↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Тайна за семью печатями (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Оказавшись в темнице Камелота, Кол со страхом ждет приговора, но встреча с другим пленником всё меняет. Этого человека навещают многие, в том числе королева, а сам он, кажется, ничуть не расстроен той ситуацией, в которой оказался. Кол не понимает, что происходит, но с интересом следит за развязкой.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Согласно сериалу, в Камелоте запрещена магия, и любой, кто её использует, должен быть казнён. Однако из любого правила могут быть исключения.
Конкурс:
Преданья старины глубокой
Номинация «Сказка — быль»
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!

Добавить в коллекцию




Показано 3 из 3

Рассказ производит по-настоящему сильное впечатление. Атмосфера напряжения и надвигающейся трагичности передана настолько убедительно, что текст читается как утраченный эпизод сериала — тот самый, которого так не хватало в каноне. Образы персонажей раскрыты точно и бережно: их реакции, интонации, характеры ощущаются абсолютно верными, словно написаны авторами оригинала. История не только органично вписывается в общий мир, но и мягко исправляет ту эмоциональную боль, что оставила финальная концовка сериала. Очень атмосферная и глубокая работа.
Великолепная история, интересная, выверенная и самодостаточная. Взгляд на сильных мира сего глазами прохиндея в темнице — и оказывается, эти сильные такие же люди, и ничто человеческое им не чуждо. Оттого-то так тяжелы венцы, которые они несут и которые постепенно превращаются в узы. Иногда метафорически, а иногда и реально.
А в учебниках пишут совсем другое.
Любопытный взгляд на события канона, раскрывающий хитросплетения взаимоотношений в Камелоте с очень интригующей стороны. Атмосферно и увлекательно.


4 комментариев из 10
Напомнило Уильяма Терренса, хотя у него Мерлин как раз степенный...
Хороший у короля друг и советник. Как и сам король. Были времена, были!
Анонимный переводчик
Птица Гамаюн
Мерлин в большинстве историй гораздо старше Артура, однако в сериале они почти ровесники, благодаря чему могут совершенно спокойно подкалывать друг друга.

Были времена, были!

Возможно, что и были. Спасибо за отзыв!)
Принесла с забега волонтёра


Этот фанфик показывает, как можно сделать многое малыми средствами. Небольшой объем не помешал автору создать плотную и эмоциональную историю с глубоким психологизмом. Действие почти целиком происходит в темнице, но благодаря фокусу на внутреннем мире персонажей и их диалогам текст не становится статичным.

Сила истории в мастерски переданных отношениях между Мерлином и Артуром. Их диалог в подземелье идеально балансирует между болью, обидой, усталостью и неизменной привязанностью. Через этот напряженный разговор раскрывается суть многолетней дружбы, предательства и сложного пути к прощению. Это не громкие слова, а сломанные фразы, паузы и недосказанности, которые говорят громче любых прямых текстов.

Удачный ход показать всю ситуацию глазами постороннего юноши Кола. Его страх, растерянность и постепенное прозрение становятся лупой, через которую читатель видит и абсурд, и глубину происходящего. Кол, ожидающий казни, наблюдает, как королева, рыцари и лекарь навещают приговоренного к смерти колдуна, и этот контраст работает блестяще.

Автор сохранил сочетание суровых средневековых реалий, легкого юмора и теплых отношений между героями, но придал им взрослую, драматическую глубину. История не дает простых ответов. Закон против магии все еще в силе, боль от обмана еще свежа, но уже виден хрупкий мостик к пониманию. Финал оставляет чувство горькой надежды.

Апд. Так это перевод! Уважаемый переводчик, я снимаю шляпу!!! Вы -- мегамолодец!!!
Показать полностью
Анонимный переводчик
Кинематика
Здравствуйте!
Да, автор действительно постарался передать эти непростые отношения, в которых герои являются не только королём и слугой, но и пытаются сохранить дружбу, несмотря на статус. Ну а Мерлин действительно очень устал оттго, что ему всё время приходится скрываться, так ещё и спасать короля, да так, чтобы он этого не заметил.

Мне нравятся идеи автора, и это одна из них - ввести совершенно нового персонажа, который на всё смотрит со своей точки зрения.

Финал оставляет чувство горькой надежды.

Да, Кол тоже так подумал :)

Так это перевод! Уважаемый переводчик, я снимаю шляпу!!! Вы -- мегамолодец!!!

Большое спасибо за отзыв!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть