Название: | Her Dark Destiny |
Автор: | MadameCissy |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6286171/1/Her_Dark_Destiny |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
МэриСью рекомендует!
|
|
Hermione Delacour рекомендует!
|
|
Сильная работа. Ярко прописанные характеры, героям при чтении действительно сопереживаешь. Рекомендую всем!
|
АлексСашка рекомендует!
|
|
Советую к прочтению всем, кто любит Беллатрису. Очень сильно, работа вызвала бурю эмоций. Прекрасно описана атмосфера и эта тьма, которая буквально вливается в тебя с каждым словом. Готично и просто превосходно!
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Moonlight.1.0.1., спасибо, сейчас поправлю))
|
Очень интересно. Я заинтригована.
Никогда не читала фэм. Похоже, что Гермиону подставят. Если переводчик будет регулярно обновлять, то не буду читать в оригинале. Спасибо за перевод. |
Спасибо. С интересом прочитала две главы. Жду продолжение!
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Гермиона08, спасибо) Я бы не сказала, что ее именно подставят, но ситуация в которой Гермиона окажется будет довольно для нее неприятной. Раз в неделю буду обновляться обязательно) Может быть и почаще, смотря как время позволит)
Грустный Ослик, рада, что смогла заинтересовать)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Moonlight.1.0.1., ох, спасибо вам) Что-то я невнимательная стала, описываюсь на каждом шагу. *печально вздохнув, отправилась исправлять*
Интересно) А чем вам сам фанфик не угодил?) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Таша, спасибо) Над вбежала/выбежала я долго думала, но как-то ничего в голову так и не пришло. Хих, и правда, что-то с Волдемортом не то творится) Буду исправляться, и постараюсь быть внимательнее)
|
Я вообще-то фемслэш редко читаю, но мне нравится такой пэйринг, с удовольствием буду читать;) спасибо за фанфик, жду дальнейшего развития событий
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Moonlight.1.0.1., как бы сказал мой преподаватель по древнерусской литературе: "вы слишком серьезно смотрите на художественную реальность") Если уж об этом говорить, то Волдеморт должен был ее первым "раскусить", я не думаю, что Гермиона настолько сильна в окклюменции, чтобы скрыть свое сознание от Темного Лорда.
Надо, надо, я и не спорю) Ledum Palustre, о как) Очень приятно и удивительно встретить человека знакомого с оригинальным текстом) Все-таки мир тесен))Ох, это моя проблема: я всегда боюсь отступать от оригинального построения, с этим надо что-то делать) Спасибо за тапочки)) Буду совершенствовать свой англо-русский)) Miss_ViLLiNa, рада, что удалось заинтересовать) Сама этот пейринг люблю ;)) Ирочка, спасибо =* А что тебе не приглянулось в сюжете?) |
Bradwardineпереводчик
|
|
shady_lady, спасибо большое)) Ничего не сухо, а очень даже хорошо))
Moonlight.1.0.1., да, а иначе зачем было Ордену такие сложные махинации проворачивать?) |
Да ты знаешь, что-то...не зацепило. Ну текст как текст, посмотрим,что дальше)
Но перевод классссссс) |
Перевод очень, да. Читаю в оригинале и понимаю что - шик.
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Ира, понимаю, и у меня такое бывает)))
Ну вот, а мне преподавательница по английскому только один балл из двух возможных за перевод поставила)) Грустный Ослик, ох, спасибо большое)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Moonlight.1.0.1., ничего страшного, бывает)))
На вкус и цвет все фломастеры разные))) |
начало очень понравилось)
переводите отлично) жду проду) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Moonlight.1.0.1., всякое бывает) Спасибо, очень приятно слышать))
Liliay, спасибо ;) Думаю, завтра утром будет)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Сергей (Moonlight.1.0.1., можно я Вас буду по имени называть?), спасибо) Да, меня это тоже как-то смутило, когда я читала) Но посколько сам фанфик мне понравился, я решила на это внимания не обращать)
Показать полностью
Ира, хорошенько покопавшись в ГП, я у Роулинг нашла нестыковки в прошлом году =D Не думаю, что автор была не внимательна, просто ей нужно было объяснить попадание Гермионы к Пожирателям - она это сделала, как смогла) Да и без Метки ей там делать было бы нечего. "...этим клеймом он привязывает к себе человека." - в этим не могу поспорить, сама всегда так считала. Но то, что это заклятие может использовать только Лорд...пожалуй не соглашусь. Его может использовать и другой сильный волшебник, только в этом случае, по идее, Метка должна работать на того, кто ее поставил. "Если бы каждый волшебник мог сделать это - по стране бы разгуливало пару - тройку тысяч ПС." - с этим не соглашусь. Во-первых, не каждый, для этого надо обладать сильным магическим потенциалом. Во-вторых, не думаю, что нашлось бы много желающих ставить метки на право и налево. В-третьих, не думаю, чтобы многие знали о такой магии. В-четвертых, не думаю, что Риддл сам придумал это заклинание, скорее, он его где-то нашел. Вспомни, Гермиона проворачивала подобную штуку с ОД, и она сама говорила, что в основе тот же принцип, что применял Волдеморт при создании Метки. Мое ИМХО =))) А теперь по поводу знаний МакГонагалл. Ну, я для себя предположила два пути: 1) Снейп мог знать (а точнее, знал, ибо имел Метку), как ставится клеймо, поделился этим с Дамблдором (не зря же он был шпионом, мог и расскзать, почему бы нет?), а тот в свою очередь поведал МакГонагалл. 2)Дамблдор - человек не глупый, мог и сам догадаться, как Волдеморт ставит Метку. Ну, а дальше по той же схеме - поделился с Минервой. Фу-у-ух, высказалась =))) |
Арр,шикарная глава!
Действия все четкие! Продумано все отлично! В переводе есть немного ошибки)А так неплохо)Мне понравилось) Жду продолжения! |
Bradwardineпереводчик
|
|
Liliay, какие? Подскажите, чтобы я могла исправить)
Сережа, конечно) О чем речь?) Просто когда я читала этот фанф, я задумалась над этим вопросом и пришла вот к таким выводам)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Сереж, спасибо, пойду поправлю))
shady_lady, да согласна, просто ни до чего другого не додумалась) Увидимся довольно скоро - планирую к концу длинных выходных закончить очердную главу)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Сереж, спасио большое =)))
Сегодня не смогу, только приехала) Завтра утром постараюсь успеть))) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Ты молодец =)) Ну что ж, жду твоего мнения по поводу того, как Гермиона держится во вражеском стане =)))
|
Спасибо,Автор)всё так мило!пейринг впечатлеет и интригует...ммм..
|
Bradwardineпереводчик
|
|
shady_lady, спасибо, и вас тоже ;))
Такой приятный комментарий, даже как-то не ожидала =))) Ну, что касается эмоций: мне кажется, что просто английский не настолько эмоциональный язык по сравнению с русским) ~Diamond~, спасибо) Да, Белла и Гермиона - интригующая парочка) Сереж, ну да, мало того, что проворонил, так еще и возвращению порадовался =D Ну по поводу убийства...я думаю, что она была в шоковом состоянии: сам же видишь ее практически без подготовки засунули к Пожирателям, поэтому и мозг был несколько другим занят. Это на мой взгляд) А с Авадой...тут спорить не буду, ты прав)Ну не только ты так смотришь, мы своего преподавателя по др. русской литературе забросали вопросами по поводу отсутствия обоснуя и кучи нестыковок в "Гистории о российском матросе Василии Кариотском...")) Спасибо =)) Но разве все-таки характеры и поведекние персонажей не принадлежат автору? Я-то только переводчик))) Мерси за мои описки, буду исправлять) Эх, надо мне Ворд восстанавливать... |
Bradwardineпереводчик
|
|
Хех, ну по поводу встречающей компании...у меня есть мысля, что Белла догадывалась (просто по ее словам в какой-то из глав, что она видела все мысли Гермионы), хотя возможно это уже дорисовало мое воображение)
Есть, и в шоковом состоянии люди такое порой вытворяют... Нам на практике по медицине рассказывали, что парень, которому обе ноги переехал поезд, около минуты пытался встать, пока не отключился. Нет, слово в слово некрасиво получается) Я обнаглела до того что стала даже предложения местами менять, чтобы текст был более логичным на русском) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Ну...не факт, что Белла догадывалась (это чисто мои заморочки, просто возникла такая мысли, что если Белла в последствии палила ее мысли, то вполне возможно, что она и раньше делала это. И в таком случае действительно встает вопрос: почему на выдала?)
А мне наоборот преподавательница по английскому по мозгам стучит из-за того, что я не "слово в слово" переводы делаю. И в итоге меня разрывает между естественным желанием поставить слова "по-человечески" и ожиданием того, что опять настучат по голове. Спасибо) Ох, время, время...*требую добавить к суткам хотя бы еще пару часов!* P. S. Волди не только лопух, но еще и странным образом подобрел...) |
Потихеньку-помаленьку начинает просыпаться интерес)
Теперь бы я автору 8-ку поставила) Посмотрим, что там дальше))) |
спасибо за перевод)
жду новую главу) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Ира, ну, раз начинает просыпаться - это хорошо))
Дальше то ли еще будет ;)) Liliay, вам спасибо за то что не поленились черкнуть пару строк)) |
Привет всем...один единственный вопрос- когда будет прода?
|
Bradwardineпереводчик
|
|
~Diamond~, не волнуйтесь, будет) А вот когда...до понедельника точно появится новая глава, может быть сегодня вечером, если успею) Я же вроде и так обновляюсь раз в 3-4 дня, но ведь помимо перевода у меня и есть и другие дела, которые требуют внимания)
|
Хмм... определенно Герми в роли Пожирательницы - тот еще фруктик.
Фик интересный... пожалуй даже притягательный) Поэтому ждем проду, чтобы узнать что там дальше будет. |
Интересно, что будет дальше :)
Тяжело читать по главам - многое забывается, поэтому будет особенно интересно перечитать весь фик целиком. Пока всё нравится и интригует. |
Bradwardineпереводчик
|
|
Таша, рада, что смогла заинтересовать =))
Да, Гермиона себя еще покажет ;)) Ира, да, ты права)) Что-то меня из одного в другое бросает: в прошлой главе, где не надо понаставила (спасибо, мама носом ткнула)), а тут, наоборот, недоглядела)) А с Беллой и Нарциссой сейчас пойду разберусь)) alter-sweet-ego, понимаю, сама не очень люблю читать в процессе) Сереж, какая?) В каждом бреде есть доля смысла)) Рада, что глава оказалось интересной, потому что во всем фике у меня она самая нелюбимая *мне очень-очень стыдно* Я сейчас все эти перемещения сестер Блэк посмотрю еще раз, и поправлю)) Еще одна иллюстрация: http://savepic.org/1493584.jpg Добавлено 13.03.2011 - 14:35: С Беллой и Нарциссой я намудрила)) И со столом тоже...там автор все нормально описала, а у меня всего два слова выпали(( Ну, на фиг, больше не буду ночью браться за главы, а то начинаю право и лево путать и слова пропускать. |
Bradwardineпереводчик
|
|
Ну у тебя и фантазия =D Смысл...могу сказать одно: в принципе, здесь есть сюжет! =D
Ну раз ждешь...тогда маленький анонс: "Предательство" как таковое начнется с 8 главы) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Надо сходит, почитать =))
Ну да, 12, я сейчас 6 заканчиваю - она маленькая) Ну так, поглядывает-оценивает, "наша ранимая девушка" же толком никогда Пожирательниц не видела, в Министерстве разве что)) Насколько я помню (читала фанф еще до НГ), убивать орденовцев она не будет, просто кинет их в бою, "сменив приоритеты". Отворачиваться от нее никто изначально не будет, а МакГонагалл так вообще до самого конца будет верить в лучшее. Как раз, сближаться с Беллой они начнут с 9, если не ошибаюсь, главы. Мне нравится, как Герм будет себя нагло (на мой взгляд) вести, когда их с Беллой сначала Нарцисса спалит, а потом Люц. Ой-ой-ой, зачем я так вперед забегаю! Да ладно тебе, интересно такие предположения по сюжету почитать)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Там про Орден Феникса)
А я боялась, что наоборот не интересно будет =)) "Том, мальчик мой" - да, это было бы нечто =D А вдруг правда, директорское кресло немного проклятое?))) Ну...у них как-то само собой все получилась, Белла ее мысли запалила, и понеслось...а по утру Герм испугалась, но от Беллы-то просто так не отделаешься =))) Так, все больше я сюжет палить не буду >_ |
Bradwardineпереводчик
|
|
Я смотрю ты и к Ордену питаешь особые чувства? =))
Автор в предисловии к главе сама сказала, что эта глава что-то вроде связки между предыдущими и последующими событиями, поэтому такая маленькая) А вообще, все по тому же предисловию, у нее медовый месяц был))) Дамбиgod - я это запомню =D А то все гад, гад, а он вот какой, оказывается =D Мысли-то у нее приличные, а вот сны красноречивые =)) С рейтингом R как минимум =))) Как говорил дяденька Фрейд, сон - это проявление того, что мы себе запрещаем во время бодрствования)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Сереж, меня в этой ситуации больше всего поразил косой взгляд МакГонагалл. Я понимаю, Молли Уизли могла бы проявлять недовольство по поводу Черной Метки, но Минерва...сама же метку поставила. Они попривыкнут еще к клейму, но все равно, косые взгляды не исчезнут. =((
Ира, думай-думай) Напиши сайд-стори к этому фанфу про Медею и Нарциссу, например =D Спасибо =*) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Да, наверное, так) Все-таки, такие превращения не могут пройти бесследно)
Ну да, у Поттера тут по ходу психика немножко того, после смерти Сириуса, а затем и Дамби. Вот, знаешь, мне самой такие "дети нравятся" - они же школьники еще, в чем-то слабые, что-то не понимающие, максималисты, иногда наивные)А то иногда бывает: и гиппогрифа на скаку остановят, и Волда погубят) Ну а зачем Лорду роскошь?)Он ведь и так Лорд)) Его и без трона все до дрожи в коленях боятся))(Вспомнилась фраза, которую сказала моя знакомая про Оскар и Хелену Бонэм-Картер: "Королеве не нужен Оскар. Она и так Королева.") Да ладно тебе, не скромничай) Это ж здорово, когда возникают вот такие вот комментарии=))) |
Arabella , "Её тёмная судьба", по-моему...
Ну,или что-то в этот духе |
А.....Спасибо!Очень интересное название.Я первые два слово перевела,а последний не знала:(
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Сереж, конечно можно многое придумать, но я думаю, что такие метаморфозы в характере справедливы и неизбежны. Ведь у актеров с накоплением опыта тоже меняется характер, в зависимости от сыгранных ими ролей.
Arabella, я и сама себя за это по рукам бью *виновато опустила голову* Ну, надеюсь, я все-таки не убила интригу)) Спасибо вам за отзыв, я очень рада, что фик смог заинтересовать)) Ну а на счет названия Ира уже ответила =)) Ир, кстати, еще можно и как "Темный путь" интерпретировать) Но мне оригинально название больше нравится =))) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Ага)) Ну чего греха таить, переводчик действительно довольно разговорчив, хоть и не всегда =))
А тут еще и собеседник интересный попался)) Слово "Destiny" можно в очень многих вариантах переводить, ну больше в названии ничего изменить и не получится)) Хотя можно еще со словом "dark" поиграть, но вот смысл?) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Могу тебе сказать как человек, который слушал лекции по актерскому мастерству, твои предположения правильны)
Действительно, очень многое зависит от эмоциональной нагрузки роли, особенностей персонажа, отношения актера к персонажу, от того как выкладывается человек на сцене/съемочной площадке, от того как работает над образом) |
Меня раздражают взгляды Уизли и других. Они же сами предложили ей такое, сами и виноваты. А Гермиону немного жаль...спасибо что взялись за этот фанфик. Жду новых глав)
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Liliay, да, вот так они нехорошо поступают, к сожалению. Всему причиной предубеждение перед Черной Меткой, даже если она "на благо".
Спасибо) |
глава и правда маленькая, но зато комментов интересных хоть отбавляй :)
почитала перед рабочим днём с удовольствием! спасибо за частое обновление )) |
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego, да, у нас тут разошелся разговор =))
Вам спасибо за то, что читаете =)) |
Да не за что, это вам спасибо надо говорить за то, что переводите.
Читать-то дело нехитрое )) Особенно фик с таким интересным сюжетом и такими захватывающими комментариями *_________* |
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego, да-да, мне они тоже очень нравятся =))) Так любопытно =)))
|
ПРочла этот фик на английском, но переводчику - уважение и почёт! Читаю снова и радуюсь. Отличный перевод!
|
Спасибо за главу ))
С удовольствием прочитала ) |
спасибо большое, Светик, за новую главку)
единственная поправочка "посмотрела на Волдеморта сидящего во главе стола.", после Волда запятая, т.к. прич.оборот) а так - просто найс) молодчинка моя:)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Так-с, все, я вернулась домой и привезла с собой почти законченную 8 главу =)))
Грустный Ослик, спасибо большое) Очень приятно знать, что у меня получается) alter-sweet-ego , я рада, что с удовольствием =) Ирочка, спасибо =*) Сейчас поправлю) Сереж, теперь начинается самая кульминация. Очень жаль что ты уедешь, я успела даже привязаться как к читателю. Буду надеяться, что по возвращении забежишь как-нибудь на ПФ) По теории все того же Фрейда, у Гермионы налицо признаки влечения такие как сны и оговорки (я имею в виду, когда она назвала ее Беллой в разговоре с Гарри и Роном). Лорд, я бы сказала, даже несколько наивен, но соображает что проще "веник сломать по прутику, чем целиком") Да, ошибка, к своему стыду никак не могу запомнить, как пишется это слово. |
Bradwardineпереводчик
|
|
И мне с тобой очень приятно общаться и есть, что вспомнить) Да-да, теории-предположения...) Хотелось бы продолжить наше с тобой общение, и не только на тему данного фанфа) Ну что ж, буду ждать твоего возвращения)
Да, вот к двум утра думаю успеть) Ну так выходные даром не пропали) |
Fortuna Онлайн
|
|
А вот и она, 8 глава... 8)) Читаю и радуюсь, такой хороший перевод. Спасибо!
Хм, а зачем вставать на колени, когда даешь непреложный обет?? Прошу простить мне один тапок...=> *** Она быстро закрыла свой разум, вспомнив то, о чем читала в нескольких книгах. Память и мысли сразу же стали пустыми. *** Может быть я ошибаюсь, но мне кажется, что пустота в мыслях это причина, а не следствие... здесь читается наоборот. Мне кажется, было бы уместнее написать что-нибудь вроде: Она быстро очистила память и мысли, вспомнив то, о чем читала в нескольких книгах. Разум закрылся. |
Спасибо,Светик,за очередную главку)
Тапков не обнаружила,но эмоции бьют через край... Мдааааааааа...Жду проду))) |
Сразу вспоминаю старый фильм где скандировали one of us! one of us!
Блин, шикарная глава! |
Четкая глава)спасибо*)ммм..умела бы я читать чужие мысли..)
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Fortuna, спасибо)
Не знаю, но так и у Ро было: "Снегг опустился на колени лицом к лицу с Нарциссой." (6 книга, 2 глава). У меня почему-то вставание на колени ассоциируется со смирением. *задумалась над тапком* А ведь и правда. Я приму к сведению) Ира, меня сильно радует, что эмоции бьют через край =)) Я и сама когда первый раз читала, тоже эмоционально реагировала =))) Грустный Ослик, да, особенно в эмоциональном плане) А что за фильм? ~¤♥Diamond♥¤~, пожалуйста =)) Да... заманчивое умение =))) Если кто-то заинтересуется: http://s006.radikal.ru/i215/1103/1e/55020d7a3326.jpg |
Ох, как неожиданно и резко!
Мне пока даже не верится в произошедшее Оо Интересно, что же дальше. |
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego, да, вот так вот интригующе получилось)
Сереж, ну, думаю, с Беллой все понятно (хотя какое тут понятно...), а Нарциссу такой поворот не очень-то устроил, соответственно и выводы о ее поведении) А вообще, на мой взгляд, Гермиона очень глупо поступила, Белла могла убить ее, не моргнув глазом. А если не Белла, то Волд (но он снова являет миру чудеса "добродетели") Нууу...там главы, довольно объемные и динамичные. Но конец последней главы мне кажется немного скомканным и пафосным) Тут как-то так...то тянули-тянули резину, и под конец всю кульминацию выдали) Хм...странно. У меня самое простое предположение: может ПФ немножко заглючило?))) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Оооо, а я и не заметила =)) Спасибо большое =)))
Да, "что" и "в" убежали( Это была попытка употребыть бессонницу с пользой) Не в потолок же полночи пялиться) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Пробовала в далеком детстве =D Мне на всех этих овец-слонов-зайцев терпения не хватит)
Ну я бессонницу никогда алкоголем не глущила)) Наоборот, главу перевести, почитать что-нибудь - это да) Ооо, ну 9 - это тоже очень много =)) Что же такого подсунула твоя фантазия, что даже стыдно стало? =D Грустный Ослик, да уж, судя по описанию и кусочку, что выложен на КиноПоиске, похоже со слабыми нервами лучше не соваться. И я примерно прикинула, в каком эпизоде они кричали "onе of us!" Хотя мне кажется, что эта тема и в наше время актуальна (если я правильно поняла мысль режиссера из статей, ибо фильм не смотрела). Недавно в маршрутке сама видела как люди шарахались (в прямом смысле) от парня. Не знаю, что с ним случилось, но следы от ожога на все лицо, и отсутствие носа. Вот мне как-то за поведение людей стыдно стало. |
Bradwardineпереводчик
|
|
Неужели помогает?)
Хех, а как же я тогда последнюю главу переводить буду? =D Мне тоже стыдно будет =D Хотя вряд ли сцена на грани между R и NC переплюнет твое воображение, раз уж ты краснеешь =D Ох, у меня как раз завтра психология, вот я дяденьку Фрейда и спрошу) |
Печально что Гермиона предала своих друзей, очень печально. Я надеюсь что она не убьет Гарри. Спасибо за перевод, жду новых глав.
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Сереж, такое бывает не только в ГГ/ББ... да, к сожалению, мы постепенно идем к этому.
RedDwarf, а как вы себе представляете "выкачивание" памяти? Можно было бы Гермионе показать воспоминания в Омуте Памяти, но для этого Медея должна была бы их добровольно отдать. На счет того, что одной внешности недостаточно - согласна, по идее ПСы должны были раскусить "шпионку" сразу же. Но мы имеем дело с художественной реальностью, и я могу принять ее условия, где Волд и его приспешники в чем-то наивны и не внимательны, и исполнение идеи и пейринга в этом фанфе меня вполне устраивает. В конце концов, фанфики пишут не профессиональные писатели, и я никак не могу согласиться с тем, что вариант развития событий, представленный здесь, - полная чушь. Это просто авторское видение. |
А мне абсолютно всё нрав в этом переводе))Кстати,когда прода?
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Ох, сколько я всего пропустила... Ну, что ж...
RedDwarf, разницы-то может и нет (но почему-то в моем восприятии текста разница есть).По поводу претензий и вопросов к сюжетным неувязкам Moonlight.1.0.1. уже все расписал, так что повторятся не буду. И поверьте мне, на занятиях по древнерусской литературы у нас было огромное количество вопросов по поводу различных неувязок. Нам преподаватель сказал, что мы слишком серьезно смотрим на художественную реальность. Сереж, а почему ты считаешь какон кошмаром?)) Интересно) ~¤♥Diamond♥¤~, ох, не знаю. У меня в расписание вернули лексику, так что теперь свободного времени раза в два меньше стало. Может быть в среду или в четверг, смотря какие фокусы будут происходить с расписанием. |
Bradwardineпереводчик
|
|
RedDwarf, в данном случае речь шла не об авторе первопроходце, а об уже довольно устоявшемся для той исторической эпохи жанре. Не утрируйте, на данный момент предательство далось не совсем уж легко.
Показать полностью
Я не буду спорить и доказывать почему так думаю, тему уже предложили закрыть до того, как я пришла. Сереж, на счет эпилога соглашусь, мне он тоже не очень-то нравится. Такое ощущение, что Ро уже просто не знала, как ей закончить всю эту историю. Хотя еще больше меня покоробили ее вмешательства в судьбу героев уже после того, как была выпущена последняя книга. Ох, а мне канон очень нравится и для меня он не "потускнел", и я могу просто открыть книгу на любой странице, прочитать пару глав и пойти дальше довольная) Просто знаешь, когда один человек голову ломает - это одно, а когда множество людей предлагают свои варианты - это уже другое) А идеал... у меня сложились свои образы во время чтения канона, и мне как-то ока не хочется их разрушать) Единственное, чего мне там не хватает - севверитус, хотя если бы такое было у Ро, то всю эпопею можно было бы сравнить с мексиканским сериалом. Мда...что-то понесло меня... Я кстати слышала (не знаю точно, правда это или нет), что Ро собралась писать 8 книгу... Да, точно. Спасибо большое =)) P. S. видела в комментариях к "Лимиту" твою пламенную речь про Рона. Когда смотрела сегодня ГП и КО как-то невольно согласилась со сказанным тобой) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Сереж, я за новостями вообще не слежу, но ВК бывает на что-нибудь наткнусь, в общем с миру по нитке. Не то, чтобы она описывала, кто как живет, просто какие-то мелочи, вроде Григрасс и Скамандера додумала. В любом случае если Ро сделает большую глупость и все-таки ее напишет, большой успех книга вряд ли будет иметь, да и удивить читателя ей уже вряд ли удастся после разнообразных фанфиков. Я и сама про детей не люблю. Пробовала когда-то читать, но не пошло вообще.
Канонный Снейп...да, это самый лучший Снейп) Поэтому мне сейчас больше нравится про его школьные годы читать, там можно пофантазировать, не отступая от оюраза, созданного Ро) С более молодыми... Бе-е-е-е...вообще тошнит(( Хотя, если честно признаться, было время, когда меня подсадили на снарри, но как-то весь интерес к слешу отвалился после "гениальной" правки в американском семейном законодательстве. P. S. Ты герой) Я так даже с компа не смогу) Барбос, спасибо большое) О да, довольно любопытные мысли, которые можно было бы и на отдельное довольно большое рассуждение раскрыть)) А у Moonlight довольно часто интересные идеи бывают =)) |
Какая глава! Очень хотела на русском её прочитать! Поклон переводчику. Массу удовольствия получила!
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Грустный Ослик, спасибо за такую похвалу =)))
alter-sweet-ego, ну я не знаю, это у Беллы спросить надо) Может она какое-нибудь режущее заклятие к Гермионе применяла для "остроты ощущений". Меня количество синяков как-то не смутило, а вот море крови - да...) Ира, в тихом омуте черти водятся, как говорится =D Я не ожидала от нее такой наглости)) Спасибо за тапочки, я там союз потеряла)) Еще три главы осталось. |
впиваясь ногятями в ее плечи
посмеялась)) понравилась новая глава все-таки) |
alter-sweet-ego, поверьте, даже и без режущих заклятий могу быть и синяки и всё остальное. много ума не надо. если людей накрывает в порывае тут уже не до телячьих нежностей.
|
Ммм, глава доставила море приятных впечетлений, столько эмоций, собитий(Мне кажется или Гермиона потихоньку сходит с ума?).Спасибо за чудесную главу)
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Лиля Луна Поттер, я рада, что понравилось)) Merci за тапок))
Сереж, я посмотрела все еще раз и склоняюсь к тому, что это мой логический косяк, просто в русском языке нужно было использовать слово, выражающее меньшую степень признака. "Испачканы" будет уместнее. Да, Гермиона сильно изменилась за лето =DD Мне сегодня по дороге из универа в голову пришла мысль о том, что Гермиона немножко того из-за всех этих манипуляций Ордена, раз уж она за Беллу умирать собралась... Думаю, мистеру и миссис Грейнджер лучше не знать, что вытворяет их дочь, психика может и не выдержать) Сложно сказать, я не читала ничего, кроме этого фанфа, но насколько помню, у нее только фем, и в большом количестве. Рапира, Вам спасибо за отзыв) Вы читаете мои мысли, я об этом тоже думала)Гермиона после всех приключений не совсем адекватна) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Просто парней в фандоме не так уж и много, а парней терпимо относящихся к фему и слешу еще меньше =)) Так что я ничего удивительного не вижу =))
|
Безумная Гермиона пугает меня...а фанфик замечательный, рада что переводите его. жду новых глав!
|
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego, я ошиблась? Просто сказала, как думаю)
Liliay, он мне самой нравится)) Спасибо большое =)) |
чем дальше, тем жарче) непривычно от Беллы слышать такие излияния нежности, пусть и с издёвкой частично)
|
в восторге, белла и гермиона настолько шикарные))))))
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Ирочка, да всего две. Мне и самой как-то даже жаль заканчивать работу с этим фиком =(
Да... услышать от Беллы "my love" - это нонсенс, зато какой =))) Грустный Ослик, ну так их же отношения развиваются - вот соответственно все жарче и становится) Непривычно, согласла) Сереж, а мне бы наоборот странно было бы, если бы она так ласково заговорила наедине =)) Не знаю, почему, но вот как-то так)) У меня самый любимый эпизод во всем фанфике, когда Нарцисса Беллу с Герми палит =D "Любовь моя", о да, я на сон грядущий переводила, и в какой-то момент прямо услышала ту интонацию, с которой Белла могла бы это сказать =D Ну...у меня чудесное расписание, то 4-5 пар, а то - бац! - и ни одной) Да и, как ни странно, отправившись на выходные к бабушке, я успела вдвое больше, чем дома =))) 60840, рада, что такое хорошее впечяатление =))) мне Гермиона и Белла самой безумно нравятся =))) |
Мне фики этого автора вообще нравятся. Перевела главу одного из её творений. Жду пока редатор утвердит)
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Грустный Ослик, теперь я тоже жду =)) С удовольствием почитаю =)))
|
согласна alter-sweet-ego
чтож, будем читать дальше посмотрим что будет) |
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego, я тоже теряю Гермиону. А Белла... После фильмов и книг у меня не сложился какой-то четкий образ, который можно было бы разрушить.
Liliay, я бы добавила, что, возможно, даже скоро посмотрим, что будет и к чему приведет) |
Итак, мы все теряем Гермиону :)
Равно как и Орден Феникса её тоже теряет... А что до Беллы... Из книг не сложился, а вот из фильмов Бонем-Картер сделала всё, чтобы меня покорить :3 |
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego, Хелена в ГП просто потрясающа) Но меня она покорила ролью Морганы в "Великом Мерлине" *___* И эти два образа (Моргана и Белла) очень тесно переплелись у меня в голове + какие-то мои додумки, а в итоге - довольно вольный, периодически пребывающий в метаморфозах, образ)
|
Я уже вся извелась в ожидании продолжения) Все таки уж очень интересно. что там дальше будет происходить.
Надеюсь в скором времени обрадуешь продой) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Молоко, обрадую) Я заканчиваю главу, осталось только ошибки проверить)
Боюсь, что Гермиона потеряется еще больше... |
Хорошая глава. Но очень жестокая. Мне вот интересно, есть ли вероятность того, что Гермиона на самом деле могла быть настолько жестокой?..
|
Великолепно)особенно последнее предложение,как бы грубо это не звучало
|
alter-sweet-ego, Крылья голубки - потрясающий фильм. Ещё рекомендую из недавно просмотренного - Новокаин тоже с Хеленой
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Грустный Ослик, мне кажется, что нет (если речь идет о канонной Гермионе), только если с ума сошла...
alter-sweet-ego, мне, честно говоря, тоже эта сцена странной показалась. Зачем вообще во время боя вести какой-то треп? У меня в этот момент Гермиона растворилась окончательно. Вообще весь вот разговор в моем воображении воплотился к какую-то почти апокалиптическую и жуткую картину. Спасибо)) P. S. Продолжаю начатое Грустным Осликом)) Из тех фильмов, что я смотрела с Хеленой - ни один не оставил равнодушной. "Франкенштейн" - очень сильный фильм. Ирочка, мерси =*)) Я с вами обеими согласна... Это Круцио вообще нестественное получилось, на мой взгляд. Да ладно тебе, в чем они виноваты? ~¤♥Diamond♥¤~, о как) А мне больше нравится Белла, прыгающая от радости и чуть ли не хлопающая в ладоши, когда Гарри под Круцио корчился. |
Bradwardineпереводчик
|
|
Грустный Ослик, в точку) Она мне кажется единственный естественным человеком в данной ситуации)
Liliay, добро побеждает зло) Что тут еще сказать) alter-sweet-ego, я себе кинозабеги по субботам устраиваю - по 2-3 фильма за вечер)) А в другие дни тоже времени не хватает(( Очень близки - осталась последняя глава. |
Bradwardineпереводчик
|
|
alter-sweet-ego,у меня огородные забеги недели через три начнутся, вот там уж точно не до кино будет. А с домохозяйскими меня спасает то, что обязанностей такого плана у меня не очень много и их вполне можно совмещать с кино)))
бейлиз, скорее даже с ума сошла)Про 12 главу я бы сказала, но не буду создавать спойлеров *посвыстывает и делает вид, что тут совсем не при чем* |
Lily_Evance-Snape,
ой, хвала Мерлину, что огородом в Альтер-мэноре занимаюсь не я :)) |
потрясающе)рада, что поттер получил дозу круциатуса)))
|
Bradwardineпереводчик
|
|
60840, как вы кровожадны)))
Сереж, у меня Гермиона в этой главе не только на этих словах вызывает удивление, как впрочем и Джинни)) Думаешь, это была любовь?) Я, хоть убей, не верю в существование любви в обнополых отношениях, влечение, страсть, потребность друг в друге - да, но не любовь (ИМХО) Спасибо за тапки, пойду исправлю))) P. S. Для тех, у кого возникнут вопросы, почему долго нет главы: я покопалась в Виндовс и после этого он перекосился, упорно занимаюсь восстановлением системы)Надеюсь в ближайшие дни привести все в норму и наконец-то взяться за главу. |
Lily_Evance-Snape, я тут решила свои пять копеек на счёт любви вставить) просто не люблю делить по половому рпизнаку это чувство. оно ведь такое...вселенское.
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Грустный Ослик, вселенское? С этим соглашусь)
Ну я высказала свою точку зрения, я могу принять такие отношения только как что-то существующее в пространстве художественной реальности, но не в жизни) Может быть, я просто еще маленькая) Сереж, а я Беллу как раз воспринимаю как взрослого ребенка) А Джинни... да, меня просто ее предположение убило))) Ах, если бы, но насколько я помню, с Джинни все будет хорошо. А ты не знал? Я вообще такую как бы шутку слышала, что в ГП снялись все звезды британского кино, кроме Колина Ферта)) Я для себя благодаря Поттеру очень много замечательных актеров открыла)) |
Bradwardineпереводчик
|
|
Прошу прощения, за то что так давно не заходила на ПФ.
Честно говоря, я и сама была удивлена звездным составом актеров, при том, что у нас они почти неизвестны. Благодаря ГП я открыла для себя Эмму Томпсон, как оказалось, очень талантливая женщина)) "Король говорит" стоит того, чтобы его посмотерть)) Я его первый раз посмотрела еще до выхода в российский прокат, и сразу фильм вошел в список любимых)) |
Фанфик сам по себе хороший но вот концовка огорчила слишком всё быстро закончилось(((((((
|
Ожидаемо,правда...но оч красиво)переводчику оооогромное спасибо=)
|
Да концовка грустная...:( и скомканная.как фильм на перемотке.а так переводчик молодец;D спасибо:)
|
Доставило намного больше чем 7 книга. Даже не думал что смогу что - то прочувствовать так как смерть гауптштурмфюрера, оказывается ошибался.
|
Bradwardineпереводчик
|
|
Прошу у всех прощения, что так надолго запропала, но навалился обвал: сначала надо было срочно сдавать статью, потом была игра Хогвартс-1978 и в довершение всего меня накрыла сессия)
Показать полностью
святой ежик, мне концовка показалась скомканной. До этого такая летопись разворачивалась, а тут - бац! - и конец(( Грустный Ослик, а мне это странным показалось)) Это ж как кричать надо))) Гораздо больше понравилось о Нарциссе и описание смерти Беллы. Рыжий Кис, согласна, полное осмысление приходит позднее. ~¤?Diamond?¤~ , miss_Firework, спасибо-спасибо))) alter-sweet-ego, спасибо за тапочку, исправлю) Эммм... обоснуй похоже и не приходил... А как переводчику мне очень приятно слышать такие теплые слова, спасибо огромное)) Я дождалась этого! Сереж, ну хоть ты сказал слово "пафосно". Моя первая мысль после простения была именно такой, слишком пафосно. У меня нет слов по поводу поступка Гермионы. Я просто не могу этого понять, точнее мотивы понимаю, но все равно понять не могу =D А еще я не могу этого представить... Спасибо тебе огромное) Я рада, что время было потрачено не зря))) бейлиз., спасибо за такую высокую оценку. Мне все время кажется, что я ее не заслуживаю. Hans_G?nsche, меня не может не радовать, что это трогает. |
Хороший фик, спасибо автору и переводчику за труд
|
Мне очень сильно понравилось Один из лучших фемов которые я читала
1 |
на одном дыхании! очень понравилась Белла и темная Гермиона. спасибо. в избранное. =)
1 |
Очень классный фик. Автору и переводчику респект за труд.
2 |
Спасибо большое за перевод текста
|
Отличный фанф и отличный перевод!!!
|
Очень интересный сюжет! Можно перечитывать и перечитывать
|
Прекрасное произведение и дурацкая концовка.
|
Логичная концовка
Спасибо, за ваш труд ✨ Понравился фанфик |
спасибо, что я смогла поплакать наконец то.
атмосферно.
отлично.
9