Название: | the gods have fashioned us for love |
Автор: | baqlawa |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/42198003 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
|
Wicked Pumpkin
Я бы добавила еще, что воспитывала детей Алисент фактически в одиночку. Ну, в сериальной версии, во всяком случае: там все выглядело как-то так, что Визерис от младших детей отстранился и в целом не особо о них заботился. В седьмой серии у меня, признаться, жопа изрядно пригорела из-за его равнодушного поведения. Для мальчишек чем-то вроде отцовской фигуры-ролевой модели мог стать Кристон Коль, но он не тот человек, у которого можно почерпнуть здоровые паттерны поведения, так что и тут все печально, уж про Отто я вообще молчу. Люблю Отто как персонажа, но как отец и дедушка он такое себе. Старательно напяливает корону на голову внука, которому она нафиг не сдалась и т.д и тп. Спасибо за отзыв, приятно, что фик нашел своего читателя. 4 |
![]() |
|
Мне понравилось: вполне ложится на канон. И, кстати, да, охотно верю, что из всех детей Алисента больше всего любила Эймонда
1 |
![]() |
|
ONeya
Мне кажется, в сериале это прям в глаза бросается - и что он её явно очень любит тоже. А вот книжный канон я знаю больше во фандомной википедии. "Принцессу и королеву" одолела на треть, но пока не особо впечатлилась. Могу только сказать, что книги и сериал это два разных верса. 3 |
![]() |
|
Анонимный переводчик 1
Ну, книгу не читала, но охотно верю. Я всё жду "песнь льда и пламени"))))) 1 |
![]() |
michalmil Онлайн
|
С каноном знакома слабо, но история задела. Перевод читается достаточно легко, хотя было несколько проблемных, как мне кажется, мест. Скажем, это:
>Кожа вокруг ее пальцев была содранной, окровавленной, слезы и пот заливали глаза, но Алисент настояла. Кожа вокруг ее пальцев - что имеется в виду? ) 1 |
![]() |
|
michalmil
Спасибо за отзыв? Кожа вокруг ее пальцев - что имеется в виду? ) Там у героини в каноне привычка обкусывать кожу вокруг пальцев, что-то вроде нервного тика. Не очень удачно переведенное место, надо бы написать "обкусанной", чтоб у незнакомых с каноном не возникало вопросов.4 |
![]() |
мисс Элинор Онлайн
|
Мур, дорогой автор!
Наконец я доползла. Очень интересный и яркий текст: и живописные картинки, и объёмные, живые персонажи, и пища для размышлений. Первые строчки заставили меня насторожиться. Любимые и нелюбимые дети? Опять? Да что ж такое-то! Но здесь очень хорошо описано, как это получается - что кого-то любят больше, кого-то меньше. И да, боги создали нас для любви. И когда эту любовь подавляет некое извращённое представление о долге... жди беды. Потому что в описанном здесь хитросплетении взаимоотношений заложены такие бомбы, которые как взорвутся... мало не покажется. 2 |
![]() |
|
мисс Элинор
Спасибо за отзыв! Потому что в описанном здесь хитросплетении взаимоотношений заложены такие бомбы, которые как взорвутся... мало не покажется. Да, бомб там заложено не мало. 2 |
![]() |
|
Вканонно, на мой взгляд. Хотя я не могу назвать себя поклонником сериала. Но, пока читаешь текст, Алисента как живая стоит перед глазами.
1 |
![]() |
|
Kris DS Stasya R
Спасибо за отзывы! И очень приятно что и читателям, не только переводчику, текст кажется вканонным! 2 |