|
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
|
Скарамар
Эх... Вот я тоже задаюсь этим вопросом: что общего у Рона и Гермионы? На фейхоа было их сводить? С Гарри ей было бы намного лучше! 1 |
|
|
Хорошая история, приятная. Спасибо переводчику!
|
|
|
Очень мило - и вполне в духе Гермионы рыдать из-за сердечек) Перевод очень гладенький, спасибо что принесли эту историю
2 |
|
|
Ужасно мило! Улыбалась пока читала не переставая. Спасибо за настроение.
Перевод замечательный. Язык очень хорошо, как по мне. |
|
|
Vodolei_chik Онлайн
|
|
|
Очень милая вышла история. И грусть Гермионы очень даже понятна - она же подросток! Мало кто из нас в школе не страдал по поводу валентинок 14 февраля) Понравилось, как с неожиданной стороны открылся Гойл. В книге мы о нем почти ничего не знаем, так что - почему нет? Конечно, представить их в дальнейшем парой мне сложно, но такой эпизод очень мог бы повлиять на дальнейшее взаимодействие троиц.
Спасибо за выбор истории и качественный перевод) 1 |
|
|
Яросса Онлайн
|
|
|
Действительно очень милая и добрая история))
2 |
|