↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Всё началось с похода в Гринготтс (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Ёж Злой с 01-39 главу, LunaRee с 40-44 главу, Золотая Муха с 41
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Детектив
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Волдеморт мертв. Гарри Поттер наконец смог окончить Хогвартс и начать жить своей жизнью, но весь его мир переворачивается, когда он осознает, что друзья могут стать врагами, а злейшие враги друзьями. Того, кого он любил всем сердцем, теперь он ненавидит, и кого ненавидел, любит; кто был беден, богатеют; те кому он больше всех доверял, способны причинить ему настоящую боль; на смену Темному Лорду приходит новое испытание – древнее Зло. И все это началось с простого похода в Гринготтс.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Комментарий переводчика.
Рейтинг фика заявлен, как высокий, но вполне может быть понижен до R
Благодарность:
Спасибо автору Jadedragom36 за чудесное произведение:
http://www.fanfiction.net/s/4608235/1/It_All_Started_With_A_Visit_To_Gringotts
Бете Ёж Злой за кропотливую работу над моим малограмотным текстом.
Читателям за внимание к фику и добрым отзывам.



Произведение добавлено в 146 публичных коллекций и в 871 приватную коллекцию
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 455   Lisaveja)
ДамбиГад (Фанфики: 111   647   severina28)
Показать список в расширенном виде




Сын Обмана (слэш) 137 голосов
В интересах Рода (слэш) 108 голосов
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (слэш) 55 голосов
Команда (джен) 46 голосов
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (слэш) 36 голосов



Показано 3 из 27 | Показать все

Монументальное произведение. Работа переводчика впечатляет. Довольно необычный сюжет с сюрпризами. Рекомендую ознакомиться. Вас ждет не один скелет, а целое кладбище в шкафу Дамблдора.
Великолепно! Читала просто на одном дыхании! Это целая, отдельная история, фанфиком назвать даже язык не поворачивается! Браво
Это совершенно уникальная по задумке работа, титаническая! Сюда включено все, что мы знаем о легенда, мифах и магии, и смешно в фантастический коктейль! Очень рекомендую, все продумано и расписано вдумчиво и качественно.
Спойлер: здесь лучший Дадли всего фандома, а его разговоры со всякими магическим вещами - отдельный вид искусства.
В эту историю верится, она очень живая и волшебная
Показано 3 из 27 | Показать все


20 комментариев из 1064 (показать все)
Naanь-moo-lunaпереводчик
Как увижу, обязательно спрошу его об этом))
Зир,
Naanь-moo-luna, видела его вчерась-спрашивал про здоровье,велел всем кланяться.))


Добавлено 28.08.2014 - 17:25:
Naanь-moo-luna,дорогая,пессимизм - это не наша тема!
Naanь-moo-luna, как это никому не интересен текст? Вот мне даже очень сильно интересен с самых первых глав которые Вы выложили на Красном. А Вы уже четвертый год эту громадину переводите, время то как летит... Спасибо!
Нерф, а я и не видела, но гуглин перевод невозможно читать, такое ощущение что два разных произведения.
Naanь-moo-lunaпереводчик
Я не имела в виду, что никому не интересен, но последнее время много разочарованных отзывов. С одной стороны я их понимаю, с другой я не могу не воспринимать это на свой счет. Изменить сюжет переводчик не в праве, а за конечный результат вроде как отвечает.

Гугл перевод или какой-либо другой автоматический транслит - всего лишь возможность понять приблизительный смысл текста. Даже в таком формате - это замечательная вещь, она открывает если не окно, то форточку в мир международного инета для тех, кто не знает языков. Например, мне)))

Разными кажутся произведения потому, что в литературной обработке я раскрашиваю "сухой" (но по своему привлекательный текст)в краски живого, образного русского языка. Хочется верить, что мне это удается.
Обалдеть... Вот так встреча!) Надеюсь, они все же смогут хотя бы поговорить.
Naanь-moo-luna и за это Вам большое спасибо)))
Цитата сообщения zorina от 04.06.2014 в 22:05
Naanь-moo-luna,бета Лора28 спасибо Вам за совместную работу над этой историей. Потрясющий перевод!

Присоединяюсь))
но..
Весьма-весьма накручено.
Жаль только, что у Гарри - "особые" наклонности.Теперь только осталось Северусу заиметь дитя от Гарри...
Да и не было сказано, как выжили Фред и Северус, при том, что Люпин и Тонкс - погибли.
Narva62,пути мысли аффтара неисповедимы.Иной раз сами удивляемся!Спасибо за отзыв!
Цитата сообщения Лора28 от 30.08.2014 в 18:02
Narva62,пути мысли аффтара неисповедимы.Иной раз сами удивляемся!Спасибо за отзыв!

Да я тут и не такое читала. Ещё и не переводы - так что масштабы могу представить...
Просто такое огромное полотно - и так всё круче и круче становится.
Ничего, немного осталось)))
Этот фик... Суперфик, короче. Я соглашусь с теми, кто говорит, что в сюжете накручено много лишнего. Но ведь это повод очень долго не расставаться с героями! Да и получается интересно.
Очень хочется поскорее увидеть, как этого ... Амона по стенке тонким слоем размажут. Но, по идее, это должно быть в последней или предпоследней главе, так что пусть живет, мерзавец. Недолго ему пировать осталось.
Окончание последней главы выбило дух. Я, конечно, догадывалась, кто такой Тоби, с самого начала (помним про ружья и рояли в кустах), но раскрытие было неожиданным и выбило дух. Да и не просто так, а в конце главы. Вот и мучайся теперь, гадай, как Северус это перенесет и как мириться будут. А мириться они будут обязательно, дух произведения обязывает.
Naanь-moo-luna, успехов! Во что бы то ни стало дождусь продолжения перевода.
Читала 3 дня. Полный восторг. Да, событий и героев много, но все очень даже логично и красиво. Честное слово, мне оччччень нравится. Спасибо переводчику и бетам. Жду продолжения.
Просто обалденный фанф, даже нет, это целое произведение!
В ожидании новых глав перечитываю!
Этот мир меня настолько затянул, что я не могу оторваться.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ переводчику за проделанную работу и за то, что не бросаете это творение.
uuthvb,приятно,что Вам нравится.Спасибо за отзыв!
Автор, скажите, когда же новая глава? (
Renata C. ,они,того,переводят.как переведут,я отбечу,они одобрят,так и оп-па : новая глава!
Цитата сообщения Лора28 от 13.09.2014 в 21:49
Renata C. ,они,того,переводят.как переведут,я отбечу,они одобрят,так и оп-па : новая глава!

Месяц на перевод главы?
Ладно, не в укор...
Жаль, что не могу взять текст оригинала.
Narva62 - месяц на перевод - это нормально. Это же не тексты в школе переводить, тут надо из английского литературного сделать русский литературный. Кто-то месяц главу пишет на русском, а тут сложный перевод - там загибов много.

А оригинал указан переводчиком - см. вторую строку под названием фика. Стоит только нажать на ссылку и можно читать.

Цитата сообщения Нерф от 23.09.2014 в 10:45
Narva62 - месяц на перевод - это нормально. Это же не тексты в школе переводить, тут надо из английского литературного сделать русский литературный. Кто-то месяц главу пишет на русском, а тут сложный перевод - там загибов много.

А оригинал указан переводчиком - см. вторую строку под названием фика. Стоит только нажать на ссылку и можно читать.

Была я на той страничке, да скопировать текст, чтобы посмотреть на досуге, не могу. А просто сидеть над английским текстом в Сети мне не хочется. Есть и другие дела.
И про литературные переводы - знаю. Сама занималась. Только с немецкого. Я учитель немецкого и английского)))
Имею понятие, а не просто придираюсь)))
И да - муки творчества мне тоже известны - свои "сны" я каждый день выкладывала на Самиздате...
Naanь-moo-lunaпереводчик
Прошу прощения, дамы и господа, сильно прижали меня на работе. Нет возможности сесть за перевод. Урывками отвлекаться - ничего путного не выйдет.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть