↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Любимое занятие (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гарри с детства любил и умел готовить, а рецепты зелий оказались так похожи на кулинарные, поэтому не удивительно, что зельеварение стало его любимым предметом.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Лига фанфикса
Номинация Штройзель-1
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 20 публичных коллекций и в 37 приватных коллекций
Северитусы и Севвитусы (Фанфики: 53   329   Delfy)
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3807   155   n001mary)
Джен - ГП (Фанфики: 303   73   severina28)
Команда Джен (Фанфики: 230   73   Климентина)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 8 | Показать все

Ребёнок всего лишь хотел, чтобы его любили.
Даже готовить научился, чтобы быть полезным и выполнять работу, а не быть дармоедом.
Он растерян, он пока не может понять, как относиться к свалившимся открытиям о своей причастности к волшебному миру. Хорошо это - быть волшебником, или ну его?
Однако одно он знает уже сейчас - в школе у него точно будет любимый предмет.

Никогда ещё профессор Снейп так не ошибался, когда решил высмеять Гарри перед всем классом.
Потрясающий перевод великолепной истории. За несколько минут чтения можно пережить вихрь эмоций - негодование, сочувствие, удивление и умиление и, разумеется, бесконечную гордость за маленького Гарри, который, кажется, наконец нашёл свое место.
Чудесно, нет слов!
Как можно не любить то, что отлично получается с раннего детства и за что тебя даже хвалят? А много ли надо маленькому сироте? Остается только поражаться расчетливости Петунии и восхищаться ее безграничному терпению в достижении своих целей!
Фанфик трогательный, увлекательный, с отличным обоснуем и надеждой, что все будет хорошо. 
Показано 3 из 8 | Показать все


24 комментариев из 36
Скарамарпереводчик
Крон
Гарри нужен - это основное, ради этого он готов на многое, а научиться ценить себя - как? Он ребёнок, у него нет условий для такого, это же надо, чтоб его похвалили за то, что он делает, а кто похвалит? Но он, тем не менее, сильный мальчик и всё равно своего добьётся. Добился же, чтобы к Снейпу попасть зельями заниматься. По-слизерински, кстати, скрыл удовольствие от полученного балла, чтобы, не дай Мерлин, Снейп не передумал с ним зельями заниматься)))
Спасибо за такой огромный отзыв)))
Скарамарпереводчик
Мне очень понравился первый урок Зелий. Как Гарри и сам справился, и друзьям помог. Особенно порадовало, что Снейп как ни старался держать марку, не устоял перед таким энтузиазмом и задатками по своему предмету. Отлично он придумал с отработками: и Лорду по его возвращении есть, как пустить пыль в очи красные, и имидж перед учениками не пострадает, и Гарри будет под присмотром развивать свои таланты, совмещать полезное для себя и всего Хогвартса с интересным ему увлечением.
Вот да, тут Снейп не выдержал и изменил своей манере злобных нападок)))
Прекрасная история! Чувствую, с таким началом и продолжение должно быть приятным и менее опасным) спасибо, что перевели)
Просто с замиранием сердца читала всю работу и особенно урок зельеварения и реакцию Снейпа. Вот вроде же бы все хорошо. Но слезы катятся, не могу остановить. Такое щемящее чувство. Все эти маленькие радости Гарри. Скупая улыбка тети, "молодец" от дяди, вызвавшие столько счастья, и этот единственный балл от Снейпа. Это так мало, но как много это для него.
Скарамарпереводчик
Это так мало, но как много это для него.
Меня тоже покорило то, как Гарри радуется таким мелочам. Для кого-то мелочи, а для него - драгоценные крупинки счастья) Спасибо)
Какой несчастный ребенок. Как же ему мало надо для счастья.
Здравствуйте, уважаемый переводчик! Я к вам с забега:
Название ярко отражает содержание! Ибо как можно не любить то, что отлично получается с раннего детства и за что тебя даже хвалят? А много ли надо маленькому сироте? Остается только поражаться расчетливости Петунии и восхищаться ее безграничному терпению в достижении своих целей! А Гарри - посочувствовать и порадоваться, что любимое занятие впоследствии помогло ему завоевать благосклонность сурового профессора. 
Фанфик трогательный, увлекательный, с отличным обоснуем и надеждой, что все будет хорошо. 
История легко легла на язык, и не подумаешь, что она переводная.

Спасибо за перевод!
Скарамарпереводчик
Rion Nik
Здравствуйте, уважаемый переводчик! Я к вам с забега:
Название ярко отражает содержание! Ибо как можно не любить то, что отлично получается с раннего детства и за что тебя даже хвалят? А много ли надо маленькому сироте? Остается только поражаться расчетливости Петунии и восхищаться ее безграничному терпению в достижении своих целей! А Гарри - посочувствовать и порадоваться, что любимое занятие впоследствии помогло ему завоевать благосклонность сурового профессора.
Фанфик трогательный, увлекательный, с отличным обоснуем и надеждой, что все будет хорошо.
История легко легла на язык, и не подумаешь, что она переводная.

Спасибо за перевод!
Спасибо за шикарный отзыв и высокую оценку моих скромных переводческих усилий)))
Голосую сердцем за вашу работу. Из всех в номинации она вызвала самые сильные эмоции. Удачи на конкурсе.
Скарамарпереводчик
EnniNova
Голосую сердцем за вашу работу. Из всех в номинации она вызвала самые сильные эмоции. Удачи на конкурсе.
Спасибо)))
Замечательный фанфик!
Перевод прекрасный, потому что нигде не ощущается как перевод)
Из персонажей очень понравились Гарри и Снейп. Я тоже считаю, что, обнаружив такую увлеченность Гарри своим предметом причем без грейнджеровской привычки выскакивать и выкрикивать, Снейп вполне может проникнуться к нему симпатией, несмотря на внешнее сходство с Джеймсом. А вот Петуния - тупая стерва. Остро чувствуется, что племянника она не любит, а вот это все "хотели защитить" - удобная отговорка. Я тебя гноблю для твоего же блага - все абьюзеры так говорят. И напутственное слово она пришла сказать - не думай, что там тебя ждет что-то хорошее, у тебя везде только жопа - из самых лучших побуждений, ага.
А Гарри выглядит более верибельным, чем в книге. Нелюбимый ребенок обычно старается хоть чем-то заслужить одобрение и очень ему радуется. И бывает очень мотивирован в чем-то преуспеть.
Спасибо, что принесли этот перевод. А продолжение будет?)
Скарамарпереводчик
Перевод прекрасный, потому что нигде не ощущается как перевод)
Спасибо)

Спасибо, что принесли этот перевод. А продолжение будет?)
Боюсь, что вряд ли, автор не планирует продолжение писать)
Ещё один очень приятный текст в этой номинации, где автор делает акцент на детстве Гарри и слегка меняет канон. Прекрасно! Мне очень понравилась работа. Первая часть вызвала острою боль внутри, почти физическую. Эти вот робкие попытки понравиться, заслужить хоть толику одобрения. И что особенно зацепило, что автор не утрирует, не делает Дурслей монстрами. Они обычные. Ну вот не хотели они племенника, которого им навязали, мир волшебников для них слишком инороден. И как тут хорошо показано, что не окажись Гарри волшебником, они бы потихоньку научились быть семьёй. Они, Дурсли, у автора такие канонные получились.
А вот поворот с зельеварением оказался неожиданным ходом, но классным. Вроде идёт канонный первый урок зельевариения, даже фразы взяты из первоисточника близкие. Но как всё складывается иначе, ведь Гарри спокойно может ответить на все вопросы хмурого профессора.
Мне показалось, что Снейп пригласил Гарри на отработки не потому, что желал наказать или использовать. Ну что он, в самом деле, не сварил бы сам нужные зелья? Видимо, решил присмотреться к нему получше. Да и удивился безмерно тому факту, что Гарри на самом деле отличается от стада болванов. Сразу же думаешь про продолжение. Вот снарри не писал только ленивый. А тут вырисовывается настоящая отеческая дружба. Гарри может найти в лице Снейпа отца. И кажется, эта дружба пошла бы обоим на пользу.
Но это я уже расфантазировалась.
Спасибо вам большое, уважаемый автор. Переводчик, конечно, но всё же и автор. Тёплая работа, несмотря на нотки грусти.
Показать полностью
Скарамарпереводчик
Спасибо вам большое, уважаемый автор. Переводчик, конечно, но всё же и автор. Тёплая работа, несмотря на нотки грусти.
Спасибо и за автора, и за переводчика)))
Ох, автор, спасибо огромное). Очень приятно читать, улыбка до ушей просто))
Народ, пните меня, когда будет деанон, пожалуйста, мне непременно нужно подписаться)
Скарамарпереводчик
Ли-сан
Ох, автор, спасибо огромное). Очень приятно читать, улыбка до ушей просто))
Народ, пните меня, когда будет деанон, пожалуйста, мне непременно нужно подписаться)
Какие эмоции! Спасибо)))
Офигееееть! С целого балла Гриффиндора я вообще выпала!
Во-первых, хочу сказать, что это один из самых лучших переводов, которые я читала(◍•ᴗ•◍)❤
Стописят баллов переводчику!!!
Во-вторых и далее, все по тексту... Честно, я просто представила себя на месте переводчика и, наверное, не смогла бы (и нет, не из-за того, что перевожу хуже хд), потому что в начале идёт такой тихий надрыв в эмоциях, что мысленно я Дурслей прибила раз двести. Как бы фанаты ни спорили о том, хорошими ли они были опекунами, я читаю эту работу и понимаю, как она идеально вписывается в канон, и что покажи мне Роулинг Гарри в его наивном 6летнем возрасте, он бы реально выглядел вот так *звуки слез*
Но я необычайно рада, что этот Гарри нашел свою отдушину в кулинарии, и что он так проявил себя на первом же уроке зельеварения, что заслужил уважение Снейпа! И в это я тоже верю!
И, наверное, впервые на конкурсе мне действительно мало. Я хочу ещё такого замечательного, доброго и увлеченного Гарри.
Спасибо вам за этот потрясающий бриллиант!
Скарамарпереводчик
coxie
Спасибо за такой потрясающий отзыв!))
А ведь логично! Мы знаем из канона, что Гарри готовил - это должно было ему пригодиться!

Замечательную работу вы нашли и очень качественно перевели. Получаете ещё один балл Гриффиндору!))))

Спасибо за перевод!!!
Скарамарпереводчик
Aliska-cool
Замечательную работу вы нашли и очень качественно перевели. Получаете ещё один балл Гриффиндору!))))
Спасибо))) Жаль, я Слизерин)))
Скарамар
У вас, как всегда, на высоте - и выбор фанфика и его перевод. 👍
Скарамарпереводчик
Prototip
Скарамар
У вас, как всегда, на высоте - и выбор фанфика и его перевод. 👍
Спасибо, у этого автора много интересных фанфиков. одно удовольствие их переводить)))
Польше похоже на завязку к более объёмной истории. Эта как-то уж слишком резко обрывается.
Скарамарпереводчик
Йожик Кактусов
Польше похоже на завязку к более объёмной истории. Эта как-то уж слишком резко обрывается.
Возможно, автор и думал о большой работе, но что получилось, то получилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть