Ух ты. Мрачно, проникновенно, слегка жутковато и грустно. При таком малом размере и так хорошо передать чувства... не всем это удаётся. Перевод тоже неплох, хотя в паре мест взгляд споткнулся.
Например, "а на следующий день у Джинни страшно шумит в голове, и этому шуму вторит дребезжание шкафов". Не знаю, как там в оригинале, но звучит не очень. А ещё самая последняя фраза... как-то она слегка разрушает общий настрой текста.
Mentha Piperita:
Этот снэванс, в отличие от многих других, без трагического надрыва, сожалений и искупления. Да тут и отношений-то почти не видно. Это свежий взгляд, дженовая АУ с множеством семейных и политических ин...>>Этот снэванс, в отличие от многих других, без трагического надрыва, сожалений и искупления. Да тут и отношений-то почти не видно. Это свежий взгляд, дженовая АУ с множеством семейных и политических интриг и неканонной расстановкой сил. Жанр - наверно, гибрид учебно-научного флаффа и политического триллера)