↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1080 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 512   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Класс)))
Минерва МакГонагл +1 убило!!!)))
А про спойлерство Мини по поводу Гермионы меня тоже насторожило
Еще вот что интересно, Гарри уже просек, что на него туча планов и наврядли он будет им следовать. В то же время Дамбулдор тоже понял, что мальчик не так прост и пешкой быть не собирается. Кусаю ногти и логти в ожидании продолжения.
Удачи в переводе! Захватывающе)))

Добавлено 08.08.2011 - 18:58:
Класс)))
Минерва МакГонагл +1 убило!!!)))
А про спойлерство Мини по поводу Гермионы меня тоже насторожило
Еще вот что интересно, Гарри уже просек, что на него туча планов и наврядли он будет им следовать. В то же время Дамбулдор тоже понял, что мальчик не так прост и пешкой быть не собирается. Кусаю ногти и логти в ожидании продолжения.
Удачи в переводе! Захватывающе)))
Отличный фик, просто замечательный...
Но... кхм, в английских комментариях вы не замечали имени "Artemis Fowl" рядом со словами типа "similar" и "like"?

Тетя,

МакГоннагал была куратором Грейнжеров, и потому, естественно, знакома с Гермионой и ее очень похожим мышлением.

Гарри насчет Дамблдора высказался довольно точно, сам того не подозревая: "Именно тогда я понял, что те люди, которые должны меня _оберегать_, на самом деле сумасшедшие. Они не послушают меня, как бы я ни умолял, и я не могу на них положиться. Иногда благих намерений недостаточно, иногда _нужно быть в здравом уме_." Поэтому с Дамблдором у него не сложится. Он же для всех этакий всеобщий _заботливый дедушка-маразматик_.
Jack Dilindjerпереводчик
to Kwerty:
Погуглил Артемиса, некоторое сходство есть, но фик совсем о другом :)
Дело не в фике и книжке, а в самом герое. "Гениальный мальчик 11 лет, открывает для себя волшебный/техномагический мир."
Естествено, что сюжет у них абсолютно разный. ^_^

Кстати, у Гарри может быть просто синдром Аспергера: http://ru.wikipedia.org/wiki/Синдром_Аспергера
>Кстати, у Гарри может быть просто синдром Аспергера

Мне так не кажется) Все-таки он не производит впечатления отсталого. Обычный капризный ребенок, который, тем не менее, оценивает окружающее более трезво из-за высокого интеллекта.

Глава супер. Мне очень понравилось. Размер и тематика замечательны. Очень порадовали капризы Гаррика по поводу того, что к нему относятся как к ребенку, невольно вспоминаешь себя маленького)
нет у Гарри синдрома Аспергера хотя бы потому, что выдающиеся способности в данном случае - это компенсаторные функции, а у Гарри все в порядке с остальным и компенсировать нечего)
Прикольное начало.
Отличный перевод.
Жду продолжение.
Мне вот интересно, если ему сейчас 11 лет, то как у ТАКОГО ребенка будет проходить переходной возраст...)))))))
Думаю, что переходный возраст у него уже начался...
С нетерпением жду его встречи со Снейпом...
Очень нравиться, прочитала с большим удовольствием.
Удачи!
Благодаря переводу узнала о существовании такой прекрасной вещи, чем чрезмерно благодарна Переводчикам :)
Я бы и сама не отказалась со-переводить, но самая большая проблема - сохранить игру слов, как например "House Elf", произнесенное Малфоем в 5ой главе позже упоминается в Omake Files, и весь смысл теряется.
С удовольствием понаблюдаю как переводчики выкрутятся :) Удачи! Продолжайте творить!
Jack Dilindjerпереводчик
to Skydiver:

>С удовольствием понаблюдаю как переводчики выкрутятся
Самому интересно :))
Переходный возраст это не психологическое, а физиологическое состояние. Поэтому оно произодет в срок - 14-16 лет. При этом, в отличие от большинства парней, Гарри будет не только "пялиться на попки студенток" (утрирую ^_^), но и задумываться "а почему?", "могу ли я это преодолеть?". Плюс к этому он начнет искать занятие себе по душе, осознав, что распыляет силы пытаясь узнать все. При этом, в отличие от обычного человека, не склонного к фоновой рефлексии (это когда ты все свои мысли параллельно оцениваешь с нескольких точек зрения) он сможет себя контролировать в любой ситуации, и потому внешне проявления заметны не будут.
Также, часто бывает, что подобные гении взрослеют скачком - еще вчера он думал "а почему это мой учитель такой противный, придирается ко мне, пакостит", а завтра "все это мелочи, надо просто получить образование, а потом... займусь архитектурой. Вот только надо художку закончить. Но ведь, никогда не поздно записаться!"
Jack Dilindjerпереводчик
:) в том числе поэтому я считаю, что Гарри в этом фике правдоподобно изображён одинадцатилетним,(некоторые критики считают что он слишком крут для заявленного возраста).
Гарри тут безусловно разносторонне образован, но его психологические проблемы, эмоциональные реакции, некая наивность в применении своих знаний, в том как он взаимодействует с миром, идеализирует науку - всё это абсолютно точно одинадцатилетнее :)
Боже!КАК у меня болит живот от смеха!!!Я просто под столом!!!Теперь все дома смотрят на меня как на психически тяжелобольную!Мне кажется, они сейчас решают сдавать меня психбольницу или нет!
Я ПРОСТО В ВОСТОРГЕ!!!!Спасибо вам ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!!
Теперь иду читать следущую главу(просто не могла не откоментировать эту)
Ещё раз СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Автор, просто шедеврально!!))) Я чуть-ли на полу от смеха не валялся))) Доклад Миневры Дамбику прикольнул XD)))). Ждёмс проду !)))))
Класс!!! Переводчики а прода когда будет?
Jack Dilindjerпереводчик
Прода будет в полночь с воскресенья на понедельник :)
Если честно, то перевод сногшибательный!
Я не нашла ни одной ошибки!
А ещё... буквально убила фраза:"Тот самый Люциус Малфой?"
Это ЭПИЧНО!!!
Жалко только, что Гарри бросил исследование чая...
Вау, это просто, великолепно, пожалуй это было так прекрасно, настолько глубоко и...черт, переводите пожалуйста дальше, потому что это здорово, что вы решили дать возможность русскоязычному фандому оценить этот шедевр. Спасибо Вам.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть