↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 639   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Jack Dilindjerпереводчик
Violet_Moon: мм :)
А почему солипсизм? Просто Квиррелл выражает своё мнение :) И учитывая, что в дела магглов, он, как всякий представитель маг. мира особо не лезет разбираться - его точка зрения вполне понятна и обоснованна :) как и презрение к жалким любознательным магглам, которые не способны оценить масштабы угрозы, которой они подвергают мир своими действиями :)
Это лучший фанфик по ГП из встреченных мной на сегодняшний день! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА НЕГО!!!!!!
loonyphoenixпереводчик
Вангелия: Рад слышать :) Пожалуйста!
Классно) Глава понравилась*) Жду следующей!
Jack Dilindjerпереводчик
Мне вот интересно, а кто-то из читателей понял намёк в конце главы? Ну касаемо золотой таблички? :))
На счет золотой таблички. Я бы на ней супер мощный двусторонний порт замутил, купил бы скафандр и по желанию в открытый космос...
А через несколько веков потомки к другой звезде перемещаться могли бы.
"Магические портреты, похоже, хранят в себе столько же информации, сколько человеческий мозг... вы не могли добавить в зонд лишний вес, но, возможно, смогли превратить какую-то его часть в свой портрет?"

Намек на хоркруксы, причем Гарри выдал его без задней мысли (ведь он еще не знает, что это такое).

А Квиррел быстро прикрыл тему не просто потому, что она запрещена, но и чтобы не спалиться перед многознающим Гарькой? (если предположить, что Волд все-таки сидит в Квирреле).
Jack Dilindjerпереводчик
PPh3: угу :)
loonyphoenixпереводчик
Во всяком случае, такое мнение довольно распространено среди читателей, хотя нигде в тексте фика этого пока не подтверждается ;)
Это просто потрясающая глава, спасибо за продолжение.
Я бы сказала так: в тексте присутствуют намеки как на то, что Квиррел есть Вольдеморт, так и на то, что он действует все-таки сам по себе, и Волдик тусуется где-то отдельно от него. Можно допустить некий компромиссный вариант: Волдик проклял Квиррела, и, хотя Квиррел действует сам по себе, и Лорд на него не влияет, он, тем не менее питается его магией --> быстрая утомляемость + ожидаемая смерть (если верить словам Дамби).

Дамби, кстати, непедагогично себя повел: ИМХО было бы целесообразней прибежать во время урока (если Дамби успели так быстро донести, либо если у него перископ там стоит какой-нибудь), заодно мог бы приобрести авторитет защитника в глазах Гарри, либо вызвать Квиррела для приватной беседы, а не вламываться посреди вполне себе мирной и философской беседы, кидаясь обвинениями, и потом еще в наглую лезть в голову.
Даже если в этом фике Дамби не гад, то уж точно манипулятор со своеобразной моралью из серии: другим нельзя, мне можно, потому что я крутой.
Мне Квиррел нравится все меньше и меньше. Не знаю почему.

Добавлено 14.11.2011 - 13:54:
А у Гарри 100% Стокгольмский синдром.
мне все больше и больше нравится Квиррел, хотя никогда не питала к нему вообще никаких чувств)
как жаль, что у него в башке сидит Лорд)
Почему ты думаешь что в этом фанфике у Квиррела в башке сидит Тёмный лорд? :) Здесь многое не как везде)
а не знаю)
мне почему-то кажется так)
Уважаемые переводчики-альфы-беты-гаммы! Когда продолжение? :)


Jack Dilindjerпереводчик
На этой неделе, ориентировочно в четверг :)
Если не сложно, достопочтеннейшие переводчики, ответьте на три вопроса (м.б. где то в комментах это и звучит):
1. В среднем, как часто появляются/планируются появляться переводы глав?
2. Автор, указав Harry P. & Hermione в шапке, дает намек на симпатию между ними сильнее, чем друзья/одноклассники?
3. Сколько автор уже "покрыл" временного отрезка за 77 глав: год, два.../курс, два... ?

Что касается произведения. Очень своеобразно. Интересно, в первую очередь - диалоги. Удивляющие персонажи пока - Квиррел и МакГонагалл. Особенно вторая - своей гипер участливостью.
Что пока раздражает: отсутствие нерва в сюжете, и вроде как в шапке драма снитчем маячит, но пока конфликты тут сеет лишь заносчивый Поттер. Автор сколь угодно неправдоподобно может делать из Гарри вундеркинда, и иже с этим нанизывать проблемы... Вот только пока за этим ничего не кроется. Он крутой, да, он закидывает цитатами, умными оборотами из психологии, обществознания, подкрепляет массами примерами из книг.. Но все это пустота. И... скажу словами психолога из фильма Good Will Hunting: "Я вижу маленького, перепуганного, обкакавшегося малыша".
Ну и минусы помельче: многие герои как декорации (вторые родители, однокрусники). И это грустно.
Но все же у фика есть плюсы и они настолько сильные, что выбивают этот фанфик из невзрачной массы многих других творений, но не возводят на пьедестал.

Переводчикам огромная уважуха. Желаю только, чтобы в итоге было как в поговорке: "терпение и труд - все перетрут".

Одним словом- подписываюсь.
Показать полностью
loonyphoenixпереводчик
NookieCher:

1. Раньше получалось раз в неделю, в последнее время получается дольше, раз в полторы-две недели. Лично у меня получается меньше переводить, потому что нашёл наконец работу и теперь сильно занят в будние дни. Раньше посвящал переводу много времени.
2. Может быть, спросите у автора ;) Мое мнение - да. Но на первом курсе говорить с уверенностью трудно, ибо не доросли они еще до этого.
3. Мы еще не закончили первый учебный год, где-то в середине второго полугодья ;)

Насчет того, что многие персонажи еще не проработаны... Ну так учебный год только начался :) Да и Гарри еще не понюхал пороху, так сказать. Потенциал большой, опыта нету.

И: пожалуйста!
Jack Dilindjerпереводчик
привет, NookieCher :)
1.) Новые главы должны быть каждую неделю, но в последнее время даже с нашим штатом - получается где-то раз в полторы - все загружены реалом, надеюсь к новому году будет легче.
2.) Это довольно спорный момент, но через запятую их в шапке писать - рука не поднимается почему-то =)
3.) Почти курс.

Что касается драмы - ну в первой паре десятков глав автор ещё только разогревается :)

Хехе, Луни опередил :)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть