↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Закадычные друзья» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

62 комментария
Ахахаха.. класс! Обажаю эту парочку!
Тысячи благодарностей!
Так мило :)

/а там ещё таких фиков небыло?/
ХДХДХДХДХДХДХД
Очешуительная няшность^^
Спасибо за перевод)
Henryбета
Прекрасный фик. И просто превосходный перевод. А хороший перевод - это огромная редкость.
Nym
Весело и довольно-таки мило. Уж не знаю, каким там был оригинал, но перевод волшебный! Спасибо большое.
Только у меня осталось стойкое ощущение, что Гермиона всё же проиграла этот спор с Роном.
Greykot Онлайн
Отличный выбор. Прекрасный перевод. Огромное спасибо!
Характеры не выдержаны в духе канона, а для минифика где акцент сделан на диалоги это важно. Мне например, Гермиона показалась какой - то грубовато простоватой. Впрочем, я понимаю что, это издержки пейринга да ещё и жанра. Сам работаю над переводом аналогичного фанфика. Надеюсь, что получится.
Лили, молодец, что вы перевели это чудо!))) Нужно в предупреждениях поставить ООС, чтобы не было претензий:))

В некоторых местах не хватает пробелов, посмотрите)))
Интересный фик, живой, с хорошим чувством юмора!
Liliпереводчик
Дорогие читатели, спасибо вам большое за отзывы. Меня от души позабавил этот фанфик, и я подумала, что его стоит перевести, и я очень рада, что вы разделяете моё впечатление.
o.volya, вероятно, подобные фики есть, если я найду, то переведу
Nym, по поводу того, кто выиграл спор - можно рассудить по-разному. Я не возьмусь утверждать, что невозможно быть одновременно и мужем и женой и лучшими друзьями, и закадычными друзьями-приятелями.
13-й, жаль, что герои показались Вам неканоничными. Когда я читала, Гермиона показалась мне скорее лукавой и решительной, чем грубоватой. Я согласна, что для комического эффекта персонажи немного изменены, но без этого не получиось бы воплотить всю задумку.
Potterhead:) Большое спасибо, я посмотрела. Где-то сбились пробелы.
Потрясающе! Хотя рейтинг скорее правильнее поставить R.
Великолепно :) Очень позитивный фанфик.
ЭТО ООООХРЕНИТЕЛЬНО!!! Выше всяких похвал!!!
великолепный фанфик)красиво и нежданчик))
потрясный фанфик:)все классно получилось:)спасибо переводчику:)
Персонажи немного комичны, но это выдержано в духе жанра. Читается легко и непринужденно. Главная особенность: наличие юмора, что в последнее время является редкость даже для фанфиков с этим жанром. В целом, то есть полностью, только самые лучшие эмоции, за что с глубоким уважением снимаю перед автором шляпу. Выражаю также огромнейшую благодарность переводчику за труд и предоставление сей работы на всеобщую радость. Не хватает таких фиков на отечественном фандоме, ох как не хватает... :)
Отличный фанфик! Спасибо и автору и переводчику)
Великолепный светлый фанфик, обычно присутствует какаято драматическая нота, а здесь ничего подобного.
Мило и забавно:) Спасибо автору и переводчику:)
огромное спасибо за перевод!!! Я просто в восторге))) Спасибо Рону за то, что он упрям, как осёл; туп, как пень и абсолютно лишён манер и чувства такта.
Да не выйграла она, а проиграла! Это же не дружба, ну!
Чееерт, этот пай заставил меня краснеть и охреневать ,как Рон. Обалдительно, раскрывает и парней, и девушек. Плюс, ооса я не увидела, и это здорово.
За фик была бы 10ка, но, т.к. миллион лет назад оценки отменили, то просто напишу, что мне жестоко понравилось! :3
Это прекрасно. Читается очень легко, с юмором. И улыбаться начинаешь уже с самого начала
Вай, замечательный фик. Спасибо Lili за перевод. У меня просто нет слов.
Да проиграла она! Потому как не друзья они с Гарри ни капельки!
очаровательный фанфик)) супер!
Lorgar666
поржал от души))))) интерестный вариант событий после войны)))))
А-а-а! Восхитительно:)
Чудесный юмор и просто очаровательный финал:)))
Спасибо большое за перевод, посмеялся))
Шикарный фик!) спасибо переводчику)
Аахахах...
Какая жесть.

Перевод не идеален.
При прочтении иногда чувствовалось, что некоторые фразы построены немного криво.
Но суть фика передать удалось.
Мне вроде как даже понравилось.
Такая жесть...
Большое спасибо за перевод! С удовольствием прочитал фик. Просто класс!!!
Удачи и успехов в дальнейшей работе в труде переводчика =)
Хахаха! Спасибо переводчику за столь интересный и юморной фик! Очень понравилось! Вы - молодец!)))
Супер! То что надо для поднятия настроения! Гермиона молодец) Всё, за что берётся, делает качественно)) Иногда даже слишком))))Гыыы))))))

А вообще, как гриться, в дружбе между мужчиной и женщиной всё время что-нибудь встаёт)))))Так что....всё закономерно!

Читала вчера, а смешно до сих пор))
Спасибо автору!
Замечательно)) Весело-задорно)) Спасибо автору и, конечно, переводчику! Успехов вам и дальше))
Класс! Очень забавный и приятный фик. Пейринг гп/гг - коротко и ясно! Рекомендую - хорошее настроение обеспеченно.
Просто супер!!! Сейчас же напишу рекомендацию. Спасибо автору и переводчику
Читал давно. Но вижу, что никто так и не догадался. Гермиона специально обвела Рона, ибо давно хотела это сделать, но тот постоянно мешал, просиживая в их гостиной вечера. Рон тут, конечно, стереотип унылого школьника, и это комично.
Pumpkinhead
Это просто шедеврально! Быстро Гермиона сбросила гордыню и самоуверенность Рональда. Веселое настроение мне теперь надолго обеспечено. Зато AU!
ахах)) спасибо за фик))
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ИНТЕРЕСНЫЙ ФАНФИК! чТЕНИЕ ОБЕСПЕЧИЛО ПОЗИТИВНЫЙ НАСТРОЙ НА ВЕСЬ ДЕНЬ! и ГЕРМИОНА, НА МОЙ ВЗГЛЯД, БОЛЬШЕ ПОДХОДИТ ГАРРИ ЧЕМ ДЖИННИ.
Штука-то как раз в том, что она проиграла. Результат их посиделок недвусмысленно доказывает, что девушка и парень не могут быть закадычными друзьями!
Pinhead, ФОРМАЛЬНО все требования к "закадычным друзьям" выполнены.
А то, что было потом, ведь не оговаривалось?;)
Спасибо за отличный перевод столь веселого фанфика. Посмеялся от души. Все-таки всегда считал и буду считать, что никто не подходит Гарри лучше, чем Гермиона.
О, Мерлин всемогущий, это восхитительно!
Шедеврально)Хорошее настроение на весь день)
Спасибо!
Lili, спасибо! Классный выбор для перевода:)
Очень "Интересный" Сюжет )
Понравилось Очень)
Отличный фик) От души посмеялась)
это точно - Гермиона закадычный друг, но всё это не может закончится совсем платонически)
Супер! Замечательный Миник! Давно подобного не читала!)
Просто нечего сказать, одним словом класс!!!
Переводчику респект! Один из самых крутых фанфов с этой парой!
Очень весёлый фанфик:) Гермиона - молодчина, и Гарри очень повезло;) А всё получилось благодаря Рону. Перевод вышел удачным, легко читать и юмор сохраняется.
шикарный перевод)
и шикарная озвучка)
я прям прослезилась))))))))))
Да, закадычные друзья, пока смерть не разлучит...
Отличный текст!
Ха, не стоит злить Гермиону))
Спасибо за перевод!
Замечательная история для поднятия настроения.
После слов Гарри-"да,именно так все и начиналось" я улыбнулся,потер ладони друг о друга,и с предвкушением хорошего веселья продолжил читать дальше)
Хорошая работа, мне понравилась. Спасибо за перевод. :)
Ай, спасибо! так красиво рыжего опустили под самый плинтус! Шикарно!:)) Тащу в копилочку шедеврррр!!!!!
Спасибо, это было мило и забавно.😊
Спасибо! Классное произведение! И отличный перевод!
Кратко и забавно. Понравилось, но мало ...
Класс! Очень понравилось!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть