Название: | The seventh escape |
Автор: | Bergen |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/39474300 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
![]() |
Pauli Bal рекомендует!
|
Искренняя и добрая история о том, что семейные узы - это выбор, а не данность. Легкий текст, наполненный переживаниями, злостью, мягкостью, болью, приятием и счастьем. Забавные герои, остроумные диалоги и хороший финал.
18 марта в 19:25
4 |
![]() |
Яросса рекомендует!
|
Очень добрая семейная история про подростковый бунт и хороших родителей в исполнении хорошо знакомых (и узнаваемых) и любимых персонажей. Увлекательный сюжет, живые характеры и отличный слог дают все, что необходимо для уютного и динамичного чтения. Рекомендую!
|
![]() |
Lothraxiпереводчик
|
Ellioth
Но ведь в шапке написано, что это перевод! Но да, в данном случае имеется в виду система foster care, которая на западе заменила детдома, они же сиротские приюты (orphanage). Такое опекунство сильно отличается от усыновления: к примеру, дети не имеют прав наследовать имущество опекунов, а сами опекуны регулярно проверяются соцслужбами и получают за свою работу деньги. В целом связь между детьми и опекунами при этом этом гораздо менее прочная, как с юридической, так и с психологической точки зрения. Дети-сироты и те, чьих родителей лишили прав, в результате часто меняют место жительства, переходя от одних опекунов к другим, в промежутках пережидая в государственных организациях, выполняющих функцию только временной опеки - на несколько дней или недель, пока не найдутся новые опекуны. Сложно сказать, лучше это или хуже детдомов - обе системы имеют свои достоинства и недостатки. |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Тут столько всего прочитать надо, ещё и шапки?) Ну уж нет, извольте)) |
![]() |
palen Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
А, тут я сразу угадал, что перевод. И знаете, мне это нравится. Можно сказать, в работе остался дух оригинала. К самому переводу вообще никаких вопросов. Давайте теперь к сути. Работа, конечно, очень сильная. Тема выбрана очень непростая и уйти тут в слезодавилку проще простого. Но автор удачно выбирает фокал и поначалу ты, как взрослый человек, испытываешь злость на этого обалдуя Питера, который своего счастья не понимает и постепенно, потихоньку проникаешься к нему нет, не жалостью - это был бы провал, сочувствием и пониманием. Отличные и Тони, и Пеппер, и Морган. Картинка перед глазами рисуется легко. Читается легко, а вот думать обо всем это - непросто. Хорошее сочетание, автор смог во всем выдержать меру. В общем - выбор для перевода более чем удачный, тема раскрыта мастерски. Спасибо. 3 |
![]() |
Fausthaus Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
С каноном не знаком, разве только название знаю да Тони Старка видел на афише в кинотеатре, с другой стороны - именно в этом тексте это не слишком важно. Потому что он не про супергероев, а совсем о другом. О жизни, о детском одиночестве, неверии, неприкаянности и внезапном осознании, что мир вокруг не такая уж плохая штука и есть люди, которые примут тебя со всеми твоими закидонами. Пусть даже и придется семь раз бежать куда глаза глядят и раскидываться мороженым. Но гораздо круче ведь этим самым мороженым поделиться под просмотр "Инопланетянина". Очень неплохо показан внутренний мир брошенного ребенка, который уже давно никому не верит, но все равно раз за разом проверяет на прочность тех, кто решил, что сумеет ему помочь. При этом история очень теплая и светлая. И пусть это только первый шаг на дороге к настоящей семье, я думаю, что у Питера все получится в лучшем виде. Спасибо переводчику, что выбрал этот текст, от него осталось хорошее и светлое послевкусие. 2 |