↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1082 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   739   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Читая на английском, заметил, что при общении ГГ и ГП они частенько общаются на ВЫ. В переводе этого нет, конечно, да и не к чему так усложнять, но просто к сведению.
Это вроде такой детали, когда два ученых общаются друг с другом, говоря:
ГГ: А что ты думаешь по этому поводу?
ГП: Мисс Грейджер, я думаю разговор зашел не в то русло...
ГГ: О, великий ум знает чего-то, чего не знаю я?
ГП: Ну что вы, что вы. Всего лишь формальность.
ГГ: Заткнитесь и работайте дальше.

И так довольно часто. Хотел раньше об этом написать, но забыл.
Для читателей это может дать понять, что отношения не совсем такие, какими кажутся, когда ситуация обыгрывается с романтическим оттенком.
И при общении с Малфоев тоже такая тема происходит, да. Два маленьких ученых мужа интеллигентно общаются :)
Хотя может я путаю, просто давно не перечитывал перевод.
Alaricпереводчик
Читая на английском, заметил, что при общении ГГ и ГП они частенько общаются на ВЫ. В переводе этого нет, конечно, да и не к чему так усложнять, но просто к сведению.

Вообще-то у нас при переводе принцип примерно такой: если ученики начинают обращаться друг к другу "мистер/мисс" или по "армейским" званиям, значит, они перешли на "вы". И у нас это отражено.

Если кажется, что они должны где-то ещё общаться на "вы", а мы написали "ты" - пишите, мы подумаем.
Это происходит обычно, когда ситуация обыгрывается, как забавная.
Из прошлого я вряд ли приведу пример, но вот из будущего:
Chapter 87: Hedonic Awareness
Есть переход на Мисс Гренджер, но само начало разговора и до этого переходит с Ты на Вы. И в этом изюминка, т.к. глава комедийного толка.
Хм, я может что-то пропустил, но как в современном английском будет ТЫ?
R_NEW, в современном никак, они обращаются к друг другу на ВЫ. Есть архаичная форма thou, которая, если верить вики, ещё где-то используется.
Alaricпереводчик
Цитата сообщения ТемныйСвет от 16.08.2013 в 20:04
Есть архаичная форма thou, которая, если верить вики, ещё где-то используется.

Я где-то видел изречение, что англичане на "ты" обращаются только к Богу и иногда к любимой. Впрочем, изречение было очень старое (чуть ли не времён Шекспира, кажется), поэтому сейчас любимую можно уже вычеркнуть :)
Цитата сообщения Alaric от 17.08.2013 в 00:05
Я где-то видел изречение, что англичане на "ты" обращаются только к Богу и иногда к любимой. Впрочем, изречение было очень старое (чуть ли не времён Шекспира, кажется), поэтому сейчас любимую можно уже вычеркнуть :)


Получается, что обращение на "ты" в английском носит очень личный характер, практически интимный?

Мне надо срочно совершить подвиг - выучить английский. Хватит колесить по Европе с набором из трех слов и тупить на сайтах. Мне уже даже на этом сайте стыдно за свою ограниченность.
Страдания. Драма. Я доволен. Несколько этих глав стоили того детского безобразия, что было ранее.

Браво.
И снова глава. Переводчики нас реактивно радуют, спасибо!

PS: хотите побыстрее к следуюющей арке приехать, на радость нелюбителям "детского безобразия" ? ;-)
Jack Dilindjerпереводчик
vegetate
Всё зависит от размера глав :) Эта маленькая - её быстро :)
По моему, Гарри, как и сам автор запутался в психологических изысках.
самая маленькая глава самого большого фанфика
Как всегда, спасибо переводчикам. Жаль только, что так мало. Полагаю, Гарри всё-таки что-нибудь придумает, чтобы вернуть Малфоя-младшего обратно (не хочу пока смотреть оригинал, чтобы не потерять ощущение многослойности текста).
А чото я не нашел статью на Лурке, хотя пишут, что есть. Или все прочитали, что кто-то хочет написать, и сразу решили, что есть?
Сенектутем, в смысле? Какая статья?
Ох, я безумно рада, что уже переведена новая глава)
Спасибо переводчикам))))
ТемныйСвет, наверное вот эта http://habrahabr.ru/post/154985/
как прекрасно обнаружить новую главу!
спасибо большое переводчикам!!!
ТемныйСвет, цитат из рекомендаций:
"про него даже на лурке написано"
"Уникальный фанфик, который даже на Лукоморье считают не ровней остальным фанфикам, не критикуют (!) и считают пародией, едва ли не превосходящей оригинал."
Впрочем, я осознал, в чем дело. Если о чем-то написано на лурке, это еще не значит, что там есть об этом целая статья :)
Сенектутем, там в статье про ГП стоит ссылка.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть