Название: | In Fashion |
Автор: | JaneTurenne |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/30455 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
мисс Элинор рекомендует!
|
|
Lonesome Rider рекомендует!
|
|
Удивительно, насколько точно можно передать два тома книги в столь коротком пересказе. Сердце замирает и болит все сильнее с каждым прочтённым абзацем.
Но в конце вспоминаешь, насколько сильна Скарлетт, и что там, где все бы давно сломались, она становится только сильнее, и не сомневаешься в том, что она еще прогнет этот мир. Просто ей надо подумать об этом завтра... |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Ellinor Jinn
Яросса Мне книга больше зашла ("платьюшки" там тоже были классные. Так хотелось ирландскую юбку и косынку), но и фильм вполне смотрибельный (за исключением концовки, да - Фэнтон и правда какой-то инфернальный... ну вы поняли). За одну сцену, где Скарлетт наконец примирилась со средней сестрой, можно многое простить, в книге ее очень не хватало. келли малфой Спасибо)) Не могу говорить за автора, но рискну предположить, что она помнит - просто нужно было осветить именно этот момент, и пришлось немного согрешить против канона) 4 |
Прекрасный перевод, и идея просто замечательная - через наряды показать весь жизненный путь героини)))
1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
мисс Элинор
Спасибо) ♡ 1 |
Отличный выбор для перевода и отличная работа! Спасибо!
1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Э Т ОНея
Спасибо и вам) Стараемся изо всех сил. 1 |
Задорно подали непростую историю жизни Скарлет в платьях и лицах.
Спасибо и за выбор истории для перевода, и за сам перевод. Много хорошего разом вспомнилось. |
palen Онлайн
|
|
Доброе!
Я к вам с с забега и рада, что мне ваш текст попался. Мой обзор) Это перевод? Это очень хороший перевод, если бы не комментарии, я б этот момент прошляпила. Идея фика - вся жизнь Скарлет (до момента расставания с Ретом) в истории ее платьев. Знакомые события с другими акцентами, с другими деталями. Можно было бы поспорить с автором - а так ли на самом деле, но это тоже достоинства текста. Автор смог уйти от банального пересказа и в короткой форме выделить самые болезненные точки, те самые точки бифуркации, через которые прошла Скарлет. Мне понравилось, спасибо за такую прелесть! 1 |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
Ух ты! Жизнь Скарлет через платья, которые она носит я еще не рассматривала!
Эффектно. Освежила в голове канон благодаря вашему переводу. И чисто девачковую любовь к красивым платьишкам потешила. Спасибо) 4 |
Каждый описанный наряд Скарлетт О Хара - рубеж, поворотная точка в её жизни. И весь её жизненный путь укладывается в дюжину платьев - роскошных, нищих, элегантных и траурных. Идея замечательная, и реализована она отлично.
Прекрасный перевод.
Рекомендую!