Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Хм, вообще-то никакой смены хозяина не произошло, перечитайте последние 12 строк %)
|
Ох, ну наконец-то! Где мой мед и медовуха? Давайте выпьем за новую главу!))
|
кто-нибуть помнит, брал ли Квирелл кровь у Гарри?
|
Туяна, не брал... Мне кажется что Волдика вполне устраивать тело Квирелла.
|
Таки немного странная глава, вообще не въехала сразу во все события в главе))
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Лорд Слизерин: По-хорошему нужно перечитать пару-тройку последних глав, чтобы всё стало понятно. Это из-за большого перерыва ;)
|
Огромное спасибо за перевод! Замечательная глава!
|
Туяна, кровь Квиррелл у Гарри не брал, но подозрительный эпизод был:
"— Дайте сюда, — Квиррелл выдернул газету у Гарри из рук так быстро, что бумага порезала тому палец" |
Нет. Всё таки это шедевр.
|
Jack Dilindjer, вы правы)) Надо освежить память)
|
Mr.Кролик, какая нека, ГЫ.
|
Alaricпереводчик
|
|
Поклонница поттерианы
В принципе, в описанной трактовке я с Вами соглашусь (за исключением чёрствости и похожести на Малфоя из канона). Но как по мне, всё остальное вполне естественно для 11-летнего мальчика с описанным в тексте воспитанием. >> И никогда не поставлю себя выше других. Совсем-совсем любых других? :) Т.е. заведомо не существует человека, выше которого вы способны поставить себя? :) |
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Поклонница поттерианы:
Да, всё так. А чтобы увидеть и другие стороны Гарри, нужно читать дальше ;) |
Мда... это же надо. Мне не угодило как раз избыток чувств Гарри по отношению к заключенным, а Поклоннеце наоборот, чувств видетели недостаточно. Ну да ладно.
|
McDos Nightmare, скорей всего Поклонница до Азкабан просто не дочитала :)
|
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!