↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Амулет Времени III: Волк и Пеликан (гет)



Переводчики:
Color of The Night, Dark_Malvinka 1 - 17, 20 главы, Joseph Jokredoff 18,19 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 21 публичную коллекцию и в 81 приватную коллекцию
Показать список в расширенном виде



104 комментариев из 226 (показать все)
О нет!!! Я так ждала проду! А тут...НеееееееТ!!!!!!
Жаль, что перевод заброшен, но что поделаешь((
Блин, так жаль что фанфик умерает.
Я ДАВНО ЧИТАЮ ЭТОТ ФИК: ПРОЧЛА И ДВЕ ДРУГИЕ ЧАСТИ ЭТОЙ СЕРИИ. ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО. НО У МЕНЯ ВОПРОС:КОГДА УЖЕ ГАРРИ С ДРУЗЬЯМИ ВЕРНЁТСЯ В СВОЁ ВРЕМЯ? ОН ВЕДЬ НЕ СОБИРАЕТСЯ СПАСАТЬ РОДИТЕЛЕЙ И МЕНЯТЬ СВОЁ БУДУЩЕЕ. А ,КСТАТИ,БУДЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ?
готова предложить услуги беты и возможно со-переводчика (исключительно причесывание)
Я могу переводить далше. Мне пока позволяет время
ребят продолжите пожалуйста фик, очень понравились все части...
Нет проблем. Продолжим. Продолжение действительно очень интересное.
Пожалуйста, кто-нибудь, сделайте доброе дело, порадуйте читателей, переведите хотя бы ещё несколько глав. *смотрю глазами кота из шрека*
Color of The Nightпереводчик
Человек обещал прислать одну переведенную главу. Еще вчера. Пока не пришло ничего.
И есть еще одна версия переведенной главы, но с такой кучей ошибок, что даже у беты руки опустились. Выкладывать такое не просто стыдно, не возможно.
ОНО вернулось!!! УРА!!!
Честно говоря, ощущение будто главу просто закинули в гугл переводчик, чуть-чуть подправили местоимения и выложили. Оо Не хочу никого обидеть, но... например здесь:
"Гарри не мог ей помочь, но чувствовал вину за то, что его тетя переживала"
Вместо "переживала" по смыслу должно идти "пережила". Ну и остальные недочеты... Еще раз извиняюсь, если кого задела)
Ура!ура!спасибо большое вам Joseph Jokredoff, за то что взялись переводить дальше фанф, вы обрадовали всех тех кому он нравится!
Да ладно?)) рада новым переводчикам))
Ehyyyy!! Cпасибо за главку!!!
СПАСИБО! А то я уж и не надеялась...
Наконецто! Давно жду!
хм. ну надеюсь не заглохнет =) еще пара главок - и буду читать ;)
Ура)Все таки появилось продолжение)
Joseph Jokredoffпереводчик
Привет всему народу Фанфиколандии. Если есть какие нибудь замечания пишите пожалуйста, потому что первый раз перевожу и думаю ошибок должно быть туева хуча. Ну как говорят один раз не пи... Впрочем не важно.
P.S. Постараюсь переводить побыстрее и критика приветствуется
Удачи)
Очень надеюсь ,что перебоев с главами больше не будет)
Последняя глава переведена просто замечательно кстати)
Большое спасибо. Хороший перевод
Спасибо Вам большое, Joseph Jokredoff! Вы переводите один из первых прочитанных мною фанфиков! Еще раз огромное спасибо! Перевод великолепен!
Joseph Jokredoffпереводчик
Здравствуйте... У меня тут одно малюсенькое просьбище. Может быть и не малюсенькое... Если у вас есть фанфик ГП и лето перемен отправьте его на мою почту badboy_1204@spaces.ru. Спасибо заранее
Спасбо новому переводчику за то что взялся переводить эту многострадальную серию фанфиков
— Успокойся, Люциус, не то порвешь охрипнешь. Исправьте, пожалуйста. А перевод великолепен!
Спасибо что взялись за перевод! Очень нравится вся серия, много оригинальных поворотов сюжета и прочих приятностей) но раздражают авторские формальные и сухие диалоги :(
К переводчикам претензий нет, все молодцы! Правда иногда режет глаз калька с английского, но это не страшно.
Еще раз спасибо за вашу работу.
А я больше не буду читать этот перевод. Последние главы вообще без коментариев. Как будто забили в переводчик, немного отредактировали и отправили читать.
Итог. У меня пропал интерес к этому переводу.
Спасибо за новую главу. Жду следующую.
Зачем малфою ЗВОНИТЬ отцу??? Может напишет?
серия просто супер, когда продолжения????????????:)
Спасибо, что продолжаете переводить этот фанфик) Он просто потрясающий! Я перечитываю эти части, уже наверное 5 раз))
Крутой фик,один из лучших!
Очень жду проды!
Спасибо,переводчики!
Когда будет продолжение!!!??? Я уже месяц жду продолжения!!!!! Ну когда?!

Добавлено 19.01.2013 - 16:10:
Такой классный фанфик! Лучший!!! спасибо переводчикам! Когда прода?
Можно попробывать быть переводчиком?
всегда интересны фанфики с перемещением в прошлое)надеюсь скоро выйдет перевод)
я уже почти 4 книгу прочитала!!!
Dark_Malvinkaпереводчик
Всем привет! Я снова с вами, дорогие читатели Амулета! Постараюсь наверстать упущенное время))
Один из лучших! Я прочитал уже кучу фанфиков, много интересных. Но этот поставлю в 3 лучших! Жду продолжения! Удачи в переводе:)
Интересная глава) Что любопытно узнать, ответит ребятам Гарри)
Лорд Слизерин, левой пяткой чувствую, что Гаррик уйдет от ответа. Скажет наверное что не время еще и тд и тп)
Спасибо за главу! С возвращением!
Dark_Malvinkaпереводчик
Angel From Hell, спасибо! Перевела еще две главы, они у беты. 24 глава в процессе
привет, фик классный когда ждем четвертый очень хочется поскорее
Angel From Hell, Гарри и правда умело ушёл от ответа, да ещё и Слизерин выиграл Кубок) Круто)
Большое спасибо.
Ой, надеюсь всё обернётся хорошо
Dark_Malvinkaпереводчик
Не знаю как вы, а я до слез смеялась, когда перевод дошел до той части, где Дамблдор сел на метлу))) Как он это сделал в своем балахоне)))
Dark_Malvinka, Вы не устаёте меня радовать. Я уж отчаялась, а туууут)) Одна за другой)) А про Дамблдора на метле - вообще нечто)) Спасибо Вам за Ваше творчество, жду проды))
Ну что, справедливое наказание "назначил" Северус Блэку
Вы что? Ни одной шутки до сентября? Блек с ума сойдет:) :)
Поскорее бы новая глава появилась ^__^
Огромнейшее спасибо вам за вашу работу! Ребят, просто слов нет как я вам благодарен! За несколько дней без остановки прочитал все, спасибо вам!
Dark_Malvinkaпереводчик
Octavian_August, всегда пожалуйста! Очень рада, что вам нравится))
Еще пять глав и мы узнаем чем закончится эта часть))) Ехууу=)))
не дождался перевода, читал 28 главу на английском) должен заметить, вы прекрасно переводите, даже лучше оригинала, как мне показалось))
Большое спасибо. Вы очень хорошо и быстро переводите. Эх совсем немного осталось, всего 2 главы и хронология. А 4й фик вы будете переводить?
Я, почему-то, всегда думамала, что снежный барс - это кошка, правда большая, а у вас он с крыльями "...сказал Гарри, показывая на сверкающего серебром снежного барса, ЛЕТАЮЩЕГО по комнате"
Color of The Nightпереводчик
atori,
Летающий - потому что патронус.
Эх, осталось всего три главы, грустно-то как((
Dark_Malvinkaпереводчик
Лорд Слизерин, не грустим, впереди еще одна часть)) Которую я кстати уже начала переводить!
Dark_Malvinka, а что же всё-таки значили те символы на амулете? Или это будет написано в 4 части?
Спасибо за эту прелесть!

Два вопроса:
1-а четвертую часть вы переводить будете?
2-всего частей 4 или есть пятая?
Dark_Malvinkaпереводчик
Liz Grey, я пока сама не знаю, что означают эти символы, дело в том, что я читаю по одной главе вместе с вами))
Helen, очень рада, что вам нравится!
вишняковаелена, 1) четвертую часть я уже начала переводить)
2) есть две части, каждая состоит из 4 книг. первая часть - годы в Хогвартсе, вторая часть - вне его, но насколько я знаю, она так и не была закончена...
Спасибо)) очень понравилось жду продолжения)))
Дорогой переводчик! Спасибо вам за сие чудесное произведение) А когда будет выложена первая глава четвертой части?:)
Эх УжЕ Больше чем 2 года длится перевод!
спасибо огромное переводчикам :-*
Спасибо за прекрасный перевод!!! Желаю удачи в переводе четвертой книги!
Dark_Malvinkaпереводчик
Не за что! Приятно знать, что вам нравится))
Первая глава переведена, после проверки появится.
garripotter, Москва не сразу строилась))
А будет ли переводится 4 и 5 часть?)))

Добавлено 26.02.2013 - 21:00:
И кстати спасибо за перевод) Вы совершили огромную работу)))
а когда опубликуют 1 главу 4 части??? а то не очень хочется сегодня ждать не дождаться))) спасибо
Color of The Nightпереводчик
4 часть на рассмотрении редактора...
значит продолжение будет завтра???)))
Color of The Nightпереводчик
Не знаю - как редактор пропустит :)
спасибо всем переводчкам!!! очень радует ваш перевод! очень, очень!
Теперь представляю, что будет творится в их времени! Думаю, Хизер появится в самый подходящий момент.
Благодарности переводчикам за титанический труд. Это одна из самых любимых история возвращения во времени.
С нетерпением жду самой интересной части =)
да прибудет с вами муза ^_~
Наконец-то! Спасибо за отличный фик. Жду начало следующего. А он скоро?
Color of The Nightпереводчик
Ammaterasu,
На других сайтах уже есть, тут еще на рассмотрении (((
Будем надеяться, очень-очень ждём :-*
Не дотерпела и пошла на ХогНет читать. Заинтриговал конец главы, так что я залезла на англ. сайт и узнала продолжение. Дальше лень сидеть с переводчиком) Теперь меня ожидает ломка в течение нескольких дней. Не сомневаюсь, что четвертая часть будет самой интересной.
Интересный фанфик, пока только дочитала до 11 главы, что означает анимаг. форма Северуса?
Читала остальные части и жду продолжения!
Блиииин, на ХогНете уже 2 главы, я не вытерпела, прочитала, начало интригует
Мдааа, давненько я не читывал такого бреда, даже жаль потраченного времени переводчиков. Я бы все мог простить: мс-ность ГП, глупость персонажей, нелогичность многих и многих событий, но блин должна де быть мера! Меня просто убило несколько самых бредовых вещей в фике. Первое, откуда, черт подери, поезд Хогвартс-Экспресс во временах основателей? Второе, что за идиотская теория с золотом? Для автора по всей видимости секрет, что в средние века оно было как раз распространенной чем в наше время. Нет, ну серьезно, короли и аристократия маглов ест на золоте, а волшебники считают 5 золотых баснословной суммой?????? Ну и последнее, мало того, что автор поклал на конон в отношении дочери Рейвенкло, так еще и заставил Поттера трахнуть по-пьянке свою прапра...прабабушку, тем самым, сделав ГП родоначальником самого себя, инцест, такой инцест.
Color of The Nightпереводчик
Iezuit,
Никак не пойму, как вы с таким отношением к фанфику добрались аж до третьей части. Никто же не заставляет вас читать.
Странный фик. Прочла от корки до корки, как говорят. Первая часть замечательная. Вторая хуже, третья кошмар. Нет написано хорошо. В героях проблема. Дамблдор - меня злил, выводил из себя. Гарри какой-то странный, о вапмпиризме умолчу, а то будет странный без "т". Порадовала Джинни. Рон тупица как всегда.
Color of The Night,
Я и не добирался, просто отписался к третьей.
Ребят,не нравится - не читайте:) на сайте куча фанфиков,выбирайте другие. Да й к тому же в каждый фанфик можна бросить тапки:) идея интересна, сюжет увлекателен. Да,не без проблем,но так даже интересней. Правда,я не представляю,как будет писаться 4 книга,чтоб не пропустить главное с первых:)
кому как, а мне очень нравится этот фик. и пусть говорят что не по канону и много ляпов, но написано классно и сюжет оригинальный. а фанфик он на то и фанфик чтоб писать свою историю с уже известными нам персонажами и придумывать свой мир. атору и переводчикам большой респект! с нетерпением жду четвертую часть!
Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Проду!ПРОДУ! ПРОДУ! ПРОДУ! фАНФИК КЛАСС!
Классный фанфик! Увлекательный сюжет, яркие герои, да и написан отлично. С нетерпением жду следующую часть! Она ведь будет?! О.О
Color of The Nightпереводчик
Сэльви,
Она уже есть на других сайтах. Тут пока на рассмотрении уже третий день висит...
он уже закончен, а я только сегодня узнала что его вообще продолжили
Мне очень понравилось. У Вас герои такие живые, эмоциональные и я бы даже сказала, что в них есть оригинальность. )))
Очень рада, что Гарри наконец-то обратил внимание на Джинн.
Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

— Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

вообще то Северус... переправьте.
Третья часть, "Волк и Пеликан". Я, вобщем-то и не ждала особого соблюдения канона. Но не до такой же степени, черт подери! Нереальный пафос, и мало того, что большинство героев картонные - так ещё теперь и ничем не запоминаются. Совершенно. В общем, "Волк и Пеликан" стал началом конца. Маразм крепчал со следующей частью фанфика. Перейдём же сразу к нему, так как "Волк и Пеликан" - скучное, ничем не выделяющиеся произведение. Если же "Время Основателей" выделилось древней магией, "Два мира, две войны" - Гросс-Розеном, "Туда и обратно" - Гленададом, то "Волк и Пеликан" - ничем. Не считать же эту жалкую пародию на мародёров, Снейпа и Лили за хорошую изюминку?
Норм, конечно есть много лишнего, но в целом годнота
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
gbs Онлайн
Люди картонные. События смешные. Но это надо автору говорить.

Но язык! Я понимаю, что написано на английском, но мы-то читаем на русском? Неужели нельзя привести фф во что-то более читабельное?
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?
gbs Онлайн
Цитата сообщения JessieLoveAlice от 14.12.2016 в 17:52
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?


Тут видимо ошибка перевода: call в английском языке может значить: звонить, звать, вызывать, в литературной трактовке: рассказать, растрезвонить.
Перечитываю от нечего делать. И зверски бесит картонность героев. Всех. Изумительные диалоги. Изумительные до такой степени, что хочется плеваться. И начинает набивать оскомину слово ЗАБАВНО. Гарри все забавно - как он лишает людей магии, как он их унижает перед всеми... Даже то, что он начинает получать удовольствие от власти над людьми - тоже ему ЗАБАВНО.
И еще куча претензий...
Но дочитаю, все равно делать нечего.
Очень захватывающие! Замечательные смешные сцены с мародерами, давно так не смеялась. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть