↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Будешь ли ты ещё любить меня? (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Ангст, Научная фантастика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Марле МакГайверс всегда нравились амбициозные мужчины из прошлого. Она посвятила всё своё время поклонению кумирам. Она обожала их, а потом... встретила одного. Хан и Марла, действие фанфика происходит до, во время и после фильма «Звёздный путь: Во тьму».
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Поклонникам Бенедикта Камбербэтча посвящается.
Конкурс:
Печеньки тёмной стороны
Номинация «Скрижали ситхов» (макси-истории)
Конкурс проводился в 2024 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 1 приватную коллекцию
Подписка (Фанфики: 5942   79   Gothessa7)
Рекомендации (Фанфики: 1846   3   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Крутая работа. Написано, что называется "от души душевно в душу". Нраица.

Сама история мне понравилась, пусть в ней и присутствует некоторая наивность, но она такая, как подростковая влюбленность. Кажется: "Да ну нет!", а на самом деле "да, да и еще раз да" к тому, что в жизни и такое тоже бывает, хоть и кажется глупым, из разряда научной фантастики (бу-дум-бац-ц-ц... вот такой вот каламбур! Ага!).

Короче, автору отвесить три кило орео и два чио-рио, поцеловать в лобик и дать отдохнуть перед следующей крутой работой, ах-а!
Если вы хотите узнать, как именно Хан провернул свою месть Звёздному флоту и лично адмиралу Маркусу, кто ему помогал, как так вообще вышло, читайте эту работу. Автор все подробно объяснил. Ювелирная пропущенная сцена, скажу я вам, а я знаю, что говорю.


3 комментариев из 31 (показать все)
Луалипереводчик
Агнета Блоссом, спасибо, что понимаете нас переводчиков. В большинстве случаев наш брат - заложник автора. И хотел бы что-то изменить, но не всегда удаётся. Искренне рада поддержке и доброму слову.
А, нет, вы просто были и там, и там.

Что ж, угадать наполовину тоже по-своему приятно.

С деаноном вас!
Луалипереводчик
Sofie Alavnir, спасибо)
Обращение переводчика к читателям
Луали: Дорогие читатели, я рада, что вы ознакомились с моей работой. Надеюсь, вы получили удовольствие от истории. Буду рада обратной связи. Ваши комментарии делают мою работу только лучше. Благодарю.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть