↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Наступление ночи» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Ethel Hallow

15 комментариев
Ethel Hallowпереводчик
Edwina, значит, должный эффект был достигнут, спасибо!
Ethel Hallowпереводчик
Э Т ОНея, спасибо за комментарий.
Ethel Hallowпереводчик
michalmil, спасибо, радует, что произвело впечатление)
Ethel Hallowпереводчик
Aru Kotsuno, спасибо за обзор, повеселили! Изменения внесу теперь после окончания конкурса. Там и небо такое же)
Ethel Hallowпереводчик
anartika, спасибо за такую прекрасную рекомендацию и такую высокую оценку! Приятно слышать, что образ Волдеморта показался каноничным, а сам фанфик атмосферным. Меня тоже он именно этим и зацепил и удивил: несмотря на то, что был написан раньше выхода 7 книги, автор поразительно точно передал манеру изложения мыслей Волдеморта, а ведь с его POV мы познакомились только в сцене в Годриковой впадине в ДС.
Ethel Hallowпереводчик
anartika, спасибо за такую щедрую похвалу! Автор будет рад очередному привету из прошлого. :) Вы правы, каноничный Волдеморт - очень редкое явление (и с течением времени чем дальше, тем больше), а белламорт, набросанный штрихами, действительно, часто цепляет гораздо больше открытого романа, тайного или не тайного. Но для меня всё зависит от степени выдержанности характеров. Так-то я и в романе их люблю, чего скрывать)
Ethel Hallowпереводчик
Slizerita, спасибо за такой оригинальный обзор! Надеюсь всё же, послевкусие прошло достаточно быстро.
Ethel Hallowпереводчик
Vodolei_chik, здорово, что, несмотря на жутковатость картины, вам было интересно.
Этот фанфик я давно люблю и давно хотела перевести, но всё ходила вокруг да около, и вдруг подвернулся случай (хоть и условно, ведь тема уползания не раскрыта...), поэтому очень рада, если у меня действительно получилось складно и ладно переложить его на русский язык. Спасибо за такие добрые слова!
Ethel Hallowпереводчик
Agra18, благодарю за такой проникновенный отзыв! Это всё автор))) Но очень приятно было прочитать, что вы прониклись атмосферой, образами и эмоциями главного героя даже в переводе! Это так важно для меня. Я понимала, что текст мрачный и гнетущий, где-то пафосный, минута торжества персонажа на любителя, поэтому особенно радует, что вас он тоже зацепил, заворожил, и вы выдержали, дочитали до конца, несмотря на все "но".
Ethel Hallowпереводчик
Agra18, спасибо большое за такие чудесные слова и пожелание! Это дорогого стоит)
Ethel Hallowпереводчик
Alda, спасибо за обзор! Волонтёры - просто герои, а у вас к тому же и такой послужной список на этом конкурсе))) Ещё бОльшее спасибо - за рекомендацию! Очень приятно.
Иногда бывает, что при долгом и страстном стремлении к чему-то, в момент, когда радоваться бы исполнению желания, накатывает опустошение. Вот и у Волдеморта кризис небольшой в вечер победы случился, захлестнули неприятные воспоминания и ассоциации. Однако ж, ничего, хоть под конец, но он всё-таки приободрился))
Ethel Hallowпереводчик
Isra, ваша рекомендация сама как сказка ✨ Спасибо большое!
Ethel Hallowпереводчик
GlassFairy, спасибо за такой обстоятельный разбор!
Не знаю, знакомы ли вы с "Рассказом служанки", там однажды прозвучала мысль, простая донельзя, но не всегда очевидная: "Мы хотели сделать мир лучше. "Лучше" - не значит "лучше для всех", кому-то всегда будет хуже".
Неположительный Фред Уотерфорд её озвучил)
И когда речь заходит о победе той или иной стороны в любом конфликте, лучше и не скажешь. При этом количество пострадавших, нормы морали, гуманизм - побочные вопросы для обсуждения.
Автор фанфика решил вручить лавровый венок Лорду, и будем считать, это судьба, чтобы он здесь у нас поползал)))

Что касается номинации, счастливый финал в ней подразумевается именно для уползшего, а последовавшие за этим проблемы - это уже проблемы окружающих. Организатор конкурса поясняла это и в организационном посте, поэтому другой категории фанфик не подходит. Волдеморт после победы не в настроении, но рано или поздно, у него всё наладится. Он под конец ведь более-менее воспрял духом. Потом и Белле внимание уделит. ;) Так что финал, что ни говори, счастливый. Хоть и для антагонистов. Они тоже иногда на это право имеют)))

Я и сама понимаю, что фанфик мрачный и, возможно, выставленных предупреждений недостаточно, чтобы читатель не расстраивался и разочаровался в процессе чтения. Если найду "даркфик" в списке, добавлю после окончания конкурса или впишу в примечание.
За отмеченную гладкость изложения - отдельное мерси)))
Показать полностью
Ethel Hallowпереводчик
Rion Nik, спасибо за комментарий и похвалу! Рада, что вы прониклись атмосферой истории и сочли образ Волдеморта каноничным. Именно этим и мне фанфик когда-то давно понравился.
Ethel Hallowпереводчик
Isra, я тоже поклонница этого сериала и жду каждый новый сезон. Эта сцена и у меня перед глазами, хоть уже очень много времени прошло)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть