↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 269   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Всё-таки хорошая идея - писать про ошибки в личку. И читатели не напрягаются, и автору/переводчику приятнее.

Я вот лично никаких ошибок вообще не вижу. Может, потому что и не стараюсь их найти) А так, конечно, если очень стараться, то и у классиков "авторские" запятые можно за ошибку принять.

antares-scorpius, Вы только не бейте меня тапком, что я опять про то же)) Предлагаю на этом тему закрыть) Тем более, что продолжения, действительно, уже хочется))
antares-scorpius
ха, ну извините, я пишу под действием эмоций, а не смотрю, что там убивает очарование. И про ошибки не я говорила, в этом фф для меня это неважно)
Продолжения хотим!!! Скорее пожалуйста!!!
Как всегда приятно прочитать новую главу.
Глава замечательная, большое спасибо переводчиками.
Уууу...сколько тут нежности!Снейп здесь просто превзошел себя!!!Он уже квиддич стал почитывать, только чтоб порадовать Гарьку...нде..это многого стоит:) Но больше всего меня порадовала тут сцена с Филчем, раньше бы Снейп не откказался бы от лишней возможности назначить Поттеру очередное наказание и отработку, а вот тут так прикрыл его...
Спасибо!Полный восторг!
Ох, какая глава! Снейп здесь такой необычный, такой...нежный. Мммм! А эти разговоры о квиддиче, он наверное как и Гарри заучивал все эти названия команд и их игроков)
И да...последняя строчка - основная мысль всей главы.
"Иногда один человек может все уничтожить. Или исправить."
Действительно так и есть. Все зависит от человека, его целей и желаний.
С нетерпением буду ждать следующую главу. Спасибо переводчикам!
ВАУ!!!!!!!! Я так боялась, что новая глава выйдет, когда я уеду. Какое счастье! Теперь можно спокойно уезжать на неделю)))
Просто не верится! Что этот мальчишка делает с самим Снейпом! Вот это да! Снейп, рассуждающий о квиддиче! Снейп, бегущий за Поттером!!!! Невообразимо! И так прекрасно! Когда они наконец поцелуются, я навеное впаду в безумие!
Спасибо-спасибо, бесконечно много спасибо авторам и переводчикам!!!!!!

Добавлено 26.04.2013 - 17:16:
Я прочитала, откомментила, а сама всё думаю, думаю... Бедный Северус! Он ведь уже практически решился на этот поцелуй, но в последний момент сработала-таки защита, выработанная годами... Он ведь так уже к Гарри привык, подпустил к себе ближе всех, даже та самая вторая стена дала трещину, а Гарри убежал... У него ж наверное внутри всё просто оборвалось от осознания того, что Гарри уходит!
Интересно, что было бы, если б Северус догнал Гарри на лестнице...
В общем, в моей груди взорвалась солнце, а по венам растеклось чистое золото! Этот фик сводит меня с ума!!! Надо придумать, что я буду делать, когда они поцелуются! Инече от переизбытка чувств я рискую разнести весь дом)))
Marian Eliotпереводчик
Дорогие друзья! Большое спасибо всем, кто поделился с нами своими мыслями и эмоциями!
Да, безусловно, несмотря на все перипетии, 31-я глава очень хорошо показывает какой огромный путь прошли главные герои навстречу друг другу. То, что здесь между ними происходит, уже очень близко к по-настоящему прочным, глубоким и, главное, взаимным отношениям. Как же это здорово! А Северус здесь и правда чудесный!
C удовольствием перечитала главу на русском=)
Спасибо за перевод!
... А Снейп такой суровый, как айсберг в океане... И по меньшей мере такой же загадочный))) Зато с ним Гарька уж точно не соскучится))) А читатели и подавно.
Спасибо за перевод, это были на редкость увлекательные четверть часа)))
_VikVik_переводчик
Asheria, и Вам спасибо! А до этого на каком языке главу читали: на гугле))) или на польском?


AXEL F, четверть часа?! Так быстро?! А как же растянуть удовольствие?)) Или время не ждёт?)
VikVik
Marian Eliot
Как чудесно-то, а! Эту главу я уже на гугле прочла))) не сдержалась. Но в таком переводе - в сто крат приятней!
Проснувшись сегодня, было так приятно увидеть обновление! Я буду считать главу подарком себе на день рождения, можно?))
Marian Eliotпереводчик
Акварельная, конечно же можно!))) Наслаждайся!))) Это одна из самых трогательных и проникновенных глав в ДИ, хотя таких здесь немало.
_VikVik_переводчик
Asheria, спасибо! Услышать подобное от коллеги по хобби, да ещё знающей польский, необычайно приятно)
VikVik, я почти не знаю польского, зато хорошо знаю украинский и белорусский, чем и пользуюсь при чтении. Сложно идут только первые три-четыре абзаца. Потом привыкаешь=))
Asheria, хорошо быть билингвой :)
_VikVik_переводчик
Asheria, да, языки и правда близкие)))
ТемныйСвет, это мне в такой мультиязычной семье посчастливилось родиться=)

VikVik, и все же истинное удовольствие я получаю только читая в вашем переводе=)
VikVik,
ага, скорость чтения - мое проклятие))) Мне романа Дюма в детстве хватало на два дня. В юности на два дня хватало романа Пруста... Молчу уже про "присела на скамейку, прочла роман Франсуазы Саган"))) А сейчас не могу Мердок залпом не глотать))) Блин, надо правда учиться удовольствие растягивать!

*начинаю задумываццо о том, чтобы применить знание украинского для прочтения ДИ в оригинале. Вдруг повезет*))) Хотя вообще-то нет, люблю хорошие переводы)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть