↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Deep city lights (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Hurt/comfort, AU
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, AU, ООС
 
Проверено на грамотность
В наступивших сумерках девушка может заблудиться. Подавленная и с разбитым сердцем, оказавшись совершенно одна в канун праздника, на другом конце земного шара, Гермиона натыкается на очень неожиданную личность из ее прошлого. Может ли из этого получиться что-нибудь хорошее?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Дисклаймер от автора: Гарри Поттер и все связанные с ним персонажи принадлежат мисс Дж. К. Роулинг. Сан-Франциско принадлежит либералам. Я не получаю никакой прибыли за написание этой истории, кроме удовольствия от творческого самовыражения.
Комментарии от переводчика: это моя первая работа подобного рода. Надеюсь, что все читабельно. Как сказано выше, это AU, также присутствует ООС (куда ж без него), я бы еще поставила метку отклонение от канона (автор почему-то не поставил, видимо ему виднее). И да, здесь нет истории любви Северуса Снейпа и Лили Эванс. Надеюсь, что вы, так же как и я, получите удовольствие, от этой теплой и уютной истории.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 13 публичных коллекций и в 33 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Очень милый снейджер (Фанфики: 279   88   Malifisent)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

История - про поиск состояние "у мира творения".
Просто закрываешь глаза после прочтения и вкушаешь эту внутреннюю тишину.
Благодарности автору и переводчику.🙏🏻


17 комментариев из 20
Helen Drowпереводчик
Viriell
Спасибо за отзыв
Прекрасная работа! Взрослая, убедительная, написанная и переведенная чудесным языком. Прямо жаль с нею расставаться.
Margowa25
Все понравилось, даже захотелось взглянуть на оригинал. У вас получился хороший текст. Этакий свет сквозь слезы
Helen Drowпереводчик
Кастор Кокс
Спасибо на добром слове. Рада, что работа вам зашла
Helen Drowпереводчик
JAA
Спасибо. Приятно знать, что вы не остались разочарованы моим переводом
Работа проделана большая и за это, как и за выбор источника, переводчику отдельное спасибо. Но текст требует литературной обработки. Очень трудно продираться практически сквозь подстрочник.
Helen Drowпереводчик
julap
Спасибо. Я не волшебник, я только учусь
Очень рада что прочитала! Такая милая, романтичная история! Классная❤😍💓
Helen Drowпереводчик
Tiger_17
Спасибо. Рада, что вам понравилось
Через чур пишется чересчур
И тд и тп
Helen Drowпереводчик
Rianel
Ок спасибо
Спасибо большое. Фанфик очень во время попался мне. Я испытываю нечто похожее на то состояние, которое испытывает Гермиона.
Мне просто хорошо - вот от этой внутренней тишины...
"...блаженно довольной, слишком преисполненной благополучия, слишком умиротворенной, чтобы тратить свою энергию на такие мелкие неприятности...".
Это прям попадание.
У меня тоже есть муж, доча и мой дом. И моё состояние)
JAA
А оно так и происходит, когда что-то отравляющее отпускаешь... Проверено)
Helen Drowпереводчик
Evelen_V
Спасибо за прекрасный отзыв. Рада, что история вам понравилась
julap
Согласна. Фразы типа:
Что ж, Гермиона выяснила это в полной мере. Она была одинаковой катастрофой и как магла, и как ведьма.

Сложно называть и воспринимать иначе. И, к сожалению, ими изобилует весь текст.
Helen Drowпереводчик
ArgentumTina
Ну, проститеизвините. Первая работа всё-таки. В дальнейшем постараюсь избегать таких огрехов.
Helen Drow
О, если первая то всё понятно) сама немного переводила, занятие не из простых даже с онлайн-помощниками 🤝
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть