↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1082 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   739   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Все сошли с ума.
Скорость поезда когда он прибудет в Лондон будет ноль, потому что поезд остановится.
Аналогия в том, что монетки не имеют такого же отношения к ответу, как и предыдущие броски не имеют отношения к вероятности следующего.
Цитата сообщения okkai от 25.12.2013 в 20:33
Все сошли с ума.
Скорость поезда когда он прибудет в Лондон будет ноль, потому что поезд остановится.
Аналогия в том, что монетки не имеют такого же отношения к ответу, как и предыдущие броски не имеют отношения к вероятности следующего.

Если экзаменуемый выявит суть задачи то он может претендовать на более высокий социальный статус по гранту, а если нет то простой гражданин.
Цитата сообщения Евгений от 24.12.2013 в 04:27
с какой скоростью он дойдет до цели

Цитата сообщения okkai от 25.12.2013 в 20:33
Все сошли с ума.
Скорость поезда когда он прибудет в Лондон будет ноль, потому что поезд остановится.

Я никогда не слышала оригинала задачи, но вопрос, процитированный здесь, как видно, не формулируется "какой будет скорость, когда он прибудет". Кто куда сошёл?
Llia
"С какой скоростью он дойдет до цели?"
Цитата сообщения okkai от 26.12.2013 в 13:44
Llia
"С какой скоростью он дойдет до цели?"

:D Таааак, и где же вы тут обнаружили вопрос "какой будет скорость, когда он прибудет"?
В принципе вопрос при желании можно и так понять :) "С какой скоростью он дойдет до цели?" = "Какой будет скорость, когда он дойдет до цели?". Во всяком случае, эта интерпретация вопроса не хуже чем "когда он дойдет до цели?"
Wasteomind
Кажется, для этого надо уж очень много желания. И потом, можно-то можно, но нужно ли?
У меня эта задача была в задачнике классе в 5-ом и ответ был такой :)
Jack Dilindjer, как насчет подарков к НГ? Порадуете новой главой?
Jack Dilindjerпереводчик
madness
Да, безусловно :) Уже бы порадовали, но я тут приболел на днях :)
Jack Dilindjer
Поправляйтесь и желаю всего наилучшего в будущем году)
Потрясающе! Большое спасибо переводчикам, за возможность и нам это прочитать!)))
Неужели Дамбигад? Я уже и не надеялся.
Хандыга, по канону и Квиррелл идиот некомпетентный, и Гермиона даже не пыталась самостоятельно геройствовать, в отрыве от Гарри и Рона. Да много чего ещё в этом фике идёт в разрез с каноном.
Я вот не пойму прикола с с монеткой. Что не имеет значения каковы предыдущие результаты выпадения орели или решка вероятность всегда 50 на 50. Но результат складывается из следствий, и не все следствия можно учесть и не все они нам известны. Вот выпало 5 решек подряд, и вы будете продолжать утверждать что вероятность 50/50, а монета может быть и 1) не имеет орла, 2) имеет смещенный центр тяжести, 3) игрок ловит монету ровно так, чтобы выпала решка. Просто в условиях задачи это не сказано. И вот поэтому я никак не пойму, почему череда результатов никак не сказывается на предсказании следующего.
Спасибо переводчикам за эту работу. Успехов вам в дальнейшем.

Просто увлекают эти многоходовые игры.

Надеюсь, что Гермиона не окончательно покинула сей мир... Хотя я плохо представляю, как она впишется, если ее вытянут с того света. Она здесь местами сильно раздражает. Ее амбиции не соответствуют ее возможностям.
Отличный подарок на новый год. Спасибо переводчикам.
[К сожалению, эту юридическую подколку со стороны Люциуса затруднительно адекватно перевести на русский. В оригинале Гарри использует слово «exonerate», которое понимается как «освобождение от ответственности» в смысле «полное снятие всех обвинений», а Люциус предлагает слово «indemnify», которое тоже можно понимать как «освобождение от ответственности», но уже в том смысле, что материальные потери Люциуса должен будет компенсировать Гарри. — Прим.перев.]

Это Люциус намекает, что всё-таки он причастен?)
Люц - красава))
Огромное спасибо переводчикам и с наступающим на всех Новым годом! Удачи, счастья, исполнения желаний! (хотя последнее нерационально желать))
Спасибо переводчикам за новогодний подарок. С Наступающим!
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть