![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Спасибо всем за комментарии :)
Я твёрдо намерен довести перевод до конца, уже нашёл второго переводчика в помощь. Если кто-то ещё желает присоединиться или быть бетой - добро пожаловать. Все комментарии будут приняты к сведению. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Продолжения будут минимум раз в неделю.
Перевод первой главы поправил - спасибо Moira. Курсив, авторский капс и т.д. - теперь на своём месте и будет там впредь. Большое спасибо всем за поддержку :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
не, перевод первой исправлен. Это легко заметить хотя бы по первой фразе. Раньше было: "Каждый дюйм пространства стен покрыт книжными шкафами".
4.) У меня первая и вторая отображаются в плане абзацев одинаково, посмотрю позже в других браузерах. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
На отдельном дневе фанфик не выкладывается, но, думаю, что в итоге сайт появится. Когда мы догоним автора оригинала и будет время этим заниматься :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Moniosan:
С рейтингом сложно, не уверен, что PG-13 ;) так что препочёл не ставить. Джен - ибо секса нет, по крайней мере в первых 72 главах ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Sanya95:
1.) Резонно, заменю 2.) Ручная расстановка тегов - зло ;) поправил 3.) Первые главы маленькие, дальше - они становятся длиннее в разы :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Не физику, а механику :) - только один раздел квантовой физики :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ок, убедили :) скорректировал шапку
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Aid:
Главный принцип по которому пишет автор оригинала - равноценность сторон. Тобишь если Гарри получает апгрейд относительно оригинальных книг, то и противодействующая сторона, также получает апгрейд. Иначе - да, всё было бы слишком легко. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ziziumanu, мне кажется спойлерить нехорошо.
Тем более, что появился, но вы верно не заметили ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода на следующей неделе, скорее всего в среду
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Спасибо, Asheron, пофиксил.
to Karolinna: Спасибо, пофиксил :) Гермиона появится в восьмой главе, осталось недолго :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
:)))
сожалею, но видеть этот фик придётся ещё очень долго =) Кстати, пользуясь случаем хочу поблагодарить за Собор Парижской Богоматери, мне очень нра :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Aid: Поделитесь источником информации? или это был вопрос? %)
to Dannelyan: я оставлю, как у автора, но напишу ему письмо - он может внести изменения в оригинал. to Gheorgi: Автор - американец. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Скоро уже пойдут большие главы :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Henna-Hell:
Спасибо за очепятку и науку :) Насчёт "мягкИХ обложкАХ" - не согласен. Странно тогда, почему "книги в твёрдом переплёте" вас не смутило :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Henna-Hell
книг много, но упоминающихся типов книг - всего два. Один - книги в твёрдом переплёте, Другой - фантастика в мягкой обложке :) По-прежнему не согласен, но Мойра вот - уже исследует вопрос :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Henna-Hell
За запятую ( и вообще за отношение) - спасибо :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Здравствуйте я ваша тетя,
Спасибо за отзыв :) Мы стараемся идти как можно ближе к оригиналу, его духу и букве. Если где-то и ошибаемся, то желающих нас поправить - достаточное количество :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
rommanio:
План - выкладывать проды минимум раз в неделю, но пока удаётся чаще. Moira: На выхах посмотрю :) твои правки в доках есть, но почему их нет на сайте - это вопрос ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая прода будет в полночь, с 31-го на 1-ое, тобишь осталось 23 часа.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Anderson1004:
Мы придерживаемся авторского курсива, стараясь не упустить всех оттенков, которые он хотел передать :) Спасибо всем за отзывы! Это очень помогает переводить дальше :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Grigory:
Не в бровь, а в глаз ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
:)
продолжение будет выложено в первые минуты понедельника. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Asheron,
кажется :) спасибо |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Karolinna:
Следующая прода - самое позднее - ровно через неделю. Точнее не могу сказать. И... ООС Гермионы - такая некрасивая фраза. Я предпочитаю называть это оптимизацией Гермионы :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Kwerty:
Погуглил Артемиса, некоторое сходство есть, но фик совсем о другом :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Skydiver:
>С удовольствием понаблюдаю как переводчики выкрутятся Самому интересно :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
:) в том числе поэтому я считаю, что Гарри в этом фике правдоподобно изображён одинадцатилетним,(некоторые критики считают что он слишком крут для заявленного возраста).
Гарри тут безусловно разносторонне образован, но его психологические проблемы, эмоциональные реакции, некая наивность в применении своих знаний, в том как он взаимодействует с миром, идеализирует науку - всё это абсолютно точно одинадцатилетнее :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода будет в полночь с воскресенья на понедельник :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Некромант:
Инфы нет, есть надежда, что автор продолжит до того, как мы закончим :)) Спасибо всем за поддержку, рады стараться :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Orhideous:
рад, что этот перевод послужил хотя бы поводом ознакомиться с оригиналом, если уж не доставил удовольствия :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Хм, zizumanu, я бы пригласил тебя бетой, чтобы понять, твоё видение стиля перевода. Но чувствую, что ты не согласишься.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Спасибо, Anderson1004 :)
Мы абсолютно точно доведём перевод до конца. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Orhideous:
1.) Нору Галь читали. Как видишь не помогло. 2.) Если интересно поучаствовать в улучшении текста - готов принять поправки на почту demonolog85@yandex.ru 3.) Я полгода ждал, что какой-нибудь профессиональный переводчик возьмётся за этот фик, но так никто и не взялся. Кто, если не мы? |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Tutta,
извините, но ваш вариант - неправильный ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Anderson1004
можно и оставить :) где ещё дискутировать, как не в камментах :) 1 |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Rommario:
Да, всё весьма регулярно - минимум раз в неделю :) Оригинал не закончен, но я уповаю на то, что у автора летние каникулы. Впрочем даже незаконченный - он совершенно прекрасен :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Vik Burnum
Ссылку на заявление про Pottermore - можно? |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Vik Burnum
По ссылке нет прямой речи автора. Есть - просто журналистский приём-связка "Методов" и "Pottermore". Кажется тебе нужно задать себе пресловутый вопрос рационального мышления: "Почему я верю в то, во что я верю" ;) Добавлено 18.08.2011 - 13:53: Лол, я усматриваю здесь фундаментальную ошибку атрибуции :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Vik Burnum
Ok. Lets move on :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода сегодня в полночь :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Спасибо :)
Боюсь при расшифровке аллюзия на гамлета теряется :) курсив да ;) поправил, надеюсь с первого сентября его таки можно будет спокойно копипастить из документов ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Kwerty:
ага, поправил, спасибо Даже странно, что я забыл это в вики посмотреть :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Sonserina:
я отредактировал ещё утром, но очевидно оно как-то хитро кэшируется %) Попробуйте обновить страницу. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to LittleArtist
Статус относится и к оригиналу, но мы его догоним ещё не скоро :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Dannelyan:
Велик и могуч русский язык :) Спасибо за добрые слова |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Kwerty:
О, спасибо за подсказку :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Санта:
Эмм, вы про одну/все главы с омейками что ли? Не обижайтесь, но переводить будем, хотя бы чтоб не нарушать нумерацию глав. Да и смысл в них на мой взгляд присутствует ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Markus:
Вот такая маленькая глава, зато быстро :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to rommanio:
О-о, теперь все со скромным знанием английского ринутся читать оригинал :)) Спасибо за root, сам бы - в жизни не догадался :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Demien Rise:
Вообще дедлайн в четверг, но вероятность вторника или среды - тоже высока :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лол, ничего ему не будет :)
Опять раздувается информационный слон из мухи. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лол, очередная простыня.
Vic, ты же сам предлагал разделять фик и автора и "Move on". И вот ты снова здесь со своей миссией DLP-крестоносца :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода будет в полночь со вторника на среду :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Modo:
несколько настораживает отсутствие эмергенции в википедии, в отличие от эмерджентности. И разница в количестве выдач в поисковиках - десятикратная. Вариант "Эмердженция" - хотя бы в словарях есть :) И, соглашусь, он подходит больше, будучи чисто метафизическим понятием. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Cтройняшка:
:) не поверите... 74 и это ещё не конец :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
прода - скоро, в полночь с четверга на пятницу скорее всего.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ну вот, спойлеры ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Для спокойствия всех кому не понравились Доп. Материалы, скажу, что таких глав всего две и вторая ещё очень не скоро :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Полагаю его отправят на кухню к эльфам, живущим при Хогвартсе ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
новая глава на этой неделе до выходных, точно затрудняюсь пока сказать :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Demien Rise:
Сюжетная :) следующие доп. материалы будут где-то в шестом десятке ;)) Добавлено 06.09.2011 - 15:34: Официально: :) Следующая глава будет в полночь со среды на четверг |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Logariett:
Спасибо! :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Demien Rise:
как обычно - где-нибудь на следующей неделе, предупрежу заранее :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to ПОЛОСАТАЯ:
Ну автор-то в этом всём, как рыба в воде. А вот переводить, конечно, приходится со словарём и не с одним :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Даже точно - сегодня в полночь :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Аминь :)
Подытожу, объявив, что следующая глава будет в полночь со среды на четверг. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Вот и прода с пылу, с жару! ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
вот ты накропал :))
но всё верно :) замечу только, что, всем переводчикам фиков, и авторам, пишущим группой или с несколькими бетами, я настоятельно рекомендую пересесть на гуглодоки вместо того чтобы меняться вордовскими файлами. Вы удивитесь, как вырастет скорость и качество вашего фика :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Большое спасибо Aion2012 и остальным комментаторам :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ога, забыл каммент бете показать :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
"все", никогда не прочтут :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ну может хоть на этот раз всё =)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
=) говорит человек залепивший фику пятёрку и даже в избранное не добавивший.
Сегодня в полночь |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
%) Вообще-то уже выложена
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
прода в полночь со среды на четверг
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Silverberg:
Очень просто изменил :) Автор придерживается мнения, что если апгрейдить главного персонажа, то и вызовы, которые бросает ему сюжет тоже должны быть круче. Иначе если следовать логике повествования - всё закончилось бы, как это описано в первом доп. материале 11-ой главы :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода в полночь с четверга на пятницу :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
:)) Просто Гермиона и в самом деле на стороне добра, как она сказала Гарри в поезде. И она приняла это решение совершенно не спокойно, просто она хорошо умеет скрывать свои чувства. Впрочем от глаз Гарри её волнение не укрылось :)
Ещё интересно в связи с этим эпизодом почитать про "Эксперимент Милграма". |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мью :)
Если помнишь в каноне - она не моргнув врёт преподавателям, лишь два месяца отучившись в Хогвартсе. "Инцидент с Троллем" :) Так что с владением лицом и способностью забывать про авторитет старших в определённого сорта ситуациях у неё всё в порядке :)) Как это, сильный моральный императив решает :) Добавлено 06.10.2011 - 21:25: ахах, Луни, один-один, я честно и не помню где там этот эксперимент дальше упоминается, но ладно, замнём для ясности ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мью, ну некий ООС безусловно есть, но если, гипотетически, канонную Герми на первом курсе заставить на уроке причинить боль однокласснику - разве она подчинится? :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мью,
Прекрасная аргументация :) согласен! :)) А вот и новая глава подоспела :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Rommario:
С автором всё хорошо, фанфик не брошен. С момента, когда мы начали переводить он добавил 5 глав. Всё ок :) Добавлено 07.10.2011 - 08:49: Kwerty: Но ведь Маховик не может посылать в прошлое дальше чем на 6 часов :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Lively:
Спасибо :) Да, конечно не просто :) А следующая глава будет завтра или послезавтра, причём вечером, точнее пока не могу сказать :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
В полночь.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Потому что знал, что в магической британии не следят за маггловской наукой + Снейп назвал его книги жалкими, а значит не читал или почти не читал.
Но тут Северус его конечно обставил ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Кхм, думаю какой-то определённый ответ будет спойлером ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Тяжёлая неделька выдалась ;)
где-нибудь в среду наверн. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
не, не в среду, на выхах ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Вот и она,
пардон за задержку :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to SaIkaNNo: Пожалуйста :) Продолжение думаю через неделю.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я думаю Квиррелл ближе к 30-35 :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Спасибо, AntiInf, Шантал и все остальные :)
Самое интересное ещё впереди :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
"Когда продолжение?!"
Заканчиваем двадцатую, но точно смогу сказать только когда отдам на финальный беттинг ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Ihaerus:
Да, кажется здесь об этом уже упоминали :) И в камментах к оригиналу я тоже кстати видел упоминание этого синдрома. Имхо, что-то конечно сходится, но случай не клинический :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Наблюдая за развернувшейся дискуссией, не могу не заметить, что вы так и останетесь при своих, ибо слишком разный бэкграунд. Ну как у Гарри и Драко прям :))
Прода будет в полночь с четверга на пятницу |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
PPh3: думаю Луни имеет ввиду только то, что у Квиррелла точно нет лица Волди на затылке :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А я твёрдо верю, что это Волдеморт не смотря ни на что :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Violet_Moon: мм :)
А почему солипсизм? Просто Квиррелл выражает своё мнение :) И учитывая, что в дела магглов, он, как всякий представитель маг. мира особо не лезет разбираться - его точка зрения вполне понятна и обоснованна :) как и презрение к жалким любознательным магглам, которые не способны оценить масштабы угрозы, которой они подвергают мир своими действиями :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мне вот интересно, а кто-то из читателей понял намёк в конце главы? Ну касаемо золотой таблички? :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
PPh3: угу :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
На этой неделе, ориентировочно в четверг :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
привет, NookieCher :)
1.) Новые главы должны быть каждую неделю, но в последнее время даже с нашим штатом - получается где-то раз в полторы - все загружены реалом, надеюсь к новому году будет легче. 2.) Это довольно спорный момент, но через запятую их в шапке писать - рука не поднимается почему-то =) 3.) Почти курс. Что касается драмы - ну в первой паре десятков глав автор ещё только разогревается :) Хехе, Луни опередил :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
irada-volnaya:
И мы рады переводить ещё и ещё :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
delen2: упс %) спасибо, что сказали!
А то живу и не знаю ;) сейчас поправлю. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
если у кого-то ещё в последней главе траблы с тегами - почистите кэш браузера :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
holyrival: спасибо :)
Не остановим, хотя в данный временной период мы немного подтормаживаем. Ну то есть конкретно я - выпускающий редактор ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в начале следующей недели - вторник или среда, пока точно не скажу. И дальше, рассчитываю, ускорить процесс, ибо в реале всё более менее устаканилось :) ну по крайней мере у меня ;))
Спасибо за отзывы, берегите мозг :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
в ближайшие 2 часа :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
выложил :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Раз в неделю - максимум, Раз в две недели - минимум. :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода сегодня в полночь :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
dr.dobro: А по-моему в самый раз для 11-летнего мальчика, который внезапно навсегда потерял искренние отношения с боготворимым отцом и никогда не сможет оправдать его ожидания. Плюс порушены не только его убеждения, но и уверенность в будущем. И никогда раньше он не переживал ничего подобного.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
хуzman: всё будет норм :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Alaric: Хм, а мне не показалось, что юмора в дальнейших главах меньше чем в первых %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
xyzman: к тому же автор написал ужжо, что закончил 78-ую и пишет 79-ую, чтоб выложить их вместе ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
С новым счастьем :).
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
24-ая глава будет в полночь с воскресенья на понедельник :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to naumkin: вот собственно и она :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Переводчики активны не все, беты тоже. Для этого и нужны большие команды, чтобы при чьей-то занятости процесс всё же не стопорился ;)
Мих - спасибо, поправил :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
одна надежда - что никто не будет тут выкладывать куски собственно основного сюжета ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
кстати, отредактировал шапку - снова ощущается нехватка бет =)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в полночь сегодня :)
1 |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
надо будет на досуге написать фик - "Гарри Поттер и Источник Магии" ;))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
и тут, неожиданно, новая глава ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
мёлльнер: мы работаем над этим ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
следующая глава завтра - в полночь со вторника на среду :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
rommanio: не замёрз, не обидно, всё там хорошо :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
На выхах закончим перевод, думаю после прохода бет, где-нибудь со вторника на среду выложим :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to povarenok:
Вот Дамблдор и думал - будет ли ЧФ чем-то отличаться от трансфигурации обычной :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава с понедельника на вторник :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Satellence:
ну я не вижу криминала, в том, чтобы один раз герой что-то узнал из книжки =) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Volant:
И вам спасибо :) Битва будет готова уже на этой неделе. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в полночь с пятницы на субботу :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Квирелла в 26-ой поправил.
Заметите ещё, говорите :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to darkenser:
ну где-то в двадцатке :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лол, переводчики :)))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ну там коротенький aftermath ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я просто уточню, что стратегия первого боя Солнечных - идея Забини, а не Гермионы :)
Ну и учитывая, что Гермиона примерно знает, как думает Гарри, а Забини примерно знает, как думает Драко - риски всё же снижаются :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Охранять павших? От кого? %))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Заклинание сна тестировалось заранее, Гарри уж точно :) И насколько я понимаю заклинание действует достаточно долго и уснувшего так просто не разбудить - во время тренировок Гарри использовал спец.заклинание для пробуждения а не тормошил павших :)
И оставлять людей приглядывать = разделять свои войска, а значит проиграть, если враг не поступит точно так же :) Связывать = терять время и выпускать палочку из рук. Вобщем, как и подумал Малфой - задним числом всё это очевидно, но кто ж знал-то? :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Меж тем в полночь опять глава :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
С минуты на минуту :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Не лысый, а с залысинами ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
думаю не раньше 29-го
Ибо длинная :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я писал "не раньше 29" именно чтобы было достаточно пессимистично :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мр. Кролик: Ну вообще, очевидно, что МакГонагалл ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Думаю то, что Квиррелл порезал Гарри палец специально, гораздо вероятнее, чем то, что Квиррелл позаботился о том, чтобы у Гарри появилась подружка ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода будет в полночь с четверга на пятницу, уж извиняйте, глава большая и не простая :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
дык вот она :) прошу заметить, что обещал ее завтра, опередили график ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Jeka-R:
Спасибо вам, мистер Спойлер ;) Если возможно, сотрите ваш коммент. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
arantis:
Ну как видно из предыдущих камментов, часть аудитории всё же гадает :) Ну или гадала бы ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава со среды на четверг :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сейчас, последние штрихи ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Тадам :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Кошка Маришка:
Спасибо, стараемся :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Mr. Кролик:
Ну вот опять - туманные намёки для тех кто читает оригинал ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сегодня после полуночи ещё глава :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
=)хехе, как раз недавно тоже съел пиццу :)
К часу ночи думаю закончим :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Мировега: Может показалось, может нет, мне сложно изнутри судить :) Я могу подобрать аргументы в обе стороны.
В любом случае - как и заявлено в шапке, перевод постоянно дорабатывается и указанные вами места мы ещё раз непременно пересмотрим, спасибо :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Godric: Потому, в том числе, эти главы и называются "Проблемы координации" :) план на плане, блеф на блефе :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да, один настоящий человек :)
Он есть, например, в википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%DE%E4%EA%EE%E2%F1%EA%E8,_%C5%EB%E8%E5%E7%E5%F0 |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в ночь с пятницы на субботу :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Не только :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to no3uTUqp:
А вот это уже весьма спорно :) Не вижу причины - почему бы автору не поступить так, как сделала Роулинг в конце "Даров смерти". |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
тоже верно :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава будет сегодня в ночь :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to loony: Сто пудофф упадёт качество, это очевидно :)
И спасибо всем, кто поддерживает нас в этом нелёгком, но приятном "путешествии" :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я думаю - второе, спасибо Hemin и да, английский в жизни пригодитсо :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава ориентировочно со вторника на среду :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Русский_Волдеморт: :) На правки предыдущих глав сроки не ставлю, это процесс второстепенный и эволюционный, но, вероятно, на праздниках текст здесь обновлю.
Если есть желание поспособствовать процессу - добро пожаловать в беты :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
лол, а это точно не оффтоп, который будет отсюда выпилен? :))
Добавлено 09.05.2012 - 17:23: to ТемныйСвет: какие люди :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to GertsogLK: Можете раскрыть мысль? Не совсем понятно :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Alaric:
Кхм, вообще-то у Роулинг старый феникс описан именно как курица/индюшка. Так что Дамблдор делает вид, что сжигает курицу и подкладывает яйцо в пепел, но на самом деле Гарри-таки был свидетелем перерождения Фоукса :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Возраст феникса в следующей главе не указан, да и метаболизм у фениксов полагаю достаточно странный, чтобы выглядеть более-менее взросло уже на следующий день :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в полночь :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в ночь с субботы на воскресенье.
В полночь не обещаю - могу не успеть вернуться с концерта Garbage ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я бы не отказался от 100 глав на курс.
Но учитывая что автор юзает темы из всех семи книжек уже на первом году учёбы - боюсь, на остальные курсы у него ничего не останется. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to littlesadtrolle:
Спасибо ещё раз :) Кстати, про "мелкие огрехи" - можно при желании писать на почту, перевод мы постоянно улучшаем, даже старые главы :) Вот, например, добавили авторские дисклеймеры недавно к первым 13-ти главам. Кстати - в ЖЖ фанфика, адрес которого есть в шапке можно найти и переведённый фанарт, пока правда не весь :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Достаточно сказать "Хочу быть бетой" и я моментом тебя впишу :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ок :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Это ещё не все :) На неделе выложим остальные.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая - несколько подлиннее, думаю ближе к концу недели.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в ночь с пятницы на субботу, ну или в субботу утром, как выйдет :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Спасибо, Godric, нас просто в данный временной период где-то в два раза меньше чем обычно, поэтому да, возможны опечатки :)
Добавлено 19.05.2012 - 02:23: Кстати, уже не в первый раз наблюдаю интересный факт, при переносе текста сюда, то исчезают нужные, то появляются лишние пробелы %) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ладно, таки напишу :)
Упоминание в фике гомосексуальных отношений - не делает фик слэшом. Равно как и убийство Квиррелла в первой книге канона не делает рейтинг NC-17. Меня немного удивляет, что гораздо меньше возмущения вызвало обсуждение изнасилования несовершеннолетней в одной из ранних глав ;) В любом случае вероятно стоит сказать, что в дальнейшем автор тему гомосексуальности не развивает и если уж это так сильно задевает, можно просто вытеснить воспоминания об этой главе и читать дальше :) to Матемаг: я если и вижу связь со статьёй, то только опосредованную. Мр. Кролик в своём привычно-загадочном амплуа :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
К концу недели :) весьма длинная прода, а часть людей по-прежнему в "отпусках" :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да, конечно, стучитесь, всегда рад :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Следующая глава в полночь со среды на четверг :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
littlesadtrolle: Сессия? Сочувствую :)
Raf: Спасибо :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
вот она :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Птичка: довольно быстро управимся, три дня - максимум :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Товарищи, я понимаю переполняющие эмоции, но мне кажется немного странным высказываться о главах, которых здесь ещё нет %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Птичка: всё уже убрали :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
На здоровье :)
Я смотрю, многим людям этот фик поможет подтянуть английский :)) Добавлено 25.05.2012 - 00:05: ТемныйСвет: да, в 85-ую лучше заглядывать таки прочитав все предыдущие :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сегодня ночью будет следующая :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
madwomen: Если вы где-то нашли Долгопупса - скажите, я его поправлю :)
Добавлено 29.05.2012 - 02:41: to Nari: Ну на этой неделе - точн, а вот когда именно - пока вопрос :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
На выходных выкладываем следующую главу, с точным временем пока затрудняюсь :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Лорд Слизерин: Просто силуэт. Патронус-животное - это просто животное, не какое-то конкретное с фамилией и сломанной ногой =) Стало быть и патронус Гарри должен быть из той же серии.
to avatarka666: Отлично :) Очень рад |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ну во первых автор лишь написал, что немного снизит там напряжение, и не только из-за родителей, но и потому что Драко в том эпизоде несколько расходится с Драко в дальнейших главах :)
И да, перевод будет редактироваться следом, правда это всё же второстепенная задача, которая не должна влиять на время перевода новых глав. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Матемаг: Думаю за выходные-праздники мы подтянем следующую главу. Точнее сказать не могу :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Угу, причём в фике об этом тоже сказано :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Элементарно шеф :)
Распишем схему достижения этой идеальной цели и будем пошагово к ней идти. В алгоритме достижения цели - методы уже спокойно могут применятся :) Добавлено 08.06.2012 - 15:52: Ты просто можешь отдельно избрать своей целью - нахождение рациональной цели и тоже применять методы :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сдедующая глава в полночь с понедельника на вторник :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Птичка: элементарно - нужно в комнату охлаждённую магией запустить - мага, маггла и животное.
Если все замёрзнут - значит магия не иллюзия :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Матемаг: Как видите - новая глава, не замёрзло :))
Poxy_proxy: Да, одна из причин, из-за которых я всё это и затеял переводить :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr. Кролик: А протокол самого процесса убеждения где-нибудь всплывал? Очень любопытно :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сенектутем: пять баллов :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да и от недели-то осталось чуть. Думаю где-то на вторник стоит ориентироваться.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мр.Кролик:
По ссылке нет собственно диалога эксперимента и я так понимаю автор так и не стал его раскрывать :) Надеюсь лишь, что по прошествии 10-ти лет, непосредственно диалог где-то всё таки был опубликован. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Greyswandir: Вы второй человек, за последние сутки, от которого я слышу, что он не хочет бессмертия. :) Мне это крайне удивительно, но... ок :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Забавно, что пока что в этой скромной, но всё же выборке - против своего бессмертия выступили только представительницы слабого пола, не считая, Дамблдора, да и тот - гей :)
У мужчин острее нежелание умирать? :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
PG-13 стоит, на большее тут слэша не наскрести ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Бессмертие гарантирует тебе, что ты сможешь дожить до этих 80 лет ;)
Чтобы убедиться в верности сомнений %) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А почему собственно и нет? %) Кто сказал, что бессмертие должно быть с каким-то подвохом, которое его как-то обесценивает?
Добавлено 14.06.2012 - 23:09: Тоже занятно. Люди зачастую первым делом начинают искать - в чём подвох. А вдруг мне станет скучно? А вдруг я перестану хотеть жить? А вдруг случиться перенаселение? А вдруг меня будут пытать целую вечность? Но пока человечество доберётся до бессмертия - у него есть все шансы заранее придумать как избежать всех этих рисков %) Это же не блокбастер голливудский, где обязательно должна быть какая-то ловушка, чтобы породить конфликт, чтобы развлечь зрителя :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Всё будет, так же банально, как с пластической хирургией.
Сначала научились кожу подтягивать, потом жир откачивать и т.д. Да, у пластических хирургов случаются ошибки, но чем совершенней технология, тем их меньше и тем они поправимее. Поэтому мне кажется очень маловероятным и излишне голливудским сюжет, в котором я внезапно получаю тотальное бессмертие, которое никто ещё не научился исправлять на управляемое бессмертие и, например, при этом ещё и стареющее тело, так что мне придётся провести ближайшие 4 миллиарда лет в склерозе и альцгеймере. %) Добавлено 14.06.2012 - 23:22: Бунт против бессмертных - на мой взгляд ещё одно голливудское/литературное клише. Аллегория противостояния различных классов общества. Много ли людей взбунтовалось, когда начались первые пластические операции? "Мы тоже хотим выглядеть моложе! Здесь и сейчас!" - абсурд? Абсурд :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Вот-вот :) Про счастливых бессмертных книжку не напишешь, скучно же :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Но Волди, ах, разбил свою душу на части, скорчился под скамейкой и ждёт ли его следующее великое приключение? :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Отвечу, хоть и за бессмертие :)
Потому что самоубиваются обычно в состоянии того или иного аффекта, который обычно проходит. А выступающие за смерть - насколько я понимаю, выступают за тщательно взвешенное решение закончить жизнь, связанное с неодолимыми на протяжении длительного времени причинами, как-то старость или неизлечимая мучительная болезнь или потеря смысла жизни в туманные 80-ят лет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ээ, так никто и не в стостоянии принудить жить. Спасатели только в состоянии откачать человека, чтобы он ещё немного подумал, поостыл и т.д.
Если не передумает, то не с первой, так с четвёртой попытки суицид всегда получается. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Жжоте :)))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Учитывайте, что у автора в Хогвартсе учится больше детей, чем у Роулинг. Где-то он это вроде даже обосновывал, но я не помню место...
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Элате: упорно бьюсь, чтобы где-нибудь в ближайшие 3 дня выложить, но объёмы сопротивляются %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Соня98: Следующая уже скоро, 3/4 главы переведено :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода будет с воскресенья на понедельник.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Кстате говоря у автора есть и ориджи, но кто бы их прочёл без МРМ :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Гриня: Эмм, по-моему наоборот.
Взгляды автора во многом отличаются от общественных. Общество например хоронит мёртвых и придерживается традиционных для своих ареалов форм брака. Автор же за крионику и у него три девушки. Плюс - он может и не изучает худшие части человеческой жизни сами по себе - но когнитивные искажения мышления - это собственно и есть источник значительной части этой "худшей части человеческой жизни". И изучению, расрытию и предупреждению этих искажений - посвящена большая часть авторских работ. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Матемаг: Да, следующая глава в районе субботы-воскресенья :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сменим тему :)
Какой шрифт вам удобнее всего читать, товарищи читатели? Уточню, в каком шрифте вам было бы удобнее всего читать сей фик? :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да, скоро сайт запускаем, вот и решил спросить, как будет удобнее читать :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Угу, но пока это суровая гамма-версия :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Mr. Кролик: Да, там ещё не ступала моя нога, сегодня пройдусь - попробую превратить суровую гамму в бету :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Wild Berrie: мы работаем над этим :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Не ради удовольствия от чтения? %) %) %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Alaric: Анна Каренина? :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Аааа, жеесть, они её и правда едят!! %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Макс , просто Макс: Третья как минимум :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
следующая глава с воскресенья на понедельник :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Исповедник: Для Гарри вопрос вечной свободы = вопросу вечной жизни.
Бессмертие к которому в принципе стоит стремится - это бессмертие со свободой выбора смерти. Иначе это ловушка :) Просто для Гарри - вопрос права на смерть - частность, которую он не рассматривает в диалоге с Дамблдором, удивляясь тому, что старик вообще против бессмертия и в тоже время уповает на недоказанные истории о посмертии. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Насколько я понимаю, даже в змеиной форме маг-анимаг не поймёт ничего, пока Гарри к нему не обратится.
Может конечно я что-то путаю :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to madness: Скорее всего нет, МакГонагалл не была замечена в разговорах с Живоглотом :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Недогляделис-с-с :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to madness: Я склонен считать это сказкой. Плюс у Квиррелла всё-таки есть и свой разум, поэтому результат совсем неоднозначен.
Здесь бы конечно провести эксперимент, но Гарри на него не пойдёт - результатом же может стать разумная змея, а это кошмар-кошмар :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Сенектутем: да, думаю это единственный доступный нам вариант - поставить циферку и каммент написать, отбросив напрасные надежды найти какое-то лучшее решение :)
Хотя вот в словах Луни тоже есть смысл :) я позволю себе ещё посомневаться |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Луни :)) Ещё несколько человек гарантированно отправились изучать английский по оригиналу :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я думаю мы всё же быстрее управимся, часть глав арки не очень длинна :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Слухи, предположения :))
Я ставлю на 7 курсов объёмом с большую советскую энциклопедию и приквел про Квиррелла :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Утоляю :) Со вторника на среду
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Сенектутем: Я уже не помню :) вроде собирались, но не ручаюсь, что скрыли :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ашипка! Следующая глава, думаю будет где-то через 16 часов ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Элате: Ну вот так решили редакторы Хога :)) Письмо с их ответом я найти не смог, а по памяти причину уже не восстановлю :)
Сейчас мы там не выкладываемся, но я планирую, когда догоним автора, туда сразу скопом всё выгрузить. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ага, движок ФФ иногда удивляет %)
Добавлено 20.07.2012 - 12:12: 1500 очень приятно видеть :) спасибо всем за отзывы и поддержку! И, как говорится: самое интересное только начинается :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to loonyphoenix: я думаю все трое. Разные грани явления, как обычно в главах.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to madness: Да, название главы можно было перевести и как "эгоцентризм", но у нас уже был "Эффект эгоцентричности". ПОэтому чтобы их сильнее разделить, остановились на "Эгоизме" :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода в районе пятницы :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Можно вспомнить про Лесата Лестрейнджа - незаконнорожденного сына Беллатрисы и Рабастана Лестрейнджа. Его наличие делает брак с Родольфусом невозможным :) Ну по крайней мере маловероятным :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мы постараемся выложить всю арку настолько быстро, насколько это возможно сделать без потери качества :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Wild Berrie: :)) Спасибо!
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Оу, я так и думал написать, но почему-то пропустил при вычитке :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Матемаг:
Да, до конца недели прода будет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прода будет с воскресенья на понедельник :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
По Москве, часам к 11-ти вечера соберёмся и будем доводить до финальной версии :)
нда не до конца довели, будем сегодня :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
переводчикам это просто необходимо, для написания валидного перевода :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ф десятку :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Птичка: Ага, поправил, местный глюк :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ну, в предложении нет слова "left" которое бы можно было перевести как "Покинула" :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
не знаю, не знаю :)
прода, если что, планируется с четверга на пятницу |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прогнозировать тут не на чем :) статистики маловато.
Что касается проды - на неделе будет, думаю до выходных ну или в ночь на субботу :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Savvash: спасибо! :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Прочитать можно :) Я к 12-13 годам осилил почти всю домашнюю библиотеку, многое не по одному разу, включая множество довольно не простых книг по философии.
По быстрой оценке Ферми - порядка семисот штук. Если учесть, что Гарри здесь домосед ещё хлеще меня и не отвлекался на общеобразовательные школы - всё вполне реально, в этом и смак :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to ablay: спасибо за предложение :) стукнусь в почту на днях
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to ps5d92:
Нужно ещё 3-4 ночи где-то, точнее пока не скажу :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Vralda: Перечитываете? :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Матемаг:
Думаю к концу недели ближе, сейчас очень плотная загрузка на работе ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я ему передам :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
В субботу, имхо :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
я понял где ошибко, скоро поправлю, но спойлер плиз сотрите ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Кто-то к кому мы отношения не имеем ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
На следующей неделе - точно :) период загруженности в принципе закончился, в идеале было бы к среде- четвергу уложится и вернуться к нормальному графику выкладки.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Думаю лучше по одной, но с маленькими перерывами, чем три с большим ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сегодня ночью выкладываем :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ymnik, vegetate: понимаю, хочется поделиться, но плиз, снесите спойлеры ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
20 лет путешествий в Албании?
Каждый камешек рассмотреть можно =) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
2*(Magor Story Arc)+ Couple of Chapters = 23 Chapters
85+23=108 overall |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
hpmor.com
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Vitiaco:
Думаю к концу недели новую главу выкатим :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Очень извиняюсь за задержку перевода - сейчас основной работы по 15-ть часов в день, поэтому редактура движется черепашьими темпами.
Всю эту неделю ситуация явно не улучшится, но со следующей должно попустить. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Перевода :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Хм, вообще-то никакой смены хозяина не произошло, перечитайте последние 12 строк %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лорд Слизерин: По-хорошему нужно перечитать пару-тройку последних глав, чтобы всё стало понятно. Это из-за большого перерыва ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Поклонница поттерианы:
Да, всё так. А чтобы увидеть и другие стороны Гарри, нужно читать дальше ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ну разве что - чем выше мы в рейтинге, тем больше людей прочитают фик :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Поздравляю всех читателей с наступающим праздником :)
По случаю мы поднажали и сделали ещё одну главу. Плюс, ГП и МРМ сегодня пересекает рубеж в полмиллиона просмотров. Спасибо, что вы с нами в этом путешествии :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
про бакитрубки - шикарная новость :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Мы пока пропускаем 64-ую главу - она содержит дополнительные материалы и не имеет отношения к сюжету. И нам нужно ещё какое-то время чтобы адекватно её перевести :)
И, надеюсь, мы возвращаемся к обычному расписанию выкладки :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
В шапке:
Сохранение: Открыть все главы - 1929 Кб Скачать архив - 769 Кб (скачано - 10036 раз) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А вот и 64-ая :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Переводчики чувствовали себя отлично :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
tilloulenspiegel:
эта идея бродит в умах переводчиков, но пока отложена до момента, пока мы не догоним оригинал :) Тема интересная, но пока точно не понятно что с ней делать. Результаты в любом случае можешь скинуть мне на посмотреть :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Матемаг: Я немного знаком с переводчиками оттуда, но что-то конкретное - проще действительно на форуме спросить :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Матемаг:
Во-первых :) это дополнительные занятия, а на уроках по Защите я думаю Квиррелл вполне успешно преподаёт именно Защиту, раз МакГонагалл не может на него нарадоваться :) Во-вторых - Квиррелл вполне чётко обрисовал свою мотивацию общественности в речи после предрождественского боя. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Матемаг:
И тем не менее это дополнительные занятия. В тексте это много раз упоминалось - например перед первой битвой было указано, что на битвы записались все гриффиндорцы курса, часть пуффендуя и несколько человек с когтеврана и слизерина или вроде того. То есть далеко не все :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Матемаг:
Элементарно :) Фадж на жаловании у Люциуса. А что видит Люциус? - что его сына обучают сражаться, что Драко благодаря этим битвам серьёзно поднялся в глазах окружающих и учится управлять не только слизерином - одна польза, вред более чем неочевиден. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Godric: Спасибо! :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Темный свет: да, там поболее чем в каноне. Автор это тоже объяснял, типа как и покупную стоимость галеона. Где-то в одном из ранних авторских комментариев это было, к сожалению не помню где.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Поправил :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
В конце новой главы упоминается некая организация.
Если кто-нибудь из читателей придумает перевод названия лучше нашего - мы будем рады вставить его в текст. Вот такой типа конкурс :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
StragaSevera: Да, над этой шуткой я думал почти 2 года, (ну не всё время конечно %), и так ничего более подходящего не придумал :)
А может и не два, вобщем с момента как прочитал :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я бы предпочёл аниме :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Боян :) На английском там уже 42 главы кстати :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Noncraft, это какой-то символ, который у избранных отображается как квадратик ;) В ближайшее время перезалью, чтобы было нормально :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Sslizerin, может тогда стоит добавить её в "избранное"? :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ну Квиррелл здесь точно ходит без тюрбана :)
А по сути вопроса - я тоже путаюсь :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
renegate12345, это шутка для читавших канон :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
vegetate
ночью или завтра уже будет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А я рад, что он отвлёкся от драмы хоть на несколько глав :)
Просто мы переводим эту арку не скопом, а по главе - и отсюда возникают искажения в восприятии - получается, что несколько месяцев тянется "мимими" :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
vegetate
боюсь что в каноне пожилой феникс был похож на индюшку - так что это никак не помогает определиться %) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Думаю это намёк на то, что Гермиона не любит розовые шмотки :)
Всё-таки речь в этом куске от её лица. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr.Кролик
Хехе, да определённое сходство есть, но это эдакий пролетарский вариант Квиррелла :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лорд Слизерин
Не, согласно Вики, автор прав - Нимфадора Тонкс родилась приблизительно в 1973 году. В 1991 году окончила школу магии и волшебства Хогвартс, проучившись семь лет на факультете Пуффендуй. Кхм, не видел твой коммент, Луни :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ахах, да, точн :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Так, где моё шампанское, а вот оно... :)
Пользуясь случаем - хочу сказать, что я благодарен всем переводчикам и бетам, которые работали и работают над переводом вместе со мной, а также всем читателям, подписчикам, рецензентам и прочее-прочее. Ребята, вы молодцы, надеюсь вместе мы сделаем этот мир немного рациональнее :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
canhandle
где-то на неделе будет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Автор фика переписал часть 9-ой, а старую версию поместил в доп. материалы в 11-ой.
Сделано это было, поскольку кусок с песней был довольно противоречив, и автор в итоге решил его заменить. Мы это изменение внести собираемся, но не прям щаз :) поскольку критическим для повествования это изменение не является. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
айронмайденовский,
потом поделитесь впечатлением :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Об этом вы узнаете в следующих сериях :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Основополагающая цель борьбы с хулиганами - это стать героинями :)
Только у Ханны - приоритеты несколько смещены :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Был ли рассмотрен случай, когда два рациональных игрока являются эгоистичными копиями друг друга? :)
Ведь по тексту, насколько я понимаю, это единственный вариант классической дилеммы заключённого, в котором Гарри считает сотрудничество более выигрышной стратегией. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
canhandle
следующая глава будет на выходных :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да, мысли в экранизации особо не передать, поэтому книжки рулят :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
anias
:) Да, и каждый раз я сожалею, когда вижу, что кто-то не дочитывает дальше 13-ой или 17-ой главы ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
отличные догадки! Очень похоже на правду :) Добавлено 26.04.2013 - 17:25: ddecebel А учебник по зельям матери Гарри? Догадались про него? :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
17-ая же ;) Сначала камень отца, потом учебник матери. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
ага, именно это и имел ввиду :) Браво :) Добавлено 26.04.2013 - 22:41: ddecebel может "супер-игра"? :) 38-ая глава. В чём главный сутевой прикол разговора с Малфоем-старшим? :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
Не, всё-таки мимо :) Ну это недаром "супер-игра" :)) -- касаемо авторитетов - да, на Дамблдора Лили подумать не могла, но мне кажется - могла думать на Снейпа. А он наверняка был тоже хорош в зельеварении, так что к его замечаниям на полях она тоже могла прислушаться :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
nikozo
Первое верно подмечено :) Насчёт второго у нас были споры, тут на 100% не ясно. Нужно будет спросить у автора. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Viktor217
Я только не понял, что такое "МС" :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
А, понял :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
McDos
Ну скорее не "подобных", а врагов. Луна, насколько я помню, чистокровка. Хотя враги могут входить в множество "подобные", действительно :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сенектутем
Да, это маст рид :) Мы ряд искажений с этой страницы и брали, когда переводили ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Marcel Le Rush
Бывает :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лорд Слизерин
Не знаю точно, как там дела у оригинала, а мы на неделе главу точно выложим :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сенектутем
Я ставлю на первое октября :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лорд Слизерин
Да, оригинал довольно непрост :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Bukolika
У автора намеренное искажение. Так-то мы в курсе :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Причём сказать "Хоменум" в определённый момент, когда все были готовы стрелять :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Alaric
Насколько я помню - колдовать-то можно что угодно. Но Дамблдор примчится мгновенно, там вроде сигнализация на любые сильные заклинания не от профессоров или Слизеринского чудовища и запрет на аппарацию :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
starichok69
Вы первый, кто обратил внимание в комментах :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
По-моему очевидно, что ваш спор не продуктивен :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ledilea
Мне всегда казалось, что Асприна все знают ;) Возможно я не прав :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
BAMBR
неа :) Хотя сериалы автор действительно любит. Анимешные, правда :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Alastor
Можно ещё добавить, что это послевоенное поколение. И, достаточно вольно сравнивая, получается, что в одном учебном заведении обучаются дети красноармейцев и фашистов ;) что не способствует |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
по-поводу ЖОПРПГ, да, они помнится наоборот, расчитывали, что с ними не будут особо связываться, поскольку у ник и Гринграсс и Боунс, и надежды не оправдались :) Мне кажется, что Седрик и не позволяет этого делать и в школе на самом деле всё время идёт эдакая холодная война. Которую от перерастания в горячую сдерживает вмешательство учителей, загрузка учёбой и школьная дисциплина, как таковая. Просто всё это за кадром истории. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
Эмм, а сколько их было-то, этих жертв? :) Для статистики конечно маловато данных, но у меня сложилось впечатление, что там происходит 1-3 случая хулиганства в неделю. Учитывая бронебойность магов и возможность быстрого восстановления, это ещё менее алертное положение с точки зрения консерватора, чем в какой-нибудь средней школе в неблагополучном районе :) Mr.Кролик Те же армии и ещё какие-то доп. занятия. Просто тоже за пределами повествования осталось, не считая редких упоминаний. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
Помимо знаний для продвинутых заклинаний нужен запас магической энергии, которой у первогодок кот наплакал. Поэтому Квиррелл абсолютно правильно дал все те простые заклинания, которыми первогодки могут оперировать, а потом сосредоточился на отработке тактик ведения боя. Опять же не стоит забывать, что "Заклинаниям" - вообще-то учит Флитвик :) А Квиррелл - учит только Защите. Насчёт эффективности такого обучения - есть, например, ремарки Гермионы, про то, насколько полезны оказались доп. занятия Квиррелла при борьбе с хулиганами, которые большей частью на доп. занятия не ходили :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
Эмм, магическая энергия не аналогия, а факт для маг.системы Поттерианы :) __ Почему у Седрика - в тексте не было. Могу только предположить, что Квиррелл - всё-таки занятой и больной человек. Поэтому с одной стороны у него особо нет лишних часов, чтобы натаскивать Гарри в дуэльном искусстве, во вторых Гарри может быть неудобно по такому поводу его беспокоить. Но в целом у меня однозначного ответа нет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ddecebel
Остальное почитаю попозже. Скажу пока только по магической энергии. СПОЙЛЕР Например эпизод, когда во время битвы Гарри пытается сбить Гойла с метлы. Он использует несколько раз простое заклинание сна и вырубается - потому что есть энергетический лимит. И он никак не связан с успеваемостью. И про него вообще довольно часто в книге говорится :) И если это не воспринимать как факт, проверенный кучей экспериментов, то я уж не знаю :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А, понял, вы считаете, что это не некий постоянный "manapool", который растёт с возрастом, а изменяемая величина, которую можно нарастить, если постоянно доводить себя до грани маг. истощения.
Показать полностью
Ну что же, вполне себе гипотеза. В маг. мире считают по-другому, но о специальных исследованиях и опытах в этом вопросе не упоминается. ХЗ :) Добавлено 25.06.2013 - 23:36: Цитата сообщения ddecebel от 25.06.2013 в 23:07 Jack Dilindjer Кроме того на счет контроля, что там с контролем случилось у старшекурсником, что они с восхищением следят за младшими. разве что Квирелл как предположил мистер Кролик специально им заваливает программу. СПОЙЛЕРЗ-СПОЙЛЕРЗ-СПОЙЛЕРЗ Насчёт восхищения не припомню. А следят все - потому что в битвах участвуют Мальчик-Который-Выжил, будущий лорд Малфой и выдающаяся Гермиона Грейнджер :_) Касаемо обучения Квирреллом старших курсов. Если вспомнить Рису Белку, которая точно была в армиях Квиррелла - то она в одиночку могла без проблем положить весь ЖОПРПГ, если бы не наличие в том бою другой семикурсницы прошедшей аврорскую подготовку у самого выдающегося аврора своего времени на минуточку :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
В любом случае делиться эмоциями с людьми, которые до этого момента не доберутся ещё пару месяцев не гуманно %) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Murakami Sayuri
Скорее на этой чем на следующей :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я всё пропустил =)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Bayron3
Насколько я знаю никто фик про Гамлета не переводил, только мы этот кусочек, по необходимости :) Ещё я пару месяцев назад приобрёл "Психологию влияния" Роберта Чалдини. Но порекомендовать особо не могу, поскольку в МРМ вся полезная информация из неё, как оказалось, прекрасно законспектирована :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Глава будет сегодня ночью.
Публичное обязательство, для мотивации :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr.Кролик
Судя по всему - да, продолжала :) Galatea Рад, что удивили :) Оценка Гермионы занятная, такой ещё не видел %) Соглашение Гарри и Драко по Слизерину в силе и, так или иначе, в тексте краем проходит. Исцелить Квиррелла... да, давайте исцелим :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
еос
Да, без сомнения :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
madness
Ага, поправил :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
Мисс Безумие читает только русский перевод :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
canhandle
Насколько я понимаю, суть в том, что у них ни разу ещё не было именно "дуэльного" столкновения. Когда чисто один на один и в равном положении. Тут просто по итогам не осталось никакой отговорки на которую Драко мог бы опереться. И каждому наблюдателю очевидно, что грязнокровка в честном поединке превзошла магию чистокровного и победила. Всем на это наплевать собственно, кроме чистокровных слизеринцев и отца, но их мнение для Драко важнее всего :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А для тех кто читает на русском - следующая глава будет в ближайшие выходные :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Chrystall
Автор сначала придумал, про что у него фик, расписал структуру, придумал концовку, а потом сел писать. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А если речь про её поведение с конца арки "Самоактуализация" - там, если Гарри прав, - ей вообще промывали голову :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
vendish
по поводу обоих терминов есть споры :) Я попробовал в этой главе альтернативные варианты, но пока ещё не понял, как лучше :) Кстати, может у кого-нибудь из вас есть желание помочь определиться как лучше - Веритасерум или Сыворотка правды? Крестраж или Хоркрукс? |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Темный Свет, меня непрестанно удивляет с каким упорством ты подбираешь любые идеи, лишь бы не согласиться с самой очевидной %) Я бы так не смог :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
d3s
Может "для всех вообще" - как раз прокатит :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
madness
Сейчас идёт, насколько я понимаю, пред-пред-пред последняя :) Глав по идее будет в районе 110. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Bramsis
Вот, что бывает, когда один из переводчиков в отпуске :) Поправил |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Eve_lawrence
Гермиону тоже беспокоит, что Гарри, похоже, больше ни с кем кроме неё не общается :) Спасибо :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Как-то совсем незаметно пошёл третий год, как я работаю над переводом этого фика %)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
В связи с летней порой отпусков - следующая выкладка будет где-то со 2-го по 5-ое августа. Зато мы выложим сразу две главы :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Кстати-кстати, а может кто-нибудь из читателей сделать статью для Лурка?
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Alastor
Тем не менее, оттуда много читателей приходит :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сенектутем
селяви :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Bayron3
Мы делаем одновременно две главы и надеюсь этой ночью закончим, в крайнем случае - завтра в течение дня :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Русский_Волдеморт
Эта глава написана за год до взрыва ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ну у нас следующая пока и не готова окончательно, так что время есть :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
vegetate
Да не, норм используется. Испытывать искреннюю приязнь, например :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
McDos
Гарри Поттер - окклюмент, его показания под сывороткой не будут иметь юридическую силу ;) Добавлено 08.08.2013 - 22:10: Songe Цитата сообщения Songe от 08.08.2013 в 20:49 Родителей Гермионы не вызвали на заседание. Несовершеннолетнюю сажают в тюрьму явно строго режима. Взрослые у детей забирают детство своими играми. Гм, да... Веселые однако нравы в Магической Британии. Угу, маглы-недолюди, чего их слушать ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Godric
Есть куда и мы туда идём =) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Alaric
Думаю так и есть :) Тот же фокус, что и со Шляпой и с парселтангом :) Если волшебник от чего-то ожидает, что оно разумно - оно может стать разумным %) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
vegetate
Всё зависит от размера глав :) Эта маленькая - её быстро :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
enaken
пока 97, но написание ещё не закончено. Судя по словам автора, будет всего в районе 110. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я встречал где-то перевод The Sword of Good", а остальное - да, открытый фронт работ для будущих поколений :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr.Кролик
Повод написать фанфик ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
и новая глава тоже =)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr.Кролик
да, спасибо, мы сегодня ещё перевыложим, опечатки есть. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Moriarty
Нда, на форуме спойлеры начали расползаться по всем веткам, надо что-то придумать по этому поводу. valexey Да, думаю точно не раньше середины сентября. Но ещё же будет 85-ая :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Русский_Волдеморт
Андромеда - ближайшая галактика, не считая спутников :) Собственно вы и сами уже ответили. nadeys "Какого фига Гарри решил что смерть разумного существа - трагедия?" А то, что Гарри не хотел снимать распределяющую шляпу с головы, потому что та потеряет самоосознание и не хотел есть обед, пока не установит его неразумность? ;) Вобщем Гарри давно так считает, просто вы не замечали. Если смотреть на ваш вопрос с другой стороны - то: смерть разумного существа - это комедия что ли? Имхо нет ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Контекст-то разный
Первое обдумывается в контексте реальной истории. Второе с позиции идеализма. Если контексты поменять местами - получится, что Волдеморта необходимо выпилить как Джокера и нацистов, незамедлительно. А смерть Нарциссы - трагедия, как и смерть любого разумного существа. Всё очень логично :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лол,
я написал, чтобы каммент закрыли, может и автор сам прикроет :) у меня админских прав на сайте увы нет |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
*Этот коммент уже не нужен, потому я его стёр* ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
*этот коммент уже не нужен, поэтому я его стёр* ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Оу, сколько камментов набежало за пару дней, есть чего почитать ;))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ох, заблудился я совсем в ваших выкладках. О чём разговор-то, можно краткое резюме? :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Alaric от 10.09.2013 в 20:06 Что такое рациональность, можно ли с помощью рациональности анализировать чувства, можно ли использовать только одну рациональность, нужно ли её вообще использовать ... Как-то так :) а, ок :) буду распределяющей шляпой. Если определить рациональность, как совокупность определённых методов анализа реальности, то: Ответы: *ссылка на статью Юдковского*, да, да, да. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Svet1yachok
Слизерин! :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
кстати
Когтевран! ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
Гриффиндор! :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Llia
Пока мы переводим очередную главу, предлагаю ознакомиться с книжкой: "Канеман Д., Словик П., Тверски А. Принятие решений в неопределенности: Правила и предубеждения" Впрочем, возможно вы уже читали :) С тезисами же в целом согласен, все необходимые уточнения вроде на месте :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Svet1yachok
У Llia есть хорошая строчка: "статистический анализ эмпирических данных показал:" Что и позволяет мне согласится с её утверждением, что её интуиция, согласно собранной ею статистике, в большинстве случаев, ээм, ведёт себя рационально. Конкретных доказательств она, конечно, не приводила, но анализ её сообщения, позволяет мне предварительно согласится с её позицией. То есть, Llia заявила, что её интуитивное понимание - в большинстве случаев позволяет ей поступить рационально и она готова это подтвердить статистикой. Если эксперимент подтвердит её статистику, я готов принять, что её "интуиция" хорошо откалибрована и является достойным помощником в деле принятия решений. Поэтому ваш тезис "Вы никогда не сможете доказать другому человеку, что ваша интуитивное понимание - рационально. Потому что рационально то, что поддаётся расчёту." - как я сейчас вижу - неверен. Llia может доказать, я - могу удостовериться. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Svet1yachok от 10.09.2013 в 22:51 Jack Dilindjer, в таком случае, если Llia скажет вам, к примеру, что чувствует, что ваши деньги нерационально расходовать на покупку телевизора, а лучше отдать ей на сохранение. То вы поверите её интуиции? Цитата сообщения Svet1yachok от 10.09.2013 в 22:54 ТемныйСвет, Jack Dilindjer, зачем в обще нужны методы рационального мышления, если интуиция - рациональна? Почему бы Юдковскому просто не написать большими буквами: "Делай, как чувствуешь и будет тебе благо!" 1.) После серии экспериментов, подтверждающих компетентность её интуиции в данном вопросе - да. 2.) Потому что Юдковский считает, что интуиция далеко не всегда позволяет выбирать наиболее эффективно/правильно. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Svet1yachok от 10.09.2013 в 23:09 То есть, нет. Что и следовало доказать.) Это очень неразумно.) Полагаться можно только на свою интуицию.) Почему вы ему верите? Он что предоставил серию экспериментов? Может быть, это только его интуиция такая? 1.) Неразумно - это не ответ ;) Сначала вам придётся доказывать, что вы компетентны в суждениях о "неразумности" и суждениях о моей интуиции ;) Что в данный момент невозможно. Интуитивно я готов с вами согласиться. Но я не верю наслово своей интуиции в данном вопросе. 2.) Мнение Юдковского основывается на уже проведённых экспериментах в данной области, за последние полстолетия их было немало. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Svet1yachok
обобщаете :) Как я уже говорил - после проведения подтверждающих экспериментов. Если эксперимент невозможен, то опираться на "непонятные предчувствия" - довольно слабая позиция. Но если человек раз за разом переплывая озеро познаёт смысл всего - это по крайней мере повод выдвинуть гипотезу и проверять её. У нас с вами нет противоречий на самом деле, вся разница в том, что я стараюсь не делать категоричных суждений не подтверждённых экспериментально достаточное количество раз, чтобы считать их за более-менее постоянную аксиому в нашем непостоянном мире ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Svet1yachok
Я думаю он возможен, в достаточно узких, конкретно-определённых рамках. Как проводить - двойной слепой метод, плюс/либо собирать статистику, зависит от того что именно проверяем. Если эксперименты невозможны, значит полагаться рационально на "непонятные предчувствия" невозможно. Я понимаю точку зрения этих людей и я готов согласиться, что в некоторых случаях интуиция может давать результат не хуже или лучше, чем математически просчитанный. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Svet1yachok
Цитата сообщения Svet1yachok от 10.09.2013 в 23:56 Вопрос в том, как лично вы поймёте, что он познал суть бытия? Как вы можете понять чувства другого человека? Как вы объясните свои чувства, если не поэт? Всё, что я пытаюсь сказать, чувства - иррациональны. И рационально их никак не использовать. 1.) Я выделю характеристики состояния "познал суть бытия" и проведу тестирование, вероятно с детектором лжи. В результате будет ясно - как именно можно точно характеризовать это состояние. Действительно ли оно достигается и повторяемый ли это эффект. 2.) Чувства другого человека я могу охарактеризовать, протестировав его или проведя медицинское освидетельствование и тд. способов тьма, в зависимости от цели. Объяснить свои чувства я могу множеством различных способов, смотря какая цель передо мной стоит. 3.) "Чувства - иррациональны." - что конкретно вы хотите сказать? :) 4.) Рационально использовать чувства - элементарно. Люди всю историю этим занимаются. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Llia
хм :) Тогда получается, что наш друг в состоянии заставить нас поверить, что он верит, что "познал суть бытия". И эту вероятность нам никак не отсечь, раз у нас нет средств его разоблачить :) но если решать вопрос - плыть ли следом, чтобы получить тот же эффект, то по-рациональному хорошо бы взять случайного второго пловца и сравнить показания после заплыва ;) Правда будет одинакова, ложь - с большой вероятностью - различна ;) Да и вообще - собираем статистику и смотрим - насколько вероятен исход "познал суть бытия" ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Noncraft
Не думаю, что всё так плохо :) Хотя возможно я слишком благожелателен к людям :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Llia
1.) Да, просто я сразу принялся в уме прикидывать более стрёмные ситуации. Например, когда наш друг предлагает не переплыть озеро, а ЛСД, например :) 2.) Не, дальше я углубляться не готов :) Можно придумать множество "если" и решать возникающие задачки, но не сейчас :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сегодня кстате, день рождения у автора :) 34 года
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ymnik
Надеюсь закончим к следующим выходным, глава действительно большая и сложная :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
Может его не было, потому что автор не думал, что Гарри готов сразиться с Волдемортом, а потом надумал :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Уже скоро, дамы и господа, уже скоро.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
По переводу названия главы - посмотрите внимательно - там единственное число.
Маглов с двумя "г" в последней главе нет. Про остальной текст - знаем, когда автора догоним будем ещё раз всю книжку перебирать. "Неикто" сейчас поправлю, спасибо. Остальное - может другие переводчики откоментят, я пока не в состоянии :) Добавлено 03.10.2013 - 09:56: Темур Ыы, нас много и мы в разных местах. Так что лучшей наградой будет распространение рациональности, да и Гермиона порадуется ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
rommanio
fixed :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
rommanio
а как же это? http://universal_en_ru.academic.ru/1652258/multiple_hypothesis |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Miyavi_Takihara
Эмм, прошу прощения, в какой это главе? Мы вроде это нигде не путали. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Однако да, мозги вскипели :))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr.Кролик
предложения? |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
nadeys
род филактерии поменял ещё в обед :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
> Блэр Рош. Это девочка. (Грайс и она - из "Хранителей"/"Watchmen". А Хмури выступал в роли Роршаха.)
Оу. Спасибо, пропустили :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Лол, ты прямо придавил любую возможную дискуссию ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
еос
ээ, дошкольники? 5-6 класс вообще-то :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
еос
А, это да, я тоже замечал :) Помнится я даже настаивал в нулёвке, чтобы одна девочка из садика переехала к нам жить ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Ради рациональности, это цитата из Евангелия :)
"Мф 8 12 а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов." |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Mr.Кролик
Ага, была такая мысль :) Но подробностей о заболевании вроде нет ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения LKrus от 21.10.2013 в 09:09 Мда. Точно в шоке. Прочитайте ради интереса несколько первых глав, для сравнения... Особенно главу, где Гарри покупает аптечку ;) Добавлено 21.10.2013 - 09:47: Цитата сообщения LKrus от 21.10.2013 в 09:09 И Квиррел там ещё улыбается, слушая пророчество. Кстати, почему только он его услышал?? Потому что рядом с Трелони только он %) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения ТемныйСвет от 21.10.2013 в 12:21 Добавлено 21.10.2013 - 12:25: И теперь вполне очевидно, что Квиррел Волдеморт. Почему? Пока очевидно, что Квиррелл через резонанс чувствует то, что чувствует Гарри, что служит объяснением того, почему Квиррелл так удачно им манипулировал всю дорогу. Остальное - догадки :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения еос от 21.10.2013 в 12:34 А за счет чего резонанс? Не известно :) Может Квиррелл его злой брат близнец, или Гарри из будущего, или он невидимкой присутствовал, когда Волдеморт абракадабрил младенца или Квиррелл - ещё один неумышленный крестраж Волдеморта :) Хотя конечно первое что приходит в голову - Квиррелл=Волдеморт. Я просто лишний раз указываю, что нигде в тексте это прямо не написано :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
Я перечислил навскидку ещё несколько вариантов ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения clodia от 21.10.2013 в 14:35 В шоке, зачем, зачем автор так поступил???? Может что-то на этот счет было в его комментариях, никто не в курсе? Не совсем понимаю вопрос %) Это часть сюжета книги, как и всё остальное. Поступил автор ровно как и задумывал, как и делают обычно писатели :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения burnadm от 21.10.2013 в 18:19 "Товарищ Юдковски! Когда на 70-х главах мы говорили "фик катится в сопли, нужно больше экшена", мы имели в виду совсем не ЭТО!!!" Смеялсо :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
"пришел ночью к гарри домой и сел на постель"
ORLY? :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
canhandle
судя по всему её метла и мантия были прокляты, как и предположил Гарри. Иначе да - странно, что она не спаслась на метле :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да всё норм, у нас ещё жж-вк-свой сайт ;) в совокупности ещё тысяча подписчиков точно есть ;)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
"Достаточно позволить механизму мозга, который отвечает за сопоставление похожих образцов, дополнить штамп и исторгнуть из себя запасённую ранее Глубокую Мудрость..."
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет,
=) Глава 39 сего фика. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
shlechter wolf
Скорее всего преднамеренно. У него же пасхалка на пасхалке пасхалкой погоняет :) И даже мы зачастую пропускаем что-то. Например в 86-ой мы только по подсказке читателя поняли что Блэр Рош - женского пола ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
кстати
лол, значит весьма удачно совпало %) P.S. Всё таки замечательная авторская заметка, там про нас написано ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Llia
Наворачивается скупая мужская слеза :) Кто-то ещё кроме переводчиков выискивает нюансы и связи между главами в разных концах книги и следит за тем, как именно формулируют предложения персонажи :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Меж тем, админы нашего сайта решили провести конкурс :)
Победитель получит отпечатанную книжку с переведёнными десятью главами и автографом автора :) Раритет по-любому :) http://hpmor.ru/contest Добавлено 28.10.2013 - 00:16: Кицунэ Прода, надеюсь, к концу недели. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да, наши люди есть везде ;))
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сенектутем
Если про конкретную, то черновой перевод закончен, сейчас идёт финальная предбетовая проходка. Она собственно и займёт ещё следующие несколько дней. А беттинг у нас в день выкладки. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Кицунэ
это просто конец арки. Ещё с десяток глав будет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Alaric от 01.11.2013 в 02:09 Всех с прошедшим Днём Гарри Поттера! :) И глава как раз поспела :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Сенектутем
Да, бета у нас по сути давно уже одна, благо хорошая :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Pero
мм, нет, переводчики не поняли :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
nadeys
это одно из немногих хороших аниме, хуже не будет :) Опять же - будет чем скоротать время до обновления фика ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
burnadm
по крайне мере вы знаете первоисточник, большинство вообще не в курсе :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
vegetate
Судя по всему мы стали жертвой осенней депрессии :) Я подключил к переводу ещё 5-ых переводчиков но ни один из них не появляется в документах ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
pushist1y
Цитат, а вернее каких-то отсылок в тексте оочень много :) Исчерпывающий список пока не составляли и плюс, наверняка ещё не всё нашли. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Alex Pancho
Через 15 мин :) Вообще-то ещё вычитываем :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Да, это я читал в оригинале :) Жаль только начало самое переведено, надеюсь переводчик продолжит :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Суперзлодей
да, хороший сай-фай рассказ аля Шекли :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
fallen_tcr
98-ая - последняя выложенная автором. Сейчас он пишет остаток - там ещё пара промежуточных глав и финальная арка. Итого будет порядка 110 глав. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
kata_ra
Про две завесы, закрывающие видимость и слышимость вы очевидно пропустили :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
[Bad Wolf]
Блестящая эффективность и менеджерские качества? :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
кстати
Если принять версию, что Квиррелл=Волдеморт=Монро, то он, на минуточку, десятилетие руководил магической террористической организацией и, одновременно, боролся с ней :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Кстати, товарищи читатели, как вам такая идея:
Я сейчас остался без работы и в принципе - могу посвятить переводу всё своё время. Таким образом к концу января думаю мы догоним пана Юдковского по кол-ву глав. А за январь - можно будет провести редактуру всего текста, перевести иллюстрации и начинать подготовку к печатному изданию книги. Естественно при этом мне нужно кормить семью, поэтому нужны будут ваши пожертвования. Мне с учётом всех затрат нужно не менее 50 000 в месяц, но учитывая, что сейчас книжку читают минимум пять тысяч человек, сумма вроде как достижимая :) Так вот, если я заведу какой-нибудь кикстартер с призами автографами и т.д. будете ли вы участвовать? Если дело выгорит, то за два месяца мы избавимся от всех хвостов. Если же денег будет больше - то я буду готов не менее оперативно перевести финальную арку и подготовить книгу в печать :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
madness
Да, увековечить вполне можно :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Итак, товарищи :)
Показать полностью
Я всё-таки попробую свою безумную затею - 41001705913181 - Яндекс-кошелёк для сбора денег. dmitry.novitskiy@gmail.com - для перевода через PayPal. Если удастся собрать 50 000 р. или больше - то за этот месяц будут выложены все главы до 98-ой включительно. Если до января будет набрано 100 000 р. то к концу января у нас будет полностью поправленный вариант книги с переведёнными и вставленными в текст иллюстрациями. Останется только дождаться финальной арки и можно печатать. Бонусы для вкладчиков - За пожертвование 1000р. - при печати книги вы будете в числе первых получивших издание на руки, плюс мой автограф ;) За пожертвование 2500р. - вышеупомянутое плюс ваше имя будет с благодарностью упомянуто в печатном и электронном варианте книги. За пожертвование 5000р. - всё вышеупомянутое, плюс - готов встретиться с вами, если вы в Москве, на чашку кофе, плюс - на всех наших сайтах вы будете упомянуты в благодарностях + как спонсор книги + как воитель рациональности и защитник Гермионы :) При переводе хорошо указывать своё имя, чтобы мне было проще потом ориентироваться. И еженедельно я буду давать отчёт о собранных средствах и прогрессе перевода. Если затея не выгорит, то деньги я верну, а перевод будет идти в обычном режиме, плюс отягощённый моими поисками работы ;) P.S. Если есть ещё идеи по бонусам - готов рассмотреть :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Alaric от 06.12.2013 в 13:59 Впрочем, по-моему, всё это не имеет никакого отношения к обсуждаемому вопросу :) Именно. Речь же о работе над переводом, редактуре, вёрстке и оформлении бесплатного электронного издания. Вопрос, конкретно, "издания на бумаге" пока не поднимается - но и там всё будет по себестоимости, без какой-либо коммерциализации. Поэтому все эти законы вообще не про нас :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
kinmy
отличные идеи, спасибо :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Chaos Gamer
Понимаю, у меня тож слёзы наворачивались, раз пять, когда перечитывал ;) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Привет! :)
Отчёт по сбору пожертвований: На данный момент собрано 45000р.(!) Осталось собрать 5 тыс. для программы минимум и, соответственно 55 тыс. для программы "максимум". Я очень благодарен всем, кто перевёл деньги, а сейчас это уже 30-ть человек! Завёл эксельку, чтобы записать всех, кому должен бонусы. Лично поблагодарить каждого нет пока возможности, так что пишу здесь - Ребята, вы жжоте! :)) Спасибо огромное, готовим к скорому выпуску 94-ую. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
fil0sof
Спасибо :) и - вроде отвечал на все вопросы, но мог конечно, что-то пропустить - дублируйте, если что :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Боб Грей
Спасибо, про близнецов всё правильно как есть :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Товарищи читатели :)
За неделю собрано 100 тыс. рублей! Ура :)) Значит я могу обождать с поиском работы и вплотную заниматься декабрь-январь переводом остатка глав и редактурой переведённого. Это офигенный результат, даже я не ожидал, что так быстро удастся собрать всю сумму. Все бонусы у меня записаны - немного позднее я обработаю список жертвователей и начну выполнять обещанное. Плюс - не все, кому положены бонусы, прилагали свои контактные данные - я повешу на форуме список реквизитов, чтобы дать возможность отозваться этим достойным, но скромным людям :) Свои реквизиты оставляю на видном месте. Возможно кому-то в будущем пригодятся, чтобы просто поблагодарить переводчиков рублём. Эти деньги уже будут распределяться на всех. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
ТемныйСвет
С автографом Элиезера. Это второй экземпляр из двух, существующих во вселенной :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Wasteomind
понятия не имею. Знаю только, что один чувак из русского сообщества рационалистов ездил на воркшоп в штаты и там подписал две книжки :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Я так понял не все знают, что в Пионер-11 реально клали золотую табличку со следующим содержанием:
http://www.daviddarling.info/encyclopedia/P/Pioneerplaque.html |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
madness
Да, безусловно :) Уже бы порадовали, но я тут приболел на днях :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Альбус Дамблдор
Много смеялсо получив такой коммент от Альбуса Дамблдора :)) Всех с наступающим! :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Alex Pancho
догоним и перегоним :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
fil0sof
Прогноза по переводу новых глав нет, есть желание успеть перевести за январь :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Venovery
нет. Ещё промежуточные 1-2 главы и финальная арка. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Странник
В последний раз уже довольно давно :) Особо повода нет |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Самое забавное, что озвучку я сюда не ставил %) Рефери? :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Странник
не, це не я :) Я вообще сторонник мысли, что для озвучки текст нужно отдельно перерабатывать и делать полноценную радиопостановку. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Хм, похоже эту инфу надо в шапку повесить :)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Эмоции читателей зашкаливают =)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
asm
во время прошлой встречи Квиррелл: 1.) Практически точно определил местоположение Гарри под мантией. 2.) Почувствовал как Гарри применил Маховик, а стало быть знает, что мальчик теперь использует Маховик в подобных случаях. Более того прошлая встреча была утром, а значит Квиррелл в курсе, что с Маховика сняты ограничения и будет это учитывать при планировании :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Физматик
вроде нет :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Сенектутем от 12.02.2014 в 03:13 А что за предрассудки заставили написать в аннотации на hpmor.ru "полезными" вместо "кавайными"? Честно говоря уже не помню. Кажется пожелание админа :) Добавлено 12.02.2014 - 16:39: Закончил перезаливку всех глав. - Внесены авторские изменения в тексте, (особенно в главах 6,7,9) - Внесены все поправки перевода, недостающие эпиграфы, корректура и т.д. в общем практически всё, что накопилось за последний год. Можно перечитывать :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
DarkCarol
Да, одна из не очевидных отсылок ;)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Последняя глава будет выложена 14 марта
Добавлено 06.02.2015 - 12:33: в английской версии канешн =) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Проясню момент - мы не будем выкладывать всё одной пачкой, мы будем выкладывать по мере перевода глав.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Темур
Эмм, Гарри не пытался скорее потому, что от Драко пользы больше. Врождённое логическое мышление - это оочень спорный конццепт, имхо :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Этот пространный текст написан чтобы скрыть спойлеры. Здесь обсуждаем ТОЛЬКО ПЕРЕВЕДЁННОЕ Этот пространный текст написан чтобы скрыть спойлеры. Здесь обсуждаем ТОЛЬКО ПЕРЕВЕДЁННОЕ И спасибо за рыбу! :)) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
kentaskis
Збазиба :)) Не пойму как мы её пропустили :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
MasterOfSmth
Эта тема постоянно поднимается энтузиастами на форумах и вконтакте :) Издаваться будем после окончания перевода обязательно - сейчас предпринимать какие-либо шаги в этом направлении, имхо, преждевременно. Так что я просто фиксирую всплывающие возможности, типографии, способы и тд. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Арийка от 13.06.2015 в 03:30 Наконец-то обновление! А мы всегда так ждем! Спасибо большое за продолжение перевода! Давно хотелось узнать, что же будет дальше! Пысы. Только, умоляю, сделайте что-нибудь с этими вопросительных знаками! О, спасибо, я и не заметил :) Поправлено |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Muyydib от 21.06.2015 в 21:01 Надеюсь, переводчики не выкинут из 113 "эпилог":) И помедлят хотя бы недельку, прежде чем публиковать перевод 114. Ну подождите до ночи - узнаете :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
По многочисленным просьбам добавили в конец 113-ой авторское примечание.
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Евгений от 02.07.2015 в 13:34 Рояли, рояли, рояли... Нет если бы как со Зверобоем хотели поступить кожаным ремешком, но ПСов больше, а Гарри - один, маленький ребенок. У них массы больше, укорачивая нити Гарри просто потянуло бы к ним. мм? молекулярная толщина же - как нож сквозь воду, никаких усилий не нужно |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Wasteomind от 30.07.2015 в 13:37 Немного странно здесь видеть обсуждение вселенной Толкиена :) Вот и Гарри Дамблдору примерно также сказал :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения banned от 13.08.2015 в 11:54 og27 Он верит пророчеству, более того, он знает что оно действительно есть, и действительно работает. Он знает что в пророчестве сказано, что Гарри его победит неизвестным ему способом, а значит должен ожидать от Гарри невозможного, или он попросту идиот. Вообще-то он думает, что первое пророчество уже сбылось и осталось только свежее, которое касается конца света, а не лично их отношений ;) Поэтому он занят предотвращением конца света, а не бесконечными предосторожностями для себя. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Начинаем официальный сбор заявок на печатное издание фанфика.
Тем, кто желает приобрести книгу - необходимо пройти по ссылке http://goo.gl/forms/whSO61tloE и заполнить форму. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Vitalij8408
Как уже заметили ниже - это тираж для своих :) Добавлено 09.01.2016 - 19:08: Wladlena понятия не имею, всё очень сильно зависит от тиража - поэтому и собираем заявки :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Важный апдейт -
Мы наконец-то выпускаем официальную печатную версию: https://balovstvo.me/hpmor_ru Доставка входит в стоимость) 6 |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
А вот тираж не указан, жаль :) Впрочем, на том сайте вроде умеют в print-on-demand, так что тиража может и не быть Да, тираж там обозначен чисто номинально в 10000 экземпляров ) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Hotsa от 16.05.2018 в 02:23 Хм.. А разве можно издавать фанфики за деньги? права на героев и прочее.. У вас не будет проблем с агентами Ро и аффилированными лицами? Мы не получаем прибыли. Перевод распространяется по Creative Commons. По сути мы просто собираем деньги на коллективную печать чего-то в типографии. Это также легально, как собрать денег в универе с группы, чтоб распечатать методичку) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Цитата сообщения Asteroid от 02.09.2019 в 13:06 Уважаемые переводчики, вам куда удобнее денежку закинуть? 41001705913181 - Яндекс-кошелёк В шапке есть и другие реквизиты - но кошель пожалуй удобнее всего) 1 |