| Название: | Desiderium Intimum |
| Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
| Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
| Язык: | Польский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |









| Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
| Everything I am (слэш) | 88 голосов |
| Предсказание (слэш) | 62 голоса |
| Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 40 голосов |
| Anima lacera (слэш) | 18 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
7 сентября 2023
2 |
|
|
|
Polly Saunders рекомендует!
|
|
«Искра, буря, безумие» — это описание моих эмоций при чтении практически каждой главы. Фик просто выворачивает душу, попеременно захватывает дух и роняет его на дно. То хочется сгореть со стыда за действия героев, то ворваться к ним и со всего размаху дать пощечину.
P.S. Я согласна с тем, что романтизировать нарциссизм, садизм и ПТСР не является нормой жизни, и могу рекомендовать это произведение только зрелым душой личностям. |
|

|
Durre, спросите у авторов, Марина и Вика не могут читать мыслей Arlel Lind и Gobuss...
|
|
|
Аляшуня
давайте вы займетесь переводом моих вопросов на польский. Впрочем, если переводчикам, как и вам, чем-то не угодило мое недоумение, я вполне могу затнкуться в честь праздничка и вообще. |
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Durre, может быть, обойдемся без взаимных претензий хотя бы в честь праздника? Дело не в том, что вы нам чем-то угодили или нет, дело в том, что мы один и тот же текст читаем по-разному. Для понимания нам достаточно того, что написано, вам - нет.
По-моему, ситуация понятна. Мало ли чего Снейп не собирается сделать, но у Волдика есть все средства заставить сделать то, что ему нужно. Кроме того, в сознание Поттера легко проникнуть, он не умеет закрываться, и что, в таком случае, Волдеморт увидит там, после последней переведённой сцены? Боюсь, не поздоровится тогда ни Снейпу, ни Поттеру. Северусу, как человеку мудрому и опытному, есть чего бояться... |
|
|
Durre, это Вас что-то не устраивает, лично мне - всё понятно :) Так что переводом займитесь самостоятельно :)
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Мы поздравляем всех С НОВЫМ ГОДОМ и желаем, чтобы у каждого из вас рядом был такой человек, как Северус для Гарри или Гарри для Северуса! Любви всем взаимной и долгой-долгой!:)))
|
|
|
Marian Eliot , спасибо большое за такое пожелание!!
Иногда достаточно просто посмотреть на того кто давно рядом))))) |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Аляшуня, дорогая, спасибо огромное за чудесное поздравление! Стихотворение замечательное, просто новогоднее заклинание. Accio всё это тебе, и нам, и всем членам нашего волшебного ордена :)))))
|
|
|
o_Ossus Totalus
|
|
|
Дорогая ты Коза, наглая ты рожа.. к твоему приходу все стало, блин, дороже!
А вообще всех с праздничком и каждому мирного неба над головой |
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Кому хочется нового новогоднего, да к тому же законченного снарри, миди, NC17 - всем сюда:
http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=64581 Его написала Bellini! Вот так читатели становятся писателями))) |
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Как бета порекомендую я вам, дорогие читатели, ещё одну новинку! Конечно же снарри, R, макси. Автор - Medea, называется "Всегда и везде".
http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=69523 Только-только опубликована первая глава, но открою секрет: фик уже дописан до конца, и главы будут выходить по мере наличия у меня времени на редактирование. Постхог, суперканонные персонажи, отличная задумка! Читайте - не пожалеете))) |
|
|
VikVik, можно я вас расцелую дорогой вы наш человек???
|
|
|
Главку! Главку! ГЛАВКУ! ;) - просто мысли вслух ;)))))
|
|
|
Глава 63 "Последняя ночь. Часть первая".
Показать полностью
Вчера,когда наконец-то добралась до своей почты, не могла поверить такому чудесному предновогоднему подарку. Хочется перечитывать и перечитывать эту главу, чтобы случайно не упустить подробности, тонкости, смысловые оттенки… Каждая глава уже давно воспринимается мной, как отдельное произведение, каждая сцена как отдельная история со своими композиционными элементами, тонкостями, со своей кульминацией. Очень впечатлил диалог героев, начиная со слов «Он ведь и вправду……уйдёт». Читала, задержав дыхание… Марина, Вика! Очень сожалею, что не смогла поздравить вас обеих 31 декабря, как задумывала. В путешествии из-за ограниченного доступа в Интернет, не было возможности :( Весь 2014-ый год вы радовали нас, читателей своими замечательными главами Алхимии и переводом DI. Мы жили вместе с героями, окунались в мир волшебства, в мир их чувств: любили, ненавидели, тосковали, мечтали ... Вместе с каждой главой своих произведений вы дарите нам частичку волшебства ,которого так не хватает в повседневной суете, насыщенной заботами жизни. От всей души поздравляю вас с наступившим 2015-ым годом! Хорошего настроения, радостных трудовых будней, вдохновения вам для новых творческих свершений (в написании фиков, и не только) понимания, счастья и любви. Пусть ваша жизнь будет наполнена таким же чистым и прекрасным чувством, какое мы наблюдаем у наших героев! |
|