↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 642   1 518   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Alaricпереводчик
Цитата сообщения Nikolaj Lermontov от 11.11.2015 в 17:09
Но это, кажется, мнение персонажа, а не автора.

Насколько я представляю, автор максимум смягчил бы это мнение разнообразными поправками на тему, мол, есть люди, которые ненавидят просто потому что у них такое воспитание, которое они никогда не переосмысливали, и так далее.
Я гораздо больше не одобряю привлечение излишнего внимания к гомосексуализму, как ненавистниками, так и борцами за права, чем само явление.
Каждый находит в произведении то что его интересует больше всего. Кого интересуют методы рационального мышления то тот их тут и найдет. Кого интересует что другое... Ну тот может искать и что другое. И найти в одной фразе из 3,5 мб текста.
Кесарю - кесарево, богу - божие.
Dok, золотые слова, как сам боженька п...роизнес.
Просто не зашел человеку фик, вот и все. На вкус и цвет все фломастеры разные.
Мне вот, к примеру, зашел, и я бы всем рекомендовала. Но это тоже мое сугубо личное мнение.
Кто-нибудь знает, кто озвучил две новые главы?

Добавлено 13.11.2015 - 22:50:
Noncraft, как я вас понимаю! Бороться можно за что угодно, но нарочно привлекать к этому внимание!.. Постоянно думать только об этом, все темы сводить на одну... Я знаю человека, который, по моим ощущением, вообще думает только о проблеме угнетения гомосексуалов.
Цитата сообщения Alkaed от 08.11.2015 в 08:12
ArsMortis
Блэк заколдовал Петтигрю-метаморфа, заставил его считать себя Сириусом Блэком и все остальное время скрывался, вплоть до возраждения Волдеморта. Там он и умер... Еще они с Питером были педиками.

О боги Варпа, ну и бред...
Блин, по-моему автор не то что загнул, он перегнул. Это просто апологет зауми. Сверкающая Принцесса Единорогов? Вы серьёзно?? Бла-бла-бла и спасение человечества-вселенной-мира; и вот это: "я уговорил Амелию Боунс протащить через остатки Визенгамота указ, провозглашающий Грейнджер Благородным Домом Британии". Меня сейчас стошнит. Даже концовка фанфика "Отраженный Блеск" доставила мне намного больше. Я уже не говорю про мой любимый Telum dat ius (кстати, того же автора). Хотя оба сравнения явно некорректны. Пойду второй раз дочитаю "Тёмные волшебники. Триада", и буду дожидаться продолжения "В борьбе обретёшь ты".
П.С. Ньярлатотеп смотрит на вас как на Рэндольфа Картера.
Tezcatlipoca
Сверкающая Принцесса Единорогов — это не всерьёз. Юмор. Шутка. Понимаете?
Ганелион
У некоторых людей чувство юмора атрофировано, не обращайте внимания.
Цитата сообщения Ганелион от 15.11.2015 в 00:41
Tezcatlipoca
Сверкающая Принцесса Единорогов — это не всерьёз. Юмор. Шутка. Понимаете?

На самом деле, я хотел сказать, что от куска "Казалось, от неё исходит некая аура чистоты и непорочности" меня тянет блевать. А после своего вопроса ("Вы серьёзно??") я просто забыл написать *САРКАЗМ*.
Ах да, значит против прочих моих тезисов вы ничего не имеете? *намекает на известную шутку*
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 15.11.2015 в 03:10
На самом деле, я хотел сказать, что от куска "Казалось, от неё исходит некая аура чистоты и непорочности" меня тянет блевать. А после своего вопроса ("Вы серьёзно??") я просто забыл написать *САРКАЗМ*.
Ах да, значит против прочих моих тезисов вы ничего не имеете? *намекает на известную шутку*

Насчёт чистоты и непорочности:
"— А единорог зачем?! — воскликнул Гарри.

— С-спос-собнос-сть крови единорога с-сохранять жизнь прекрас-сно дополнит тролльс-ское ис-сцеление. С-с этого дня девочке будут с-страш-ны лиш-шь Адс-ский огонь и С-смертельное проклятие, — короткий змеиный смешок. — К тому же, ос-сталс-ся лиш-шний единорог, почему бы не ис-спользовать."
Цитата из текста. И да, кое в чём вы правы. Благородный Дом Грейнджер мне тоже царапнул глаз. Но Гарри-то фактически председктель Визенгамота и потому на волне "Гермиона Грейнджер — Девочка-Которая-Ожила!" он мог убедит Боунс.
А в чем проблема? Вся "консервативная" часть Визенгамота погибла, остальные либо в панике, либо бывшая фракция Дамблдора. Там можно было хоть Тревора сделать благородным, к тому же уже имеется прецедент с Поттерами.
Принцесса единорогов - шутка-отсылка к другому фандому.
История Блэка и Петтигрю - одна из самых оригинальных в фандоме.
В общем, всё мимо. К поведению Волдеморта в финале претензии куда более обоснованные.
Цитата сообщения Qazan от 15.11.2015 в 11:06
К поведению Волдеморта в финале претензии куда более обоснованные.

Вот, кстати, я о том же думаю.
Вообще в тонкий план Дамблдора верится с трудом. То есть какие-то действия с его стороны действительно были, но была и череда случайных совпадений, все просчитать было невозможно, да и предугадать ответные действия Волеморта чрезвычайно сложно. Если бы что-то пошло не так с того момента, как в Гарри попал Волдеморт, то явно и в дальнейшем все сложилось бы не так, как сложилось. Такое чувство, что провидение подыгрывало Дамблдору.
Гораздо легче верится, что помимо плана Дамблдора, кое у кого тоже был план - у Волдеморта, и вот благодаря плану Волдеморта (да, который из правильной травы)) все сложилось именно так, как сложилось. Нуачо, Гарри-герой - он же Том Риддл - в итоге победитель. И даже принцесса у него есть. Все сбылось, о чем мечталось.

Огромное спасибо переводчикам! Именно благодаря вам я ознакомилась с прекрасной работой Юдковского)
Цитата сообщения Qazan от 15.11.2015 в 11:06
А в чем проблема? Вся "консервативная" часть Визенгамота погибла, остальные либо в панике, либо бывшая фракция Дамблдора. Там можно было хоть Тревора сделать благородным, к тому же уже имеется прецедент с Поттерами.
Принцесса единорогов - шутка-отсылка к другому фандому.
История Блэка и Петтигрю - одна из самых оригинальных в фандоме.
В общем, всё мимо. К поведению Волдеморта в финале претензии куда более обоснованные.


1. ИМХО вся эта ситуация с перезагрузкой Визенгамота и раздачей благородных титулов смотрится как-то глупо (Бориску на царство? *сарказм*).
2. Не могу я в такие шутки.
3. На самом деле тут даже не поспоришь. Но тем не менее.
4. Заумь! Концентрированная заумь, которая запуталась сама в себе!!
Интервью с переводчиками:

http://rational-potter.livejournal.com/43633.html
Чисто из любопытства - будут ли переведены те омаки, которые вошли в полный английский текст?
Alaricпереводчик
Цитата сообщения uncleroot от 15.11.2015 в 23:17
Чисто из любопытства - будут ли переведены те омаки, которые вошли в полный английский текст?

Вы подразумеваете две истории, которые были добавлены в 64-ю главу? "Жасмин и лампа" и "Алиса в стране, где всё ещё более сумасшедшее, чем у нас"? Да, будут.
А если подразумевается что-то ещё, то объясните что именно.
Alaric
В текущей PDF-редакции с hpmor после 122й главы добавлены четыре омака
Там вроде старые омаки, они появлялись в переводе тогда же, когда появлялись сами.
Alaricпереводчик
uncleroot
Это главы 11 и 64, вынесенные в конец. Авторы PDF, судя по всему, посчитали, что лучше убрать всё, что не является частью повествования, в приложения.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть