Dreoilin
ну вообще я с вами согласен. Да, в английском мат есть и в достаточно большом количестве, но у них к нему не относятся именно как к обсценной лексике, как у нас. Скорее, просто не употребляют некоторые слова там, где этого точно не стоит делать, но разговаривать без мата вообще мало кто и кого заставляет. А наши переводчики что книг, что фильмов действительно чересчур приучили видеть вместо факов "о май гад", теперь это даже глаз цепляет немного 1 |