Я подписалась на фик, так как он и в самом деле хорош, пусть и не с моим самым любимым пейрингом, но... В общем, спасибо переводчику и бете. На английском он читается гораздо хуже)))
NAD:
На такие работы писать рекомендации не просто. Потому что текст соткан из потоков ветра, водяной завесы и бури чувств, а любые слова падают камнем и выглядят инородно.
Чудесный слог, удивительная героиня и печальная песня верности и любви.