| Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
| Автор: | Элиезер Юдковский |
| Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |






| Мыслит, значит существует (гет) | 217 голосов |
| Червь (джен) | 192 голоса |
| Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
| Мать Ученья (джен) | 98 голосов |
| Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
|
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
|
|
|
Morne рекомендует!
|
|
Из всех прочитанных книг, эта имела наибольшее влияние на мою жизнь, открыв путь к lesswrong, и оттуда к лучшей версии себя.
|
|

|
Хехе)) Да, Гермиону автор интересно... оптимизировал) Спасибо за перевод.
|
|
|
Получается это Перси не захотел помочь Невиллу? Любопытно .... Спасибо за перевод этого сумасшедшего фика :) С удовольствием жду проду :)
|
|
|
Вот это рационализм! Я в шоке! Поттер, наверное, всю школу переделает в огромную лабораторию)))
|
|
|
мне нравитcя новая глава, интереcно, что будет дальше)
вы, кcтати, забыли закрыть тег курсива поcле cлова "консеквенциализм" |
|
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
|
to Sonserina:
я отредактировал ещё утром, но очевидно оно как-то хитро кэшируется %) Попробуйте обновить страницу. |
|
|
Спасибо за проду!
|
|
|
Большое спасибо за новую потрясающую главу!!! С огромным нетерпением жду продолжения....)
|
|
|
это просто охринительно!!!Автор чертовски умен)))
Отдельное СПАСИБО переводчикам. |
|
|
Прикольно!
Забавные Гарри и Гермиона. Мне понравились. Спасибо за продолжение перевода. Удачи! |
|
|
да, блин, что вы к переводу-то прицепились? нормальный он.
все, засим не буду флудить и терпеливо буду ждать проду. |
|
|
Супер мну очень понравилось надеюсь на дальнейшее творчество автора аригато переводчикам)))
|
|
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
|
to LittleArtist
Статус относится и к оригиналу, но мы его догоним ещё не скоро :) |
|
|
Понятно) Спасибо.
Удачи с переводом ^^ |
|
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
|
to Dannelyan:
Велик и могуч русский язык :) Спасибо за добрые слова |
|
|
Спасибо за новую главу, не ожидала ее увидеть так скоро. Гарри как всегда великолепен, ну а что подумал Снейп, даже представить страшно.
|
|
|
По-моему сохранить рифму можно:
"Я болтливая Шляпа И все окей! Я сплю весь год, Поработав день!" +1 за бесплатную консультацию у могущественного артефакта. |
|
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.