекомендацию) Низкий поклон переводчику!
В общем, настоятельно рекомендую ознакомиться - не пожалеете!)
Как хорошо, что случайности бывают в жизни! Одна из таких случайностей и создала сюжет. Отличная работа, она стоит вашего внимания.
Работа, которая действительно впечатлила. Она была прочитана мной в кратчайшие сроки, потому что оторваться было просто невозможно.) Читала как всегда ради любимой Драмионы, но честно говоря прелесть текста не только в их отношениях (а их отношения, на мой вкус, тут просто идеальные, если бы они были каноном, пожалуй, они были бы именно такими) но прелесть текста во всех персонажах поголовно. Очень канонично, приятно описаны, как характеры героев, так и их взаимоотношения между собой. Да, они не идеальные, да, местами ты с ними не согласен, или же их поступки кажутся необдуманными, но именно благодаря этому они все живые!
Хочется выделить, я очень впечатлилась историей Рона, он в этом тексте особенно хорош)
Сюжет так же очень последовательно и логично прописан, держит в напряжении, но тем не менее по мере прочтения я испытывала только комфорт, даже в самых грустных сценах было тотальное чувство тепла от этой работы.
Рекомендую к прочтению!
Благодарю переводчика! Спасибо огромные за возможность ознакомиться с данным произведением)
Ребята, кто хотел бы, чтобы Драко и Гарри стали друзьями — вам сюда! Я всегда говорила и буду говорить, что из этих двоих вышли бы отличные друзья! :-)
Потрясающая работа. Прекрасный перевод. Сюжет динамичный, непредсказуемый, держит в напряжении до конца. Более всего меня зацепила сюжетная линия Рона, с трудом припоминаю работы, где нам показывают его столь же живым и верибельным.
Мы можем увидеть войну не сквозь проём палатки, а полноценную картину, где у каждого своя роль и мотивация.
Здесь война и любовь очень гармонично переплетены, всё на своих местах.
Искренне рекомендую к прочтению.


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть