↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Девушка со Стрелковой» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: John Hall

19 комментариев
John Hallавтор
NAD
Спасибо вам за развёрнутый комментарий!
John Hallавтор
Lizwen
Честно говоря, не думал с подобного ракурса над данным рассказом. Видимо, когда-то прочтенное вырвалось из подсознания и смешалось с облегченным Буковски.

Спасибо вам за комментарий. Он позволил мне посмотреть на работу под другим ракурсом)
John Hallавтор
Хелависа
Всё хорошо, всё понимаю)
Спасибо за честный комментарий. Ценно!
John Hallавтор
Lizwen
Это, скорее, некая выжимка образов, у которой есть определенное название, но дабы сохранить анонимность, умолчу о подробностях)
John Hallавтор
DistantSong
Спасибо вам за комментарий.
John Hallавтор
Toma-star
Спасибо вам за разбор и комментарий.
Позвольте немного ответить тут. Касаемо: «Повествование постоянно что-то начинает говорить, тут же уточняет, поправляет, потом снова уточняет уточнение, не забывает напомнить, что, в общем-то, это все лишь предположение…» – подобной структурой я хотел: 1. Приблизить гг к читателю. То есть, человек склонен постоянно о чем-то размышлять, возвращаться к началу, передумывать, искать попытки развязать какой-то узел в голове или завязавшийся на душе; 2. Через вот такую попытку в реализм хотелось попробовать пробить четвертую стену. Словно это не история написанная, а будто её рассказывает сидящий рядом.

Как-то так)

Ещё раз спасибо вам!
John Hallавтор
Rena Peace
Спасибо вам за честный комментарий)
John Hallавтор
Lonesome Rider
Спасибо вам за ваш комментарий)
Литература и творчество таковы – в момент работы принимают самые причудливые формы.
Бар, скажем так, своеобразный Лимбо. Он есть как место, которое ничего особо не решает, но в котором что-то есть. Та самая Эльба, если так можно выразиться в данном контексте (возможно, сравнение не совсем корректное (или даже совсем не…), ну да ладно).

А диалоги… ну, я не Тарантино)

Спасибо вам за прочтение!
John Hallавтор
Lonesome Rider
Я перевожу только техническую лексику, ещё и с китайского) Иногда в голове коктейль… ну, ещё есть некоторый опыт и тогда действительно были именно такие диалоги в жизни) Но это все лирика)
За совет спасибо)
John Hallавтор
Кинематика
Спасибо вам за ваш комментарий)
John Hallавтор
Сказочница Натазя
Спасибо вам за прочтение и комментарий)
John Hallавтор
Агнета Блоссом
Спасибо вам за ваш комментарий.
Единственное, они сидели по разные стороны и в тексте об этом говорится) Девушка спрашивает: «– А если я сяду с другой стороны?». Поэтому и машина проехала «между ними», а не «за их спинами».
John Hallавтор
Агнета Блоссом
Допустим, ширина моста вместе с небольшой пешеходкой и ограждением равен семи метрам (этого вполне достаточно и двум машинам, и двум пешеходкам со всеми вытекающими (учитывая, что я не указывал конкретного места, соответственно, никакого определенного местоположения нет и не было). Ночью, когда нет посторонних шумов (не считая, условного плеская воды под действием течения), даже на дистанции в семь метров можно вполне не плохо общаться не сильно напрягаясь.
Далее, я не указывал также что именно за мост. Что если это мост с реверсивным движением, который подразумевает под собой всего одну полосу? Итого, у нас остается 4 метра дистанции.
То есть, ширина моста остается лишь в рамках фантазии читающего, но даже так, условности остаются условностями, даже если давить на матчасть. Спор, сам по себе, не имеет особого смысла.
John Hallавтор
Агнета Блоссом
Так же, если говорить о тех же условностях, в тексте есть об этом «мост был широким» и там же сказано «я спросил достаточно громко».
John Hallавтор
Lizwen
Вы правильно поняли. В принципе, в тексте так и написано «как герой из комиксов» и дальше упоминается Логан, он же «Росомаха».
John Hallавтор
Агнета Блоссом
В этом тоже, на удивление, есть смысл, потому что белый имеет множество оттенков, а если говорить о ч/б, то там чисто белый цвет, в большинстве своем, достигается цветокоррекцией, потому как из-за освещения приобретает пропорциональную черноту.
И вы не подумайте, я не пытаюсь защитить текст, просто, все условности в нем оговорены в том или ином объеме. Но спасибо вам за вашу мимикрию. На самом деле это ценно и нужно.
John Hallавтор
Dart Lea
Спасибо вам за прочтение и комментарий)
John Hallавтор
EnniNova
Спасибо вам за ваш теплый комментарий)
John Hallавтор
Diamaru
Спасибо вам за очень теплый комментарий) Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть