↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Вклад в войну» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 39
Яросса
Люблю этих персов, в паре или нет. Но, лично мне, очень неприятно распространенное в фаноне мнение о полной сексуальной раскрепощенности и опытности Луны. Профессионалка просто. Но это, конечно, не к переводчику претензии. Да и автор имеет право видеть и писать, как хочет.

Ох, как я тут с вами согласна. Прям сквикнул этот момент. Бррр
Но, лично мне, очень неприятно распространенное в фаноне мнение о полной сексуальной раскрепощенности и опытности Луны. Профессионалка просто.

ДА!
Не особо понимаю, кто это придумал, из чего он это вывел...
Плохо могу представить, с кем это Луна могла набраться столь обширного опыта, но ладно

Сам же текст неплох: хорошая идея, исполнение, местами крайне яркая образность (волосы с запахом листьев одуванчика и все такое)... К слову, природные образы красиво стыкуются с указанной выше раскрепощенностью – так, как в "Альрауне" землю называли великой блудницей, которая все примет и всему даст жизнь

Единственное, некоторые фразы выглядят явной калькой с английского. Например, "она приняла его достаточно хорошо" и аналогичное "прими это" [в смысле проглоти мою сперму или возьми глубже, видимо] – в русском языке так просто не говорят. А потому эти (и некоторые другие) фразы выделяются посреди, в остальном, гладкого текста

Как бы то ни было, мне фик понравился, спасибо и автору, и переводчику)
Скарамарпереводчик
Кусок Мира
Единственное, некоторые фразы выглядят явной калькой с английского. Например, "она приняла его достаточно хорошо" и аналогичное "прими это" [в смысле проглоти мою сперму или возьми глубже, видимо] – в русском языке так просто не говорят. А потому эти (и некоторые другие) фразы выделяются посреди, в остальном, гладкого текста
О, спасибо за подсказку, после конкурса вычитаю еще раз и поправлю, что не стыкуется))
Знаете, как-то ни разу не читала про опытную в интимных делах Луну. Читаю комментарии, всем это не особо нравится, но все в курсе, что об этом многие пишут. А я так удивилась. Ни разу не попадались подобные работы.
EnniNova
Знаете, как-то ни разу не читала про опытную в интимных делах Луну. Читаю комментарии, всем это не особо нравится, но все в курсе, что об этом многие пишут. А я так удивилась. Ни разу не попадались подобные работы.

Мне тоже. Обычно она себе на уме, но чиста и невинна. Если постарше, то уже нет такого акцента на невинность, но и на опытность тоже. Хотя я про неё не так много читала
Яросса Онлайн
Specialhero
EnniNova

Мне тоже. Обычно она себе на уме, но чиста и невинна. Если постарше, то уже нет такого акцента на невинность, но и на опытность тоже. Хотя я про неё не так много читала
Specialhero
Мне несколько раз попадались фики с намеками в шапке. Косого взгляда в комменты мне хватало, чтобы дальше не читать.
Еще попадались работы не ПВП, где просто вскользь в разговоре Луна без всякого стеснения вдруг начинала говорить про свою интимную жизнь (обычно шокируя Гермиону), а что такова?)
Может их и немного. Но поскольку это каждый раз резко противоречило моему хэдканону, показалось, что с избытком.
Скарамарпереводчик
А мне вот стало вдруг интересно после всех этих комментов, из чего скептики вдруг вывод сделали, что Луна тут прям профессионалка-минетчица? Только из того, что ей нравился сам процесс? Да я вас умоляю!
Анонимный переводчик
А мне вот стало вдруг интересно после всех этих комментов, из чего скептики вдруг вывод сделали, что Луна тут прям профессионалка-минетчица? Только из того, что ей нравился сам процесс? Да я вас умоляю!

Кхм... может отсюда:

"Луне всегда нравилось это делать, ей нравилось ощущать на языке тяжесть члена и его солоноватый привкус, нравилось чувствовать, как движения мужчины становятся более настойчивыми, как скользит между губами упругий ствол".

Все же девушки в свои "семнадцать" так думают.

И это Луна! Даже не куда более опытная с парнями Джинни.
Скарамарпереводчик
Specialhero
Ну, возможно, она пробовала это с кем-то одним, а теперь имеет возможность сравнить, в тексте же не уточняется, с кем и сколько она там это делала.
И это Луна! Даже не куда более опытная с парнями Джинни.
Вот подобная раскрепощённость как раз в стиле Луны, она всегда делала то, что ей нравилось, и её совершенно не волновало, что какие-то её поступки и поведение могли шокировать окружающих.
Анонимный переводчик
Specialhero
Ну, возможно, она пробовала это с кем-то одним, а теперь имеет возможность сравнить, в тексте же не уточняется, с кем и сколько она там это делала.
Вот подобная раскрепощённость как раз в стиле Луны, она всегда делала то, что ей нравилось, и её совершенно не волновало, что какие-то её поступки и поведение могли шокировать окружающих.

Угу. Без любви. Без страсти. Без прелюдии. Поцелуй и сразу минет хрен знает когда помытому члену. Вот вообще ничего общего с профессионалкой.
Яросса Онлайн
Анонимный переводчик
Вот подобная раскрепощённость как раз в стиле Луны, она всегда делала то, что ей нравилось, и её совершенно не волновало, что какие-то её поступки и поведение могли шокировать окружающих.
Вот, я же говорю, распространенное мнение.
Я валяюсь)))
Понятно, что это перевод и переводчик тут не при делах. Я обожаю пвпэшки, но от этой орала в голосину) такое ощущение, что фик изначально писался несколькими авторами: вся такая нежная и прекрасная Луночка в начале, а потом "Лавгуд, блядь" 🤪
и еще, мое любимое " я достаю из широких штанин" 😁:
— Хорошо, — улыбнулась Лавгуд и длинными прохладными пальцами освободила из брюк член.
Видимо Снейп не носит исподнее со времен казуса 😜
Ellinor Jinn Онлайн
Мне до нцы прям понравилось - про чувства Снейпа и внезапное понимание Луны. Дальше было смешновато про опытную Луну и матерящегося Снейпа))
Но Фик гораздо лучше, чем я думала, встречая его в обзорах! Повторюсь: персонажи живые, такие переживания Снейпа цепляющие!
Скарамарпереводчик
Ellinor Jinn
ну хоть кому-то понравилось, спасибо))
Анонимный переводчик
Ellinor Jinn
ну хоть кому-то понравилось, спасибо))
Почему хоть кому-то. Мне тоже понравилось.
Скарамарпереводчик
Isra
Почему хоть кому-то. Мне тоже понравилось.
Вам отдельное спасибо, ваша рекомендация по-прежнему греет душу затюканного переводчика)))
Здоровский перевод) К автору, конечно, куча вопросов, начиная с самого главного "Почему?", но подбор слов на русском меня вполне устроил - что витающая в облаках Луна, что уставший Снейп... Попадание в характер, кмк, было, и в этом тоже заслуга переводчика - если нет таланта, то даже самый гениальный фик на другом языке превратится в непонятную кашу. Работа понравилась, спасибо вам :)
Скарамарпереводчик
Ликсис
спасибо)))
Кхм)) Амур тут был определенно пьян, знаете! Этот фик - из тех, что создаются чисто ради пейринга, и если бы я была поклонником пары Снейп/Луна, то писала бы кипятком (но все равно очень старалась бы оценивать текст максимально непредвзято!).
Текст определенно способен подкупить любительниц тропа "юная невинная (не)дева спасает от одиночества (и неизрасходованного сексуального напряжения) сурового, замкнутого в себе мрачного типа - и он тут же оттаивает и превращается в лапоньку". Потому что тут именно оно.

Опытная в делах минета Луна - это действительно что-то. Хотя в остальном она даже не сильно ООСна, я бы сказала. Как и Снейп - но (!) с оговоркой. Канонный-канонный Снейп, я думаю, послал бы Луну лесом. А потом долго бы шарахался от одного только намека на мелькающие где-то в коридорах Хогвартса светлые волосы (то есть беднягу триггерили бы не только рыжие, но и блондинки))). Но это пвп, а не макси с долгим юстом и глубоким психологическим обоснуем, поэтому...

Ну а перевод хорош. Если бы не заглянула сразу в шапку, не поняла бы даже. Переводчику респект и - снимаю шляпу)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть